Bakara Suresi 7. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah kalplerini, kulaklarını mühürlemiştir, gözlerinde de perde var, pek büyük azab onlara. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir. Gözleri üzerinde de bir perde vardır. Onlar için büyük bir azap vardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir. Gözlerinin üzerinde bir de perde vardır. Ve büyük azab onlaradır. |
Mehmet Okuyan Meali | (Bu nedenle) Allah onların kalplerini ve işitme (duyu)larını mühürlemiştir. Gözlerinde de (manevi) perde vardır; onlar için büyük bir azap vardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Allah Teâlâ onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir, onların gözleri üzerinde de bir perde vardır. Onlar için büyük bir azap da vardır. |
Süleyman Ateş Meali | Allah, onların kalblerini ve kulaklarını mühürlemiştir, gözlerine de perde inmiştir. Onlar için büyük bir azab vardır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sanki kalplerini ve kulaklarını Allah mühürlemiş, gözleri de perdelidir . Onların hak ettiği büyük bir azaptır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah onların kalpleri, kulakları üzerine mühür basmıştır. Onların kafa gözleri üstünde de bir perde vardır. Onlar için korkunç bir azap öngörülmüştür. |
Bakara Suresi 7. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 7 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 1 |
Kur'an Sayfası | 2 |
Toplam Harf Sayısı | 80 |
Toplam Kelime Sayısı | 19 |
Bakara Suresi, Mekke döneminde nazil olan ayetler içermektedir. Bu sure, genel olarak inanç, ibadet, ahlak ve sosyal ilişkiler hakkında yönlendirici hükümler ve öğütler vermektedir. Ayet 7, özellikle kalp ve akıl üzerindeki mühürlemeden bahsederek, bazı insanların kabul etmeme, anlamama ve yönlendirilmemiş olma durumunu vurgulamaktadır. Bu tür ayetler, insanları düşünmeye ve içsel bir sorgulama yapmaya teşvik ederken, aynı zamanda ruhsal durumların sonuçlarına da dikkat çeker. Ayet, bireyin inanç durumunu ve bunun getirdiği sorumlulukları ele alır. Surenin devamında ise insanların çeşitli halleri ve bu hallerin sonuçları üzerinde durulur. Bireylerin kalplerinin mühürlenmesi, genel anlamda, bir kişinin hakikati görme kapasitesinin engellenmesi olarak yorumlanabilir. Bu bağlamda, Bakara Suresi, insanın kişisel gelişimini, inancını ve buna bağlı olarak yaşamını nasıl şekillendirebileceğini ele alır.
Bakara Suresi 7. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَكْتُومَةٌ | mühürlenmiş |
قُلُوبٌ | kalpler |
آذَانٌ | kulaklar |
عَيْنٌ | göz |
عَذَابٌ | azap |
Ayet içerisinde "مَكْتُومَةٌ" (mühürlenmiş) kelimesi, bir durumun kalpten ve akıldan gizlenmesini ifade etmekte olup, önemli bir tecvid kuralı olan idgam durumu söz konusu değildir. Bu kelimeler, ayet içindeki diğer kelimelerle akıcı bir bütünlük sağlamaktadır.
Bakara Suresi 7. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
قَلْبٌ | kalp | 34 |
أُذُنٌ | kulak | 15 |
عَيْنٌ | göz | 30 |
عَذَابٌ | azap | 29 |
Ayet içinde geçen kelimelerden 'kalp', 'kulak', 'göz' ve 'azap' kelimeleri, insanın duyusal algılamasını ve ruhsal durumunu ifade etmesi açısından sıkça kullanılır. Bu kelimelerin Kur'an'da çok geçmesi, insanın inanç ve ahlak durumunu, gördüklerini ve işittiklerini değerlendirmesi açısından önemlidir.
قَلْبٌ
34
عَيْنٌ
30
عَذَابٌ
29
أُذُنٌ
15
Bakara Suresi 7. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah kalplerini, kulaklarını mühürlemiştir | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Allah, onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Allah onların kalplerini ve işitme (duyu)larını mühürlemiştir | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Allah Teâlâ onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Allah, onların kalblerini ve kulaklarını mühürlemiştir | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Sanki kalplerini ve kulaklarını Allah mühürlemiş | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Allah onların kalpleri, kulakları üzerine mühür basmıştır | Modern |
Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahiplerinin ayeti ifade etme biçimleri yer almaktadır. Ortak kelime grubu olarak 'kalpler' ve 'kulaklar' kelimeleri dikkat çekmektedir. Bu kelimelerin çoğu mealde kullanılması, ayetin etkisini ve anlamını vurgulamak için tercih edilmiş olabilir. Meal sahipleri arasında belirgin farklılaşmalar gözlemlenmektedir. Örneğin, 'işitme (duyu)larını mühürlemiştir' gibi ifadeler, daha modern bir dil anlayışını yansıtmaktadır. Bu tür ifadeler, anlamda belirgin bir farklılık oluşturmakla birlikte, kelime seçimindeki çeşitlilik de ifade zenginliğini artırmaktadır.