Enfâl Suresi 29. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ey inananlar, Allah'tan çekinirseniz hayırla şerri ayırt etme kabiliyetini verir size ve suçlarınızı örter, yarlıgar sizi ve Allah, pek büyük bir lütuf ve ihsan sahibidir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ey iman edenler! Eğer Allah’a karşı gelmekten sakınırsanız; O, size iyiyi kötüden ayırt edecek bir anlayış verir ve sizin kötülüklerinizi örter, sizi bağışlar. Allah, büyük lütuf sahibidir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ey iman edenler! Allah'a karşı gelmekten sakınırsanız, O, size bir furkan (hakkı batıldan ayırdedecek bir anlayış) verir ve günahlarınızı örtbas eder, sizi bağışlar. Allah büyük lütuf sahibidir. |
Mehmet Okuyan Meali | Ey iman edenler! Allah’a karşı [takvâ]lı (duyarlı) olursanız size [furkân] verir; sizden günahlarınızı örter ve sizi bağışlar. Allah büyük lütuf sahibidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ey imân edenler! Eğer Allah Teâlâ'dan korkarsanız sizin için bir furkan kılar ve sizin günahlarınızı örter ve sizin için mağfiret buyurur. Ve Allah Teâlâ pek büyük bir fazl sahibidir. |
Süleyman Ateş Meali | Ey inananlar, Allah'tan korkarsanız O size iyi ile kötüyü ayırdedici bir anlayış verir, kötülüklerinizi örter ve sizi bağışlar. Allah büyük lutuf sahibidir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Müminler! Allah’tan çekinerek kendinizi korursanız, o, sizde bir furkân (doğruyu yanlıştan ayırma yeteneği) oluşturur, kabahatlerinizi örter ve durumunuzu düzeltir. İkramı büyük olan Allah’tır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ey iman sahipleri! Eğer Allah'tan korkarsanız, Allah size hakla bâtılı/iyiyle kötüyü ayırma gücü verir, kötülüklerinizi örter. Allah, o büyük lütfun sahibidir. |
Enfâl Suresi 29. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Enfâl |
Sure Numarası | 8 |
Ayet Numarası | 29 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 9 |
Kur'an Sayfası | 196 |
Toplam Harf Sayısı | 110 |
Toplam Kelime Sayısı | 22 |
Enfâl Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir. Bu sure, genel olarak Müslümanların karşılaştığı zorluklar, savaşlar ve düşmanlarla olan ilişkileri hakkında bilgiler vermektedir. Ayet 29, inananlara yönelik bir uyarı olarak dikkat çekmektedir. Bu ayet, Allah'a karşı gelmekten sakınmanın ve takva (güçlü bir inanç ve sorumluluk) bilincinin önemini vurgular. Ayet, müminlerin içsel bir anlayış ve feraset kazanmaları için Allah'a yaklaşmalarının gerekliliğini belirtir. Bu bağlamda, ayetteki 'furkan' kelimesi, doğru ile yanlışı ayırt etme yeteneğini ifade eder. Ayrıca, müminlerin günahlarının örtülmesi ve bağışlanması, Allah'ın merhametinin bir göstergesidir. Enfâl Suresi'nde genel olarak savaş ve mücadelenin yanı sıra, manevi bir gelişim ve iyiliklerin teşvik edilmesi vurgulanmaktadır. Bu ayet, inananların Allah'a yönelmeleri durumunda bir lütuf ve bağışlanma alacaklarını bildirmektedir. Böylece, inanç ve amellerin nasıl bir bütünlük içinde olması gerektiği konusuna da işaret eder.
Enfâl Suresi 29. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
اتَّقُوا | çekinmek |
فُرْقانًا | hakkı batıldan ayıran |
مَغْفِرَةً | bağışlama |
لُطْفًا | lütuf |
Ayetin tecvid kurallarında dikkat çeken durum, 'idgam' ve 'med' kurallarının varlığıdır. Özellikle 'مَغْفِرَةً' kelimesinde med uzunluğu bulunmaktadır.
Enfâl Suresi 29. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
اتَّقُوا | çekinmek | 15 |
فُرْقانًا | hakkı batıldan ayırma | 2 |
مَغْفِرَةً | bağışlama | 12 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça yer almaktadır. 'اتَّقُوا' kelimesi, takva ve Allah'a karşı gelmekten kaçınma temasının önemini vurguladığı için birçok ayette geçmektedir. 'فُرْقانًا' kelimesi ise, doğru ve yanlış ayrımının yapıldığı durumları ifade eden bir terim olarak, özellikle bu bağlamda önemli bir anlam taşımaktadır. 'مَغْفِرَةً' kelimesi ise, Allah'ın bağışlama merhametini anlatmakta kullanılır ve inananların umutlarını pekiştiren bir tema olarak sıkça işlenir.
اتَّقُوا
15
مَغْفِرَةً
12
فُرْقانًا
2
Enfâl Suresi 29. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | hayırla şerri ayırt etme | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | iyiyi kötüden ayırt edecek bir anlayış | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | bir furkan verir | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | size [furkân] [*] verir | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | bir furkan kılar | Geleneksel |
Süleyman Ateş | iyi ile kötüyü ayırdedici | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | doğruyu yanlıştan ayırma yeteneği | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | hakla bâtılı ayırma gücü | Modern |
Tablodaki ifadeler incelendiğinde, 'ayırmak' ve 'furkan' kavramları çoğu mealde sıkça yer almaktadır. Bu ifadeler, ayetin özünü ve ruhunu yansıtan anahtar kelimelerdir. Çoğu mealde kullanılan 'iyi ile kötü' ya da 'doğru ile yanlış' ayırt etme teması, inananların Allah'a yaklaşmaları durumunda elde edecekleri manevi anlayışı anlatmakta önemli bir yere sahiptir. Bunun yanında, 'furkan' kelimesi, hem geleneksel hem de modern meallerde sıkça karşımıza çıkarak, ayetin merkezindeki mesajın anlaşılırlığını artırmaktadır. Fakat mealler arasında 'kavramın' sunumu ve dilsel tonu açısından farklılıklar gözlemlenmektedir. Örneğin, 'hayırla şerri ayırt etme' ifadesi daha açıklayıcı bir ton taşırken, 'bir furkan kılar' ifadesi daha geleneksel bir dil kullanmaktadır. Bu farklılıklar, okuyuculara farklı duygusal ve düşünsel yaklaşımlar sunarken, ayetin anlamını da zenginleştirmektedir.