Kehf Suresi 95. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Rabbimin bana verdiği devlet ve servet, daha hayırlıdır bana dedi, siz bana emeğinizle yardım edin de aranıza bir sed yapayım. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Zülkarneyn, “Rabbimin bana verdiği (imkân ve kudret, sizin vereceğiniz vergiden) daha hayırlıdır. Şimdi siz bana gücünüzle yardım edin de, sizinle onların arasına sağlam bir engel yapayım” dedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Dedi ki: "Rabbimin bana vermiş olduğu servet ve saltanat, sizin vereceğiniz şeyden daha hayırlıdır. Bana maddî yardımda bulunun da sizinle onların arasına en sağlam seddi yapayım. |
Mehmet Okuyan Meali | (Zülkarneyn) şöyle demişti: “Rabbimin beni içinde bulundurduğu kudret daha hayırlıdır. Siz bana kuvvetinizle destek olun da sizinle onlar arasına aşılmaz bir engel yapayım. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dedi ki: «Rabbimin beni içinde bulundurduğu (nîmetler sizin bana vereceğiniz bedelden) hayırlıdır. Siz bana bir kuvvet ile yardım edin, sizinle onların arasına bir kuvvetli sedd (haciz) yapayım.» |
Süleyman Ateş Meali | Dedi ki: "Rabbimin, beni içinde bulundurduğu imkanlar, (sizin vereceğinizden) daha hayırlıdır. Siz bana (insan) güc(üy)le yardım edin de sizinle onlar arasına sağlam bir engel yapayım." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Dedi ki "Rabbimin bana sağladığı imkân iyidir. Siz iş gücünüzle yardımcı olun; sizinle onların arasına bir set yapayım. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Dedi: "Rabbimin beni içinde tuttuğu imkân ve güç daha üstündür. Siz bana bedensel gücünüzle destek verin de onlarla sizin aranıza çok muhkem bir engel çekeyim." |
Kehf Suresi 95. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kehf |
Sure Numarası | 18 |
Ayet Numarası | 95 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 15 |
Kur'an Sayfası | 391 |
Toplam Harf Sayısı | 93 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
Kehf suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak imanın, sabrın ve Allah'a güvenin vurgulandığı bir öğreti sunmaktadır. Bu surede Zülkarneyn'in hikayesinin yanı sıra, insanın dünya hayatındaki geçici zevklerin ötesine geçerek kalıcı olanı aramasını teşvik eden temalar bulunmaktadır. Zülkarneyn'in, kendisine verilen güç ve imkânlar ile insanlara yardım etme çabası, bu bağlamda önemli bir yere sahiptir. Ayet 95, Zülkarneyn'in gücünü ve Allah'tan aldığı başarıları vurgulamakta, aynı zamanda halkından yardım talep ettiğini göstermektedir. Bu, insanların bireysel güçlerinin birleştiğinde daha büyük bir amaca hizmet edebileceği fikrini ortaya koyar. Zülkarneyn'in halkına, kendisine maddi yardımda bulunmalarını istemesi, hükümdar ile halk arasındaki dayanışmanın önemini de ortaya sermektedir. Bu ayet, toplumsal iş birliği ve dayanışma mesajını da içermektedir.
Kehf Suresi 95. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رب | Rabb |
مَا | ne |
أَحْسَنَ | daha hayırlıdır |
قُوَّة | kuvvet |
سَدّ | set |
Ayette, 'يَقُولُ' fiilinin geçtiği yerlerin tecvid açısından dikkat edilmesi gereken bir durum var. Ayrıca, bazı kelimelerde idgam ve med kuralları bulunmaktadır.
Kehf Suresi 95. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رب | Rabb | 360 |
قوة | kuvvet | 10 |
سَد | set | 6 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, Allah'ın büyüklüğünü ifade etmek ve insanların kendi aralarındaki dayanışma ile büyük işlerin başarılabileceğini anlatmak içindir. 'Rabb' kelimesi, insanın yaratıcısına olan bağlılığını ve güvenini belirtirken; 'kuvvet' ve 'set' kelimeleri, insan gücünün birleşmesiyle elde edilebilecek başarıların simgesidir.
رب
360
قوة
10
سَد
6
Kehf Suresi 95. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rabbimin bana verdiği devlet ve servet, daha hayırlıdır | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Rabbimin bana verdiği (imkân