الْحَد۪يدِ
Hadid Suresi 20. Ayet
اِعْلَمُٓوا
اَنَّمَا
الْحَيٰوةُ
الدُّنْيَا
لَعِبٌ
وَلَهْوٌ
وَز۪ينَةٌ
وَتَفَاخُرٌ
بَيْنَكُمْ
وَتَكَاثُرٌ
فِي
الْاَمْوَالِ
وَالْاَوْلَادِۜ
كَمَثَلِ
غَيْثٍ
اَعْجَبَ
الْكُفَّارَ
نَبَاتُهُ
ثُمَّ
يَه۪يجُ
فَتَرٰيهُ
مُصْفَراًّ
ثُمَّ
يَكُونُ
حُطَاماًۜ
وَفِي
الْاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
شَد۪يدٌۙ
وَمَغْفِرَةٌ
مِنَ
اللّٰهِ
وَرِضْوَانٌۜ
وَمَا
الْحَيٰوةُ
الدُّنْيَٓا
اِلَّا
مَتَاعُ
الْغُرُورِ
٢٠
İ’lemû ennemâ-lhayâtu-ddunyâ le’ibun ve lehvun ve zînetun ve tefâḣurun beynekum ve tekâśurun fî-l-emvâli vel-evlâd(i)(s) kemeśeli ġayśin a’cebe-lkuffâra nebâtuhu śümme yehîcu feterâhu musferran śümme yekûnu hutâmâ(en)(s) vefî-l-âḣirati ‘ażâbun şedîdun ve maġfiratun mina(A)llâhi ve ridvân(un)(c) vemâ-lhayâtu-ddunyâ illâ metâ’u-lġurûr(i)
Bilin ki, dünya hayatı ancak bir oyun, bir eğlence, bir süs, aranızda karşılıklı bir övünme, çok mal ve evlat sahibi olma yarışından ibarettir. (Nihayet hepsi yok olur gider). Tıpkı şöyle: Bir yağmur ki, bitirdiği bitki çiftçilerin hoşuna gider. Sonra kurumaya yüz tutar da sen onu sararmış olarak görürsün. Sonra da çer çöp olur. Ahirette ise (dünyadaki amele göre ya) çetin bir azap ve(ya) Allah'ın mağfiret ve rızası vardır. Dünya hayatı, aldanış metaından başka bir şey değildir.
Hadid Suresi'nin tamamını oku
Hadid Suresi 20. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Bilin ki dünya yaşayışı, ancak bir oyundur, bir eğlencedir, bir bezentidir ve aranızda bir övünmedir ve bir mal ve evlat çokluğu gayretidir ancak ve bunlardan ibarettir de; halbuki dünya yaşayışı, bir yağmura benzer, bitirdiği nebatlar, ekincileri şaşırtır, sevindirir, sonra kuruyuverir de bir de bakarsın, sapsarı olmuş, sararıp solmuş, sonra da unufak olmuş, dağılıp gitmiş; ve ahiretteyse çetin bir azap var ve Allah'tan yarlıganma ve razılık; ve dünya yaşayışı, ancak bir aldanış metaından ibarettir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Bilin ki, dünya hayatı ancak bir oyun, bir eğlence, bir süs, aranızda karşılıklı bir övünme, çok mal ve evlat sahibi olma yarışından ibarettir. (Nihayet hepsi yok olur gider). Tıpkı şöyle: Bir yağmur ki, bitirdiği bitki çiftçilerin hoşuna gider. Sonra kurumaya yüz tutar da sen onu sararmış olarak görürsün. Sonra da çer çöp olur. Ahirette ise (dünyadaki amele göre ya) çetin bir azap ve(ya) Allah’ın mağfiret ve rızası vardır. Dünya hayatı, aldanış metaından başka bir şey değildir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Biliniz ki dünya hayatı bir oyun, bir eğlence, bir süs ve kendi aranızda övünme, mal ve evlat çoğaltma yarışından ibarettir. Bu, tıpkı bir yağmura benzer ki; bitirdiği ot, ekincilerin hoşuna gider, sonra kurur, onu sapsarı görürsün, sonra çerçöp olur. Ahirette ise çetin bir azab; Allah'tan mağfiret ve rıza vardır. Dünya hayatı, aldatıcı bir zevkten başka bir şey değildir. |
