الْاَنْعَامِ

En'âm Sûresi 85. Ayet

وَزَكَرِيَّا

وَيَحْيٰى

وَع۪يسٰى

وَاِلْيَاسَۜ

كُلٌّ

مِنَ

الصَّالِح۪ينَۙ

٨٥

Vezekeriyyâ veyahyâ ve’îsâ veilyâs(e)(s) kullun mine-ssâlihîn(e)

Zekeriya'yı, Yahya'yı, İsa'yı, İlyas'ı doğru yola erdirmiştik. Bunların hepsi salih kimselerden idi.

Surenin tamamını oku

En'âm Suresi 85. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiZekeriyya'ya, Yahya'ya, İsa'ya ve İlyas'a da doğru yolu lütfettik, hepsi de doğru hareket eden kişilerdendi.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Zekeriya’yı, Yahya’yı, İsa’yı, İlyas’ı doğru yola erdirmiştik. Bunların hepsi salih kimselerden idi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiZekeriyya, Yahya, İsa ve İlyas'a da (hidayet ettik). Hepsi de salih kullarımızdandı.
Mehmet Okuyan MealiZekeriya, Yahya, İsa ve İlyas’ı da (doğru yola ulaştırmıştık). Hepsi de iyilerdendi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe Zekeriya'yı da, Yahya'yı da, İsa'yı da, İlyas'ı da (hidâyete erdirdik). Hepsi de sâlih zâtlardandı.
Süleyman Ateş MealiZekeriyya'ya, Yahya'ya, Îsa ve İlyas'a da (yol göstermiştik). Hepsi iyilerden idi.
Süleymaniye Vakfı MealiZekeriya, Yahya, İsa ve İlyas; bunların hepsi iyilerdendi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiZekeriyya, Yahya, İsa ve İlyas... Hepsi iyilik ve barış için çalışanlardandı.

En'âm Suresi 85. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEn'âm
Sure Numarası6
Ayet Numarası85
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz8
Kur'an Sayfası150
Toplam Harf Sayısı91
Toplam Kelime Sayısı16

En'âm Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sûre olup, genelde tevhid, nebiler, ahiret ve insanların sorumlulukları gibi konuları ele alır. Bu süre, inanç esaslarını ve ahlaki öğretileri, özellikle de doğru yolun ne olduğunu ve Allah'ın doğru yola ilettiği peygamberleri ön plana çıkarır. Ayet 85, bu bağlamda Zekeriya, Yahya, İsa ve İlyas'ın doğru yola iletildiği ve bu peygamberlerin salih kişiler olduğu vurgusunu yapar. Bu bağlamda, ayet, Allah'ın hidayet verme özelliğinin altını çizerken, müminlerin de bu salih kişileri örnek alması gerektiğini ifade eder. Ayet, sadece peygamberlerin değil, aynı zamanda onların takipçilerinin de doğru yolda olmaları gerektiği mesajını taşır. En'âm Suresi, genel olarak doğru inanç ve ibadetlerin önemini vurgularken, bu ayet de, Allah'ın peygamberler aracılığıyla insanlara doğru yolu göstermesinin bir örneğini sunar.

En'âm Suresi 85. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
هُدَىhidayet, doğru yol
صَالِحِينsalih, iyi kimseler
زَكَرِيَّاZekeriya, bir peygamber ismi
يَحْيَىYahya, bir peygamber ismi
عِيسَىİsa, bir peygamber ismi
إِلْيَاسَİlyas, bir peygamber ismi

Ayetin okunuşunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında, med ve idgam gibi durumlar bulunmaktadır. Özellikle "صَالِحِين" kelimesinde "ص" harfinin uzatılması gerekmektedir.

En'âm Suresi 85. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
زَكَرِيَّاZekeriya7
يَحْيَىYahya5
عِيسَىİsa25
إِلْيَاسَİlyas2

Bu kelimelerin Kur'an'da sık geçmesi, onları temsil eden kişilerin (peygamberlerin) insanlık için taşıdığı önemli mesajların ve hikmetlerin altını çizer. Zekeriya, Yahya, İsa ve İlyas gibi peygamberler, inanç ve ahlaki değerlerin temsilcisi olarak sıkça anılırlar. Bu durum, onların örnek alınması gereken şahsiyetler olduğunu ve insanlara doğru yolu göstermeleri açısından ne denli önemli olduklarını ifade etmektedir.

عِيسَى

25

زَكَرِيَّا

7

يَحْيَى

5

إِلْيَاسَ

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

En'âm Suresi 85. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdoğru yolu lütfettikAçıklayıcı
Diyanet İşleridoğru yola erdirmiştikGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazır(hidayet ettik)Geleneksel
Mehmet Okuyan(doğru yola ulaştırmıştık)Modern
Ömer Nasuhi Bilmen(hidâyete erdirdik)Geleneksel
Süleyman Ateş(yol göstermiştik)Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıbütün bunlar iyilerdendiAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkiyilik ve barış için çalışanlardandıModern

Tabloya baktığımızda, birçok mealde "doğru yola erdirmek" ya da "hidayet etmek" gibi ifadelerin sıkça kullanıldığını görüyoruz. Bu ifadeler, ayetin anlamını net bir şekilde ortaya koymaktadır; Allah'ın peygamberleri doğru yola yönlendirdiğini vurgular. Geleneksel meallerde "hidayet" terimi ve benzeri ifadeler tercih edilirken, modern meallerde "ulaştırmak" gibi daha açık ve anlaşılır ifadeler kullanılmaktadır. Bu durum, dilin evrimi ve farklı dönemlerde kullanılan kavramların değişimi ile ilgilidir. Edebi ve açıklayıcı tonlar arasında bir denge göze çarpmaktadır. Örneğin, "doğru yolu lütfettik" ifadesi, daha zengin bir dil kullanımını yansıtırken, "doğru yola erdirmiştik" gibi ifadeler daha sade ve doğrudan bir anlatım sunar. Bu da meallerin okuyucu üzerindeki etkisini farklılaştırmaktadır.