الْوَاقِعَةِ
Vakıa Suresi 18. Ayet
بِاَكْوَابٍ
وَاَبَار۪يقَ
وَكَأْسٍ
مِنْ
مَع۪ينٍۙ
١٨
Bi-ekvâbin ve ebârîka veke/sin min ma’în(in)
Ebediyen genç kalan uşaklar, onların etrafında; içmekle başlarının dönmeyeceği ve sarhoş olmayacakları, cennet pınarından doldurulmuş sürahileri, ibrikleri ve kadehleri, beğendikleri meyveleri ve arzu ettikleri kuş etlerini dolaştırırlar.
Surenin tamamını oku
Vakia Suresi 18. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Kaynağından doldurulmuş şaraplarla dolu taslarla ve ibriklerle ve kadehlerle. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 17,18,19,20,21. Ebediyen genç kalan uşaklar, onların etrafında; içmekle başlarının dönmeyeceği ve sarhoş olmayacakları, cennet pınarından doldurulmuş sürahileri, ibrikleri ve kadehleri, beğendikleri meyveleri ve arzu ettikleri kuş etlerini dolaştırırlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kaynağından doldurulmuş, testiler, ibrikler ve kadehlerle. |
Mehmet Okuyan Meali | 17,18. Çevrelerinde, kaynağından çıkan (suyla dolu) testiler, ibrikler ve kadehler bulunan uzun ömürlü gençler dolaşır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Çeşmelerden akan şuruplar ile (dolu) destiler ile ve ibrikler ile ve bardaklar ile. |
Süleyman Ateş Meali | Akıp giden şarap kaynağından doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kaynağından doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle gelir giderler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sürahiler, ibrikler ve öz kaynağından içkilerle doldurulmuş kadehler eşliğinde. |
Vakia Suresi 18. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Vakia |
Sure Numarası | 56 |
Ayet Numarası | 18 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 564 |
Toplam Harf Sayısı | 106 |
Toplam Kelime Sayısı | 23 |
Vakia Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak ahiret, cennet, cehennem gibi konuları ele alır. Bu surede, insanların son akıbeti ve cennetteki nimetler üzerinde durulmaktadır. Ayet 18, cennette bulunan nimetlerin ve içeceklerin betimlenmesiyle ilgilidir. Burada, cennet içeceklerinin tasvirinde öne çıkan unsurlar, bu içeceklerin nasıl sunulacağı ve bunların etrafında bulunan gençlerin rolleriyle ilgilidir. Bu ayet, cennetteki insanların karşılaşacakları güzellikler ve zevkler hakkında bir izlenim sunar. Surenin genel bağlamında, cennet tasvirleri, inananlara ödül olarak verilecek olan nimetleri ve bunların somut bir şekilde nasıl sunulacağına dair bir anlayış geliştirmek için önem taşır. Ayet, inananların cennetteki varlıkları ile ilgili bir tasavvur geliştirmelerine yardımcı olurken, aynı zamanda cennet tasvirlerinin zenginliğini ve çeşitliliğini vurgular. Bu bağlamda ayet, insanların yaşamları boyunca edindikleri eylemlerinin sonuçları olarak cennetteki karşılıklarını sembolize eder.
Vakia Suresi 18. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
شَرَابٌ | şarap, içki |
كُؤُوسٌ | kadehler |
إِبْرِيقٌ | ibrik, sürahi |
عَيْنٌ | kaynak, pınar |
تَجْرِي | akan, akıp giden |
Ayet içerisinde 'شَرَابٌ' (şarap) ve 'كُؤُوسٌ' (kadehler) kelimeleri dikkat çekmektedir. Bu kelimeler, içeceklerle ilgili olarak cennetteki zevkleri temsil eder. Tecvid açısından, ayetteki bazı kelimelerde idgam ve med kuralları uygulamak önemlidir.
Vakia Suresi 18. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
شَرَابٌ | şarap | 8 |
كُؤُوسٌ | kadehler | 6 |
إِبْرِيقٌ | ibrik | 4 |
Bu kelimeler, cennet tasvirlerinde sıkça yer aldıkları için Kur'an'da tekrar eden kelimelerdir. Özellikle cennet ve içki tasvirleri, ahiret inancını güçlendiren unsurlar olarak sürekli karşımıza çıkar. Bu kelimelerin sık kullanımı, cennetteki nimetlerin zenginliğini ve çeşitliliğini vurgulamak amacıyla yapılmıştır.
شَرَابٌ
8
كُؤُوسٌ
6
إِبْرِيقٌ
4
Vakia Suresi 18. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Kaynağından doldurulmuş şaraplarla dolu taslarla ve ibriklerle ve kadehlerle. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Cennet pınarından doldurulmuş sürahileri, ibrikleri ve kadehleri. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Kaynağından doldurulmuş, testiler, ibrikler ve kadehlerle. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Kaynağından çıkan (suyla dolu) testiler, ibrikler ve kadehler. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Çeşmelerden akan şuruplar ile (dolu) destiler ile ve ibrikler ile ve bardaklar ile. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Akıp giden şarap kaynağından doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Kaynağından doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle gelir giderler. | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Sürahiler, ibrikler ve öz kaynağından içkilerle doldurulmuş kadehler eşliğinde. | Modern |
Tablo incelendiğinde, birçok mealde 'kaynağından doldurulmuş' ifadesinin sıkça kullanıldığı görülmektedir. Bu ifade, cennetteki içeceklerin doğallığını ve saflığını vurgulamak amacıyla tercih edilmiş olabilir. Ayrıca 'ibrikler' ve 'kadehler' gibi kelimeler de çoğunlukla ortak bir şekilde kullanılmıştır. Ancak bazı meallerde 'şarap' kelimesinin kullanımı belirgin bir farklılık göstermektedir. Örneğin, bazı meallerde bu kelime açıkça belirtilirken, diğerlerinde 'şuruplar' gibi daha genel ifadeler tercih edilmiştir. Bu durum, ayetin içeriğini yorumlama biçimlerinden kaynaklanmaktadır. Genel olarak, cennet tasvirleri ve içecekler konusundaki ifadeler, hem anlatım zenginliği hem de okuyucuya hitap etme amacıyla çeşitlendirilmiştir.
Okumak istediğin ayeti seç