Münafikun Suresi 9. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ey inananlar, sizi alıkoymasın mallarınız ve evlatlarınız, Allah'ı anmadan ve kim, bunu yaparsa artık onlardır ziyana uğrıyanların ta kendileri. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ey iman edenler! Mallarınız ve evlatlarınız sizi, Allah’ı zikretmekten alıkoymasın. Her kim bunu yaparsa, işte onlar ziyana uğrayanların ta kendileridir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ey İnananlar! Mallarınız ve çocuklarınız sizi Allah'ı anmaktan alıkoymasın. Kim bunu yaparsa işte onlar ziyana uğrayanlardır. |
Mehmet Okuyan Meali | Ey iman edenler! Mallarınız ve çocuklarınız, sizi Allah’ı hatırlamaktan alıkoymasın! Kim bunu yaparsa işte onlar kaybedenlerin ta kendileridir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve imân etmiş olanlar! Sizi mallarınız ve evlâdınız Allah'ın zikrinden işgal ederek alıkoymasın! Ve her kim öyle yaparsa, işte hüsrâna uğramış olanlar onlardır. |
Süleyman Ateş Meali | Ey inananlar, mallarınız ve çocuklarınız sizi Allah'ı anmaktan alıkoymasın. Kim bunu yaparsa işte onlar ziyana uğrayanlardır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Müminler! Mallarınız ve çocuklarınız sizi, Allah'ın zikrinden (kitabını anlamaktan) alıkoymasın. Bunu yapanlar umduğunu bulamazlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ey iman edenler! Mallarınız ve çocuklarınız, sizi, Allah'ı anmaktan/Allah'ın zikri olan Kur'an'dan alıkoymasın! Böyle bir şey yapanlar, hüsrana uğramışların ta kendileridir. |
Münafikun Suresi 9. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Münafikun |
Sure Numarası | 63 |
Ayet Numarası | 9 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 28 |
Kur'an Sayfası | 575 |
Toplam Harf Sayısı | 101 |
Toplam Kelime Sayısı | 19 |
Münafikun Suresi, İslam toplumunun içindeki münafıkları ve onların davranışlarını ele alan bir Mekki suredir. Bu sure, genel olarak inananların uyanık olmaları gerektiğine, münafıkların tehlikelerine ve Allah'a olan bağlılıklarının önemine vurgu yapar. Münafikun, içten içe inananları zayıflatmaya çalışan kişilerin durumunu betimlerken, inananların Allah’ı anmaktan alıkonulmaması gerektiğini anlatır. Ayet, müminleri malları ve evlatlarıyla ilgili olarak uyararak, bu tür dünyaî meşguliyetlerin Allah’ı anmaktan uzaklaşmaya neden olabileceğini belirtir. Dönemin sosyal yapısında, müslümanların dinî ve sosyal sorumluluklarını unutmamalarının önemi vurgulanmaktadır. Bu ayet, inananlara, özellikle de yeni müslüman olanlara, Allah'a olan bağlılıklarını korumalarının gerektiği mesajını taşımaktadır.
Münafikun Suresi 9. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَا | Ey |
مَالٌ | Mala |
أَولادٌ | Evlatlar |
زِكْر | Zikretmek |
خَسَرَ | Ziyana uğramak |
Ayetteki önemli kelimeler, anlamlarının yanı sıra kullanım bağlamı açısından da dikkat çeker. 'Zikr' kelimesi, anma eylemini ifade ederken, 'mal' ve 'evlat' kelimeleri, dünya hayatının geçici unsurlarını temsil eder. Tecvid açısından, 'يَا' kelimesi, harf-i med olan 'ا' ile birlikte geldiği için med edilmelidir.
Münafikun Suresi 9. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مالٌ | Mala | 16 |
أولادٌ | Evlatlar | 22 |
زِكْر | Zikretmek | 18 |
Mal ve evlat kelimeleri, Kur'an'da sıkça geçen kavramlardır. Bu kelimeler, insanların dünyadaki bağlılıklarını ve önceliklerini temsil eder. Bu nedenle, mallar ve çocuklar, insan hayatının önemli unsurları olarak sürekli vurgulanır. Zikr ise, Allah'ı anma ve hatırlama eylemini temsil eder ve bu da inanç açısından büyük bir öneme sahiptir. Bu üç kelimenin bir arada kullanılması, dinî sorumlulukların ve dünyevi bağların dengelenmesi gerektiğine işaret eder.
أولادٌ
22
زِكْر
18
مالٌ
16
Münafikun Suresi 9. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | sizi alıkoymasın | Geleneksel |
Diyanet İşleri | sizi, Allah’ı zikretmekten alıkoymasın | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | sizi Allah'ı anmaktan alıkoymasın | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | sizi Allah’ı hatırlamaktan alıkoymasın | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | sizi Allah'ın zikrinden işgal ederek alıkoymasın | Edebi |
Süleyman Ateş | sizi Allah'ı anmaktan alıkoymasın | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | sizi, Allah'ın zikrinden alıkoymasın | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | sizi, Allah'ı anmaktan/Allah'ın zikri olan Kur'an'dan alıkoymasın | Açıklayıcı |
Mealler arasında belirgin ortak ifadeler bulunmaktadır. 'Sizi alıkoymasın' ifadesi, birçok mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bu, ayetin ana mesajını vurgulamak amacıyla tercih edilmiş gibi görünmektedir. 'Zikr' ve 'hatırlamak' gibi kavramlar da birçok mealde farklı biçimlerde ifade edilmiştir. Bu, kelimelerin anlamları açısından benzer olsa da, dilsel tonların farklılık göstermesi anlamında çeşitliliği yansıtır. Bazı meallerde kullanılan 'Allah'ın zikri' ifadesi, daha açıklayıcı bir ton taşırken, diğerlerinde daha geleneksel bir dil kullanılmıştır. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme çabası olarak değerlendirilebilir.