الزُّخْرُفِ
Zuhruf Suresi 36. Ayet
وَمَنْ
يَعْشُ
عَنْ
ذِكْرِ
الرَّحْمٰنِ
نُقَيِّضْ
لَهُ
شَيْطَاناً
فَهُوَ
لَهُ
قَر۪ينٌ
٣٦
Vemen ya’şu ‘an żikri-rrahmâni nukayyid lehu şeytânen fehuve lehu karîn(un)
Kim, Rahmân'ın Zikri'ni görmezlikten gelirse biz onun başına bir şeytan sararız. Artık o, onun ayrılmaz dostudur.
Surenin tamamını oku
Zuhruf Suresi 36. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve kim, rahmanı anmadan yüz çevirirse ona bir Şeytan musallat ederiz, artık o, arkadaş olur ona. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Kim, Rahmân’ın Zikri’ni görmezlikten gelirse, biz onun başına bir şeytan sararız. Artık o, onun ayrılmaz dostudur. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Her kim Rahman olan Allah'ın zikrinden yüz çevirirse biz ona bir şeytan musallat ederiz. Artık o şeytan onun yakın dostudur. |
Mehmet Okuyan Meali | Kim Rahmân’ın [zikr]ine (Kur’an’a) karşı kör davranırsa (ondan yüz çevirirse), yanından ayrılmayan bir şeytanı ona sardırırız. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve her kim o Rahmân'ın zikrinden nankörlükte bulunursa ona bir şeytanı musallat ederiz. Artık bu, onun için bir refîktir. |
Süleyman Ateş Meali | Kim Rahman'ın zikrine karşı kör olursa ona bir şeytanı sardırırız; artık o, onun (yanından ayrılmaz, ona sürekli olarak kötülükleri telkin eden) arkadaşı olur. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kim Rahman’ın Zikri’nden (Kur’ân’dan) yüz çevirirse, başına bir şeytan sararız; o, onunla beraber olur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Kim Rahman'ın Zikri'ni görmezlikten gelip ondan uzaklaşırsa biz ona bir şeytanı musallat ederiz de o ona can yoldaşı olur. |
Zuhruf Suresi 36. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zuhruf |
Sure Numarası | 43 |
Ayet Numarası | 36 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 24 |
Kur'an Sayfası | 509 |
Toplam Harf Sayısı | 117 |
Toplam Kelime Sayısı | 21 |
Zuhruf Suresi, Kuran'ın 43. suresi olup, Mekke'de inmiştir. Bu sure, genel olarak insanlara Allah'ın birliğini ve yüceliğini hatırlatmayı amaçlar. Surede birçok ayet, insanlara Allah'ın yarattığı evrendeki delillerini, akıllarını kullanmalarını ve Allah’a ibadet etmeleri gerektiğini vurgular. Ayet 36, bu bağlamda, Allah'ın zikrinden yüz çevirenlerin başına bir şeytanın musallat edileceğini belirterek, insanları uyarır. Bu ayet, insanın kendi iradesiyle Allah'a yaklaşmaması durumunda karşılaşacağı tehlikeleri dile getirir. Sure, Allah'ın birliğine iman edenleri teşvik ederken, karşıt görüşte olanları da sert bir dille eleştirir. Bu bağlamda, ayet, inkar ve nankörlük üzerine bir uyarı niteliğindedir. İnsanın Allah'a olan uzaklığının, onu kötü yollara, şeytana ve kötü arkadaşlıklara sürükleyeceği vurgusu, bu ayetle net bir biçimde ortaya konmuştur.
Zuhruf Suresi 36. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رحمن | Rahman (Merhametli) |
ذكر | Zikri (Anma, Hatırlama) |
شيطان | Şeytan (Kötü ruh, düşman) |
مسلط | Musallat (Saldıran, hakim) |
رفيق | Refîk (Arkadaş, dost) |
Ayette bazı kelimelerin tecvid kuralları arasında, idgam ve med durumu gözlemlenmektedir. Özellikle 'مسلط' kelimesindeki 'ص' harfi, 'ل' harfi ile birleştiğinde idgam kuralı uygulanır.
Zuhruf Suresi 36. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رحمن | Rahman | 17 |
ذكر | Zikr | 10 |
شيطان | Şeytan | 12 |
Kur'an'da geçen kelimelerin sıklığı, belirli temaları ve mesajları vurgulamak amacıyla yapılmıştır. Örneğin, 'رحمن' kelimesinin sıklığı, Allah'ın merhametini ve yüceliğini sürekli hatırlatmayı hedefler. 'ذكر' kelimesinin kullanımı ise, Allah'ı anmanın ve zikretmenin önemini vurgular. 'شيطان' kelimesinin geçiş sayısı ise, insanın karşılaştığı tehlikeleri ve kötü yönlendirmeleri belirtmekte kritik bir rol oynar.
رحمن
17
شيطان
12
ذكر
10
Zuhruf Suresi 36. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | rahmanı anmadan yüz çevirirse | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Rahmân’ın Zikri’ni görmezlikten gelirse | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rahman olan Allah'ın zikrinden yüz çevirirse | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Kur’an’a karşı kör davranırsa | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rahmân'ın zikrinden nankörlükte bulunursa | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Rahman'ın zikrine karşı kör olursa | Modern |
Süleymaniye Vakfı | başına bir şeytan sararız | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Rahman'ın Zikri'ni görmezlikten gelip | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, 'yüz çevirme', 'görmezlikten gelme' ve 'nankörlükte bulunma' ifadeleri, farklı meallerde benzer anlamları taşımaktadır. Bu durum, ayetin özünü vurgulamak için çoğu zaman tercih edilen ortak ifadelerdir. Ancak, bazı meallerde kullanılan modern ve geleneksel tonlar, hedef kitleye göre farklılık göstermektedir. Örneğin, Mehmet Okuyan ve Süleyman Ateş'in mealleri daha modern bir dil kullanırken, Abdulbaki Gölpınarlı ve Elmalılı Hamdi Yazır gibi yazarlar daha geleneksel bir dil tercih etmektedir. Bu farklılık, kelimenin kullanımında bir zenginlik sunarken, anlamda ciddi bir değişiklik yaratmamaktadır. 'Zikr' ve 'Rahman' gibi kelimeler, çoğu mealde ortak olarak kullanıldığından, bu kavramların Kuran'daki temel önemi ve yaygınlığı görülmektedir.
Okumak istediğin ayeti seç