Mehmet Okuyan Meali | Bilin ki dünya hayatı, sadece bir oyun, bir eğlence, bir süs, aranızda bir övünme, mal ve çocuk sahibi olma (yarışın)dan ibarettir. (Bu hayat), tıpkı bir yağmur gibidir; (yetiştirdiği) ürünleri çiftçilerin hoşuna gider. Sonra (o ekinler) kurur; sen onun sararmış olduğunu görürsün; sonra da (o ekinler) kuru bir kırıntı (çer çöp) olur. Ahirette (inkârcılar için) şiddetli bir azap vardır. (Müminler için ise) Allah’ın bağışlaması ve rızası vardır. Dünya hayatı, aldatıcı bir geçimlikten başka bir şey değildir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Biliniz ki, dünya hayatı şüphe yok, ancak bir oyundur ve bir eğlencedir ve bir süstür ve aranızda bir övünmedir ve mallarda ve evlatça bir çoğalıştır. Bir yağmur misali gibi ki, onun bitirdiği ot, ekincilerin hoşuna gider, sonra kurur. Artık onu sararmış görürsün sonra da kırık bir çöp olur. Ve ahirette şiddetli bir azap vardır ve Allah'tan bir mağfiret ve bir rıza vardır. Dünya hayatı ise ancak bir aldanıştan başka değildir. |
Süleyman Ateş Meali | Bilin ki dünya hayatı bir oyun, eğlence, süs, kendi aranızda övünme mal ve evlad çoğaltma yarışıdır. Tıpkı bir yağmura benzer ki; bitirdiği ot, ekincilerin hoşuna gider, sonra kurur, onu sapsarı görürsün, sonra çerçöp olur. Ahirette ise çetin bir azab; Allah'tan mağfiret ve rıza vardır. Dünya hayatı aldatıcı bir zevkten başka bir şey değildir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bilin ki dünya hayatı bir oyun, bir oyalanma, bir süs, mallar ve çocuklarla övünme yarışından ibarettir. Bu hayat, bitirdiği bitkilerle çiftçileri hayran bırakan bereketli yağmura benzer. Sonra bitki kurur; onu sararmış görürsün, arkasından da çer-çöpe dönüşür. Ama Ahirette (öbür dünyada) hem ağır bir azap hem de Allah’ın bağışlaması ve rızası vardır. Dünya hayatı, aldatıcı bir yararlanma dışında bir şey değildir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bilin ki, şu iğreti dünya hayatı bir oyun ve eğlenceden, bir süsten, aranızda bir övünmeden, mallarda ve evlatlarda çoğalma yarışından başka şey değildir. Bir yağmur misali ki, çıkardığı bitkiler çiftçilerin hoşuna gider. Ama biraz sonra o ot kurur, sapsarı kesildiğini görürsün. Nihayet bir ot ufantısı haline gelir. Âhirette şiddetli bir azap var, Allah'tan bir af ve hoşnutluk da var. Dünya hayatı bir aldanış/gurur aracından başka şey değildir. |
Hadid Suresi 20. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hadid |
Sure Numarası | 57 |
Ayet Numarası | 20 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 567 |
Toplam Harf Sayısı | 215 |
Toplam Kelime Sayısı | 42 |
Hadid Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak iman, ahlak ve ibadet konularını işlemektedir. 20. ayet ise, insanları dünya hayatının geçiciliği ve aldatıcılığı üzerinde düşünmeye yöneltmektedir. Bu ayette, dünya hayatının sadece bir oyun, eğlence ve bir övünme aracı olduğu ifade edilmektedir. İş hayatındaki rekabet ve mal-mülk peşinde koşmanın geçici ve yanıltıcı olduğu vurgulanmakta, bu durumun insanı ahireti unutturabileceği belirtilmektedir. Ayrıca, dünya hayatının, yağmurun yeşerttiği ama sonunda kuruyup giden bitkilere benzetilmesi, geçici olan her şeyin sonunda yok olacağını anlatmaktadır. Ayetin bağlamında, dünya yaşamının geçici zevkleri ile ahiretin kalıcı sonuçları arasında bir kıyaslama yapılmakta, bu dünya hayatının sadece bir aldanış olduğu ifade edilmektedir. Bu anlam, insanları ahiret hayatına yönlendirme ve dünya yaşamına dair gerçekçi bir anlayış geliştirme amacı taşımaktadır.
