الْبَقَرَةِ

Bakara Suresi 7. Ayet

خَتَمَ

اللّٰهُ

عَلٰى

قُلُوبِهِمْ

وَعَلٰى

سَمْعِهِمْۜ

وَعَلٰٓى

اَبْصَارِهِمْ

غِشَاوَةٌۘ

وَلَهُمْ

عَذَابٌ

عَظ۪يمٌ۟

٧

Ḣatema(A)llâhu ‘alâ kulûbihim ve’alâ sem’ihim(s) ve’alâ ebsârihim ġişâve(tun)(s) velehum ‘ażâbun ‘azîm(un)

Allah onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir, gözlerinde de kalın bir perde bulunmaktadır ve onlar için büyük bir azap vardır.

Surenin tamamını oku

Bakara Suresi 7. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAllah kalplerini, kulaklarını mühürlemiştir, gözlerinde de perde var, pek büyük azab onlara.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah, onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir. Gözleri üzerinde de bir perde vardır. Onlar için büyük bir azap vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAllah onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir. Gözlerinin üzerinde bir de perde vardır. Ve büyük azab onlaradır.
Mehmet Okuyan Meali(Bu nedenle) Allah onların kalplerini ve işitme (duyu)larını mühürlemiştir. Gözlerinde de (manevi) perde vardır; onlar için büyük bir azap vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAllah Teâlâ onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir, onların gözleri üzerinde de bir perde vardır. Onlar için büyük bir azap da vardır.
Süleyman Ateş MealiAllah, onların kalblerini ve kulaklarını mühürlemiştir, gözlerine de perde inmiştir. Onlar için büyük bir azab vardır.
Süleymaniye Vakfı MealiSanki kalplerini ve kulaklarını Allah mühürlemiş, gözleri de perdelidir . Onların hak ettiği büyük bir azaptır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAllah onların kalpleri, kulakları üzerine mühür basmıştır. Onların kafa gözleri üstünde de bir perde vardır. Onlar için korkunç bir azap öngörülmüştür.

Bakara Suresi 7. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureBakara
Sure Numarası2
Ayet Numarası7
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz1
Kur'an Sayfası2
Toplam Harf Sayısı80
Toplam Kelime Sayısı19

Bakara Suresi, Mekke döneminde nazil olan ayetler içermektedir. Bu sure, genel olarak inanç, ibadet, ahlak ve sosyal ilişkiler hakkında yönlendirici hükümler ve öğütler vermektedir. Ayet 7, özellikle kalp ve akıl üzerindeki mühürlemeden bahsederek, bazı insanların kabul etmeme, anlamama ve yönlendirilmemiş olma durumunu vurgulamaktadır. Bu tür ayetler, insanları düşünmeye ve içsel bir sorgulama yapmaya teşvik ederken, aynı zamanda ruhsal durumların sonuçlarına da dikkat çeker. Ayet, bireyin inanç durumunu ve bunun getirdiği sorumlulukları ele alır. Surenin devamında ise insanların çeşitli halleri ve bu hallerin sonuçları üzerinde durulur. Bireylerin kalplerinin mühürlenmesi, genel anlamda, bir kişinin hakikati görme kapasitesinin engellenmesi olarak yorumlanabilir. Bu bağlamda, Bakara Suresi, insanın kişisel gelişimini, inancını ve buna bağlı olarak yaşamını nasıl şekillendirebileceğini ele alır.

Bakara Suresi 7. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَكْتُومَةٌmühürlenmiş
قُلُوبٌkalpler
آذَانٌkulaklar
عَيْنٌgöz
عَذَابٌazap

Ayet içerisinde "مَكْتُومَةٌ" (mühürlenmiş) kelimesi, bir durumun kalpten ve akıldan gizlenmesini ifade etmekte olup, önemli bir tecvid kuralı olan idgam durumu söz konusu değildir. Bu kelimeler, ayet içindeki diğer kelimelerle akıcı bir bütünlük sağlamaktadır.

Bakara Suresi 7. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
قَلْبٌkalp34
أُذُنٌkulak15
عَيْنٌgöz30
عَذَابٌazap29

Ayet içinde geçen kelimelerden 'kalp', 'kulak', 'göz' ve 'azap' kelimeleri, insanın duyusal algılamasını ve ruhsal durumunu ifade etmesi açısından sıkça kullanılır. Bu kelimelerin Kur'an'da çok geçmesi, insanın inanç ve ahlak durumunu, gördüklerini ve işittiklerini değerlendirmesi açısından önemlidir.

قَلْبٌ

34

عَيْنٌ

30

عَذَابٌ

29

أُذُنٌ

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Bakara Suresi 7. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAllah kalplerini, kulaklarını mühürlemiştirGeleneksel
Diyanet İşleriAllah, onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştirAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırAllah onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştirGeleneksel
Mehmet OkuyanAllah onların kalplerini ve işitme (duyu)larını mühürlemiştirModern
Ömer Nasuhi BilmenAllah Teâlâ onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştirGeleneksel
Süleyman AteşAllah, onların kalblerini ve kulaklarını mühürlemiştirModern
Süleymaniye VakfıSanki kalplerini ve kulaklarını Allah mühürlemişAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkAllah onların kalpleri, kulakları üzerine mühür basmıştırModern

Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahiplerinin ayeti ifade etme biçimleri yer almaktadır. Ortak kelime grubu olarak 'kalpler' ve 'kulaklar' kelimeleri dikkat çekmektedir. Bu kelimelerin çoğu mealde kullanılması, ayetin etkisini ve anlamını vurgulamak için tercih edilmiş olabilir. Meal sahipleri arasında belirgin farklılaşmalar gözlemlenmektedir. Örneğin, 'işitme (duyu)larını mühürlemiştir' gibi ifadeler, daha modern bir dil anlayışını yansıtmaktadır. Bu tür ifadeler, anlamda belirgin bir farklılık oluşturmakla birlikte, kelime seçimindeki çeşitlilik de ifade zenginliğini artırmaktadır.