يُونُسَ

Yûnus Sûresi 7. Ayet

اِنَّ

الَّذ۪ينَ

لَا

يَرْجُونَ

لِقَٓاءَنَا

وَرَضُوا

بِالْحَيٰوةِ

الدُّنْيَا

وَاطْمَاَنُّوا

بِهَا

وَالَّذ۪ينَ

هُمْ

عَنْ

اٰيَاتِنَا

غَافِلُونَۙ

٧

İnne-lleżîne lâ yercûne likâenâ veradû bilhayâti-ddunyâ vatmeennû bihâ velleżîne hum ‘an âyâtinâ ġâfilûn(e)

Şüphesiz bize kavuşacağını ummayan ve dünya hayatına razı olup onunla yetinerek tatmin olan kimseler ile âyetlerimizden gafil olanlar var ya işte onların kazanmakta oldukları günahlar yüzünden, varacakları yer ateştir.

Surenin tamamını oku

Yûnus Suresi 7. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki bize kavuşacaklarını ummayanlar ve dünya yaşayışına razı olup yürekleri onunla yatışanlar ve delillerimizden gaflet edenler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)7,8. Şüphesiz bize kavuşacağını ummayan ve dünya hayatına razı olup onunla yetinerek tatmin olan kimseler ile âyetlerimizden gafil olanlar var ya; işte onların kazanmakta oldukları günahlar yüzünden, varacakları yer ateştir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBize kavuşmayı ummayanlar, dünya hayatına razı olup onunla tatmin bulanlar ve bizim âyetlerimizden gafil olanlar da vardır muhakkak.
Mehmet Okuyan MealiBizimle karşılaşacaklarını ummayanlar, dünya hayatına razı olup onunla huzur bulanlar ve ayetlerimizden habersizmiş gibi davrananlar var ya,
Ömer Nasuhi Bilmen MealiO kimseler ki, Bize kavuşacaklarını ümit etmezler ve dünya hayatına razı olmuşlar ve onunla mutmain bulunmuşlardır ve o kimseler ki onlar Bizim âyetlerimizden gâfillerdir.
Süleyman Ateş MealiBizimle buluşmayı ummayan, dünya hayatına razı olup onunla rahat edenler ve bizim ayetlerimizden gaflet edenler...
Süleymaniye Vakfı MealiBizimle karşılaşmayı beklemeyen ve dünya hayatından hoşlanan, onunla tatmin olanlar, bir de ayetlerimize aldırmayanlar var ya...
Yaşar Nuri Öztürk MealiŞu bir gerçek ki, bize kavuşmayı ummayanlar, iğreti hayatla tatmin bulup onunla rahatlayanlar ve ayetlerimizden uzaklaşıp gaflete dalanlar,

Yûnus Suresi 7. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYûnus
Sure Numarası10
Ayet Numarası7
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası219
Toplam Harf Sayısı150
Toplam Kelime Sayısı27

Yûnus Suresi, adını Yûnus Peygamber'den alır ve Mekke döneminde indirilmiştir. Bu sure, genel olarak inanış, ahlak, peygamberlerin gönderilişi ve inkâr edenlerin akıbeti üzerinde durmaktadır. Ayet 7 ise, insanların dünya hayatına olan bağlılıklarını ve bunu yeterli görmelerini eleştiren ifadeler içermektedir. Bu bağlamda, ayet, ahiret inancına sahip olmadan, yalnızca dünya hayatına odaklananların durumunu belirtmektedir. Bu sure, insanlara hayatın geçici olduğunu ve asıl hedefin ahiret olduğu mesajını vermektedir. Mekke döneminde inmiş olması, zamanın inkarcılarına ve onları uyaran peygamberlere yönelik bir hitap olarak da anlaşılabilir. Bu ayet, yalnızca bireysel bir uyarı değil, aynı zamanda toplumun genel durumuna dair bir uyarıdır. Ayetin içeriği, insanların maddi yaşamaya olan eğilimlerini ve bunun sonucunda yaşanacak olan manevi kayıplarını vurgulamaktadır.

Yûnus Suresi 7. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
لَّاdeğil
يَأْمَلُونَumut etmezler
دُنْيَاdünya
غَافِلُونَgaflet içinde olanlar

Ayetteki temel tecvid kuralları arasında, 'idgam' kuralları ve 'med' uygulamaları bulunmaktadır. Bu durum, özellikle ayetin akışını ve anlamını etkileyen önemli unsurlardır.

Yûnus Suresi 7. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَأْمَلُونَumut etmezler6
دُنْيَاdünya21
غَافِلُونَgaflet içinde olanlar4

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıklıkla karşılaşılan temaları temsil eder. 'يَأْمَلُونَ' kelimesi, inanç ve umut bağlamında önemli bir yer tutarken, 'دُنْيَا' kelimesinin sık geçişi, dünya hayatının geçiciliğine ve insanların bu hayata olan bağımlılıklarına işaret eder. 'غَافِلُونَ' kelimesi ise, insanın manevi realiteden uzaklaşmasını ve gaflete düşmesini vurgular. Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'ın ahlaki ve inancı pekiştiren yönlerini ön plana çıkarmaktadır.

دُنْيَا

21

يَأْمَلُونَ

6

غَافِلُونَ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yûnus Suresi 7. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbize kavuşacaklarını ummayanlarAçıklayıcı
Diyanet İşleribize kavuşacağını ummayanGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırbize kavuşmayı ummayanlarGeleneksel
Mehmet Okuyanbizimle karşılaşacaklarını ummayanlarModern
Ömer Nasuhi BilmenBize kavuşacaklarını ümit etmezlerGeleneksel
Süleyman AteşBizimle buluşmayı ummayanModern
Süleymaniye Vakfıkarşılaşmayı beklemeyenAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkbize kavuşmayı ummayanlarModern

Mealler arasında en çok kullanılan ifade, 'bize kavuşacaklarını ummayanlar' ifadesidir. Bu ifade, çoğu mealde benzer bir şekilde tercih edilmiştir. Bunun nedeni, metnin ana teması olan ahiret inancı ve insanın dünya hayatına olan bağlılığına dair güçlü bir vurguyu temsil etmesidir. Diğer yandan, bazı meallerde 'karşılaşmayı beklemeyen' gibi farklılık gösteren ifadeler de mevcuttur. Bu durum, anlamda ciddi bir farklılık yaratmadan eş anlamlılık taşımaktadır. Ancak, kullanılan tonlar arasında farklılıklar gözlemlenmektedir; bazı mealler daha geleneksel bir dil kullanırken, diğerleri daha modern bir anlatım tercih etmektedir. Bu çeşitlilik, okuyucunun metni anlama biçimini etkileyebilir.

Kaynakça