الْاَنْفَالِ

Enfâl Sûresi 28. Ayet

وَاعْلَمُٓوا

اَنَّـمَٓا

اَمْوَالُكُمْ

وَاَوْلَادُكُمْ

فِتْنَةٌۙ

وَاَنَّ

اللّٰهَ

عِنْدَهُٓ

اَجْرٌ

عَظ۪يمٌ۟

٢٨

Va’lemû ennemâ emvâlukum veevlâdukum fitnetun veenna(A)llâhe ‘indehu ecrun ‘azîm(un)

Bilin ki mallarınız ve çoluk çocuğunuz birer deneme aracıdır. Allah katında ise büyük bir mükafat vardır.

Surenin tamamını oku

Enfâl Suresi 28. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe bilin ki mallarınız ve evladınız, sizin için bir sınamadır ancak ve şüphe yok ki Allah katındadır büyük mükafat.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Bilin ki mallarınız ve çoluk çocuğunuz birer deneme aracıdır. Allah katında ise büyük bir mükâfat vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiVe iyi biliniz ki, mallarınız ve evlatlarınız birer imtihan aracından başka birşey değildir. Allah katında büyük ecir vardır.
Mehmet Okuyan MealiBilin ki mallarınız ve çocuklarınız, sadece bir imtihandır ve şüphesiz ki büyük ödül yalnızca Allah’ın katındadır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe biliniz ki, muhakkak mallarınız ve çocuklarınız bir imtihandır. Ve şüphe yok ki, Allah Teâlâ'nın katında pek büyük bir mükâfaat vardır.
Süleyman Ateş MealiBilin ki mallarınız ve çocuklarınız birer fitne(sınav)dır. Allah'a gelince büyük mükafat, o'nun yanındadır.
Süleymaniye Vakfı MealiBilin ki mallarınız da çocuklarınız da imtihan içindir. Büyük ödül, yalnız Allah katındadır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBilin ki, mallarınız ve çocuklarınız sizin için bir imtihan aracıdır. Allah'a gelince, büyük ödül O'nun katındadır.

Enfâl Suresi 28. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEnfâl
Sure Numarası8
Ayet Numarası28
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası201
Toplam Harf Sayısı124
Toplam Kelime Sayısı24

Enfâl Suresi, Mekke dönemi içinde inen bir suredir ve genel olarak savaş, ganimetler ve Müslümanların dayanışması üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, Müslümanların ilk askeri zaferlerinden birine işaret ederken, aynı zamanda inananların dünya hayatındaki mal ve evlat gibi şeylerin birer imtihan aracı olduğunu vurgulayan ayetleri de içermektedir. Ayet 28, insanların mallarının ve çocuklarının bir deneme olduğunu belirtirken, bu şeylerin geçici olduğunu ve asıl mükâfatın Allah katında olduğunu ifade eder. Bu bağlamda, insanlara dünya hayatının geçici olabileceği ve gerçek ödüllerin ahirette verileceği hatırlatılmaktadır. Bu sure, Müslümanların karşılaştıkları zorluklar ve bu zorlukların üstesinden gelme çabaları hakkında derin bir bilgilendirme sunar. Ayet, toplumsal ve bireysel olarak insanlara sevdiklerinin ve sahip olduklarının geçici olduğunu hatırlatırken, ibadet ve Allah'a yönelmenin önemini de vurgular.

Enfâl Suresi 28. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مالmala
أولادçocuklar
فتنةimtihan
مكافأةmükafat

Ayet içinde 'مال' (mala), 'أولاد' (çocuklar), 'فتنة' (imtihan) ve 'مكافأة' (mükafat) gibi önemli kavramlar yer almaktadır. Bu kelimeler, temel anlamlarıyla birlikte ayetin ana temasını oluşturmaktadır. Tecvid açısından, ayette 'med' ve 'idgam' kurallarına uyulmaktadır. Bazı kelimelerde 'mücerred' ve 'mücerred-i müteşebbih' gibi kuralların uygulanması da mevcuttur.

Enfâl Suresi 28. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مالmala19
أولادçocuklar26
فتنةimtihan7
مكافأةmükafat9

Ayet içinde geçen 'مال', 'أولاد', 'فتنة' ve 'مكافأة' kelimeleri, Kur'an'da farklı bağlamlarda sıkça yer almaktadır. Bu kelimelerin çoğul kullanımı, insanların yaşamındaki mal ve çocukların geçici birer deneme olduğunu vurgulamakta ve bu durum, mükafatın Allah katında olduğunu ifade etmektedir. Bu kelimelerin tekrarı, insanları dünya hayatının geçiciliğine ve ahirete hazırlanmanın gerekliliğine dikkat çekmektedir.

أولاد

26

مال

19

مكافأة

9

فتنة

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Enfâl Suresi 28. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlımallarınız ve evladınız, sizin için bir sınamadırGeleneksel
Diyanet İşlerimallarınız ve çoluk çocuğunuz birer deneme aracıdırAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırmallarınız ve evlatlarınız birer imtihan aracıdırGeleneksel
Mehmet Okuyanmallarınız ve çocuklarınız, sadece bir imtihandırModern
Ömer Nasuhi Bilmenmallarınız ve çocuklarınız bir imtihandırGeleneksel
Süleyman Ateşmallarınız ve çocuklarınız birer fitne(sınav)dırAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfımallarınız da çocuklarınız da imtihan içindirAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkmallarınız ve çocuklarınız sizin için bir imtihan aracıdırModern

Ayetin mealleri incelendiğinde, çoğu mealde 'mallarınız ve çocuklarınız birer imtihan aracı' ifadesinin benzer bir şekilde kullanıldığı görülmektedir. Bu ifadeler, insanların sahip olduğu malların ve çocukların geçici olan imtihan unsurları olduğunu vurgulamaktadır. Bunun yanı sıra, 'imtihan' ve 'fitne' terimleri de bazı meallerde kullanılmıştır. Bu durum, kelimelerin anlamı ve bağlamı açısından bazı farklılıklar taşıdığına işaret etmektedir. Örneğin, 'fitne' kelimesi, imtihan anlamında daha derin bir zorluk ve sınavı çağrıştırırken, 'imtihan' kelimesi daha genel bir sınav anlamına gelmektedir. Modern ve geleneksel üsluplar arasında da belirgin farklılıklar mevcuttur. Bazı mealler açıklayıcı bir dil kullanırken, diğerleri daha geleneksel bir üslup benimsemektedir. Bu durum, kelime seçimlerinin yanı sıra, ifadenin akışına ve anlatım tarzına da yansımaktadır.