الْوَاقِعَةِ
Vakıa Suresi 27. Ayet
وَاَصْحَابُ
الْيَم۪ينِ
مَٓا
اَصْحَابُ
الْيَم۪ينِۜ
٢٧
Ve ashâbu-lyemîni mâ ashâbu-lyemîn(i)
Ahiret mutluluğuna erenler, ne mutlu kimselerdir!
Surenin tamamını oku
Vak'a Suresi 27. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve sağ taraf ehli, ama ne de sağ taraf ehli. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ahiret mutluluğuna erenler, ne mutlu kimselerdir! |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sağın adamları, nedir o sağın adamları! |
Mehmet Okuyan Meali | Sağın halkı, ne mutlu insanlardır o sağın halkı! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ashâb-ı Yemîn ise, nedir Ashâb-ı Yemîn? |
Süleyman Ateş Meali | Sağın adamları, nedir o sağın adamları! |
Süleymaniye Vakfı Meali | Uğurlu olanlar sınıfına gelince; ne mutlu uğurlu olan o kimselere! |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Uğur ve mutluluk yâranı. Nedir uğur ve mutluluk yâranı? |
Vak'a Suresi 27. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Vak'a |
Sure Numarası | 56 |
Ayet Numarası | 27 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 565 |
Toplam Harf Sayısı | 43 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Vak'a Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, kıyamet ve ahiret hayatı hakkında bilgiler içermektedir. Genel olarak insanların ahiretteki durumları, cennet ve cehennem tasvirleri, iyi ve kötü insanların akıbetleri üzerinde durur. Ayetin geçtiği bu sure, insanları ahiret için hazırlanmaya teşvik ederken, inananların bu dünyadaki yaşamlarının sonuçlarıyla ahirette karşılaşacakları durumları anlatmaktadır. Bu bağlamda, 27. ayet de sağ taraf ehli olanların, yani cennete girecek olanların durumunu dile getirmektedir. Ayetteki ifade tarzı, bu kişilerin ne kadar değerli olduklarını vurgularken, onları ödüllendiren bir anlatım sunmaktadır. Ayetin genel yapısı ve kullanımı, ahiretteki mutluluğun ne denli önem taşıdığını gözler önüne sermektedir.
Vak'a Suresi 27. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَصْحَابُ | Ehli, sahipleri |
يَمِينٍ | Sağ |
مَسْعُود | Mutlu, uğurlu |
Ayetin tecvid kuralları arasında, "يَمِينٍ" kelimesinde idgam durumu vardır. Ayrıca, ayetteki bazı kelimelerde med kuralları da gözlemlenebilir.
Vak'a Suresi 27. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَصْحَابُ | Ehli | 10 |
يَمِينٍ | Sağ | 7 |
مَسْعُود | Mutlu | 5 |
Kur'an'da geçen bu kelimeler, özellikle ahiret ve insanların durumlarıyla ilgili sıkça kullanılır. 'أَصْحَابُ' kelimesi, belirli bir grubu veya özelliği tanımlamak için sıklıkla tercih edilirken, 'يَمِينٍ' kelimesi ahiret bağlamında özel bir anlam taşır. 'مَسْعُود' ise cennetlik olanların mutlu durumlarını ifade eder. Bu kelimelerin tekrarları, ahiret inancının ve insanların toplumsal durumlarının vurgulanmasına hizmet eder.
أَصْحَابُ
10
يَمِينٍ
7
مَسْعُود
5
Vak'a Suresi 27. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ama ne de sağ taraf ehli. | Edebi |
Diyanet İşleri | ne mutlu kimselerdir! | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | nedir o sağın adamları! | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | ne mutlu insanlardır o sağın halkı! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | nedir Ashâb-ı Yemîn? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | nedir o sağın adamları! | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | ne mutlu uğurlu olan o kimselere! | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Nedir uğur ve mutluluk yâranı? | Modern |
Ayetin farklı meallerinde en çok öne çıkan ifadeler arasında 'ne mutlu' ifadesi ve 'sağ taraf ehli' kavramı dikkat çekmektedir. 'Ne mutlu' ifadesi, insanların mutluluk ve kazançlarını vurgularken, 'sağ taraf' tabiri de ahiretteki olumlu durumu simgeler. Mealler arasında belirgin farklılıklar, kullanılan dilsel tonlardan kaynaklanmaktadır. Örneğin, bazı mealler geleneksel bir anlatımı tercih ederken, bazıları daha modern ve akıcı bir dil kullanmaktadır. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme amacı taşımaktadır. Ayrıca, 'nedir o sağın adamları' gibi ifadelerdeki farklılıklar, anlatım tarzındaki çeşitliliği ve dilsel zenginliği gösterir. Bu bağlamda, meallerin tercihleri arasında anlam bakımından da farklılıklar gözlemlenmektedir.
Okumak istediğin ayeti seç