Hadid Suresi 20. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
دنيا | dünya |
حياة | hayat |
اللَّه | Allah |
عذاب | azap |
يغفر | bağışlamak |
خزي | alınma |
نبات | bitki |
طبيعة | doğa |
ألعاب | oyunlar |
منافع | yarar |
Ayetteki temel tecvid kurallarından biri, 'idgam' kuralıdır. Özellikle 'غفر' kelimesinin okunmasında dikkatli olunması gerekir; bu kelimenin sonundaki 'ر' harfi öncesinde bir 'غ' harfi olduğunda okuma dikkat gerektirir.
Hadid Suresi 20. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
دنيا | dünya | 115 |
حياة | hayat | 55 |
عذاب | azap | 75 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir. 'Dünya' kelimesi, insanların bu dünyadaki geçici hayatını ve ona olan bağlılıklarını ifade etmek için sıkça kullanılırken, 'hayat' kelimesi, insan yaşamının değerini ve anlamını vurgulamak için kullanılmaktadır. 'Azap' kelimesi ise ahiretteki sonuçları hatırlatmak amacıyla geçmektedir. Bu kelimelerin yoğun kullanımı, insanları dünya ve ahiret arasında bir denge kurmaya yönlendirme çabasına işaret etmektedir.
دنيا
115
عذاب
75
حياة
55
Hadid Suresi 20. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dünya yaşayışı, bir aldanış metaından ibarettir | Geleneksel |
Diyanet İşleri | dünya hayatı aldanış metaından başka bir şey değildir | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | dünya hayatı, aldatıcı bir zevkten başka bir şey değildir | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | dünya hayatı, aldatıcı bir geçimlikten başka bir şey değildir | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | dünya hayatı ise ancak bir aldanıştan başka değildir | Geleneksel |
Süleyman Ateş | dünya hayatı aldatıcı bir zevkten başka bir şey değildir | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | dünya hayatı, aldatıcı bir yararlanma dışında bir şey değildir | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | dünya hayatı bir aldanış/gurur aracından başka şey değildir | Modern |
Tablo, farklı meallerin sunduğu ifadeleri göstermektedir. 'Aldanış/meta' ve 'geçimlik' gibi ifadeler çoğu mealde ortak kullanılmıştır; bu durum, dünya hayatının geçici ve yanıltıcı yönlerinin vurgulanması açısından önemlidir. Ancak, farklı meallerde kullanılan dil tonları ve ifadeler, bu anlayışın aktarımında farklılıklar oluşturmaktadır. Örneğin, 'aldanış' ve 'geçimlik' ifadeleri arasında anlamda çok büyük bir farklılık yoktur, ancak 'geçimlik' kelimesinin modern ifadelerle daha fazla ilişkilendirilmesi dikkat çekicidir. Bu durum, modern ve geleneksel yaklaşımlar arasında bir denge oluşturarak, okuyucuların bu konudaki anlayışlarını zenginleştirmektedir.
Hadid Suresi 20. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Hadid Suresi 20. ayet, dünya hayatının geçici olduğunu ve asıl hayatın ahirette olduğunu belirtir. Müminlerin bu dünyadaki hayatın geçiciliğini anlamaları gerektiğini vurgular.
- Bakara Suresi 155. Ayet: Bu ayette, dünya hayatının bir imtihan olduğu ve insanlara çeşitli sıkıntılar ve müjdelerle sınanacakları ifade edilmektedir. Hadid Suresi 20 ile bağlantılıdır çünkü her iki ayette de dünya hayatının geçiciliği ve ahiret hayatının önemine vurgu yapılmaktadır.
- Âl-i İmrân Sûresi 185. Ayet: Bu ayette de herkesin dünya hayatının geçici olduğunu ve sonunda herkesin Allah’a döneceğini ifade eder. Hadid Suresi 20 ile ilişkilidir, çünkü insanlara yönlendirici bir hatırlatma yapmaktadır.
- TİN SURESİ 7. Ayet: Bu ayette insanın en güzel şekilde yaratıldığı ve en aşağı seviyeye düşürüleceği konusuna değinilmektedir. Dünya hayatı ile ahiret arasındaki mücadele ve geçişkenlik açısından ilişkilidir.
Hadid Suresi 20 ile birlikte, bağlantılı ayetler dünya hayatının geçici olduğunu ve asıl gerçekliğin ahiret olduğunu anlamamıza yardımcı olur. Bu ayetler, inananları dünyadaki yaşamları sırasında dikkatli olmaya, ahireti unutmamaya ve bu geçici hayatta yaptıklarıyla ahiretlerine katkıda bulunmaya teşvik eder.
Okumak istediğin ayeti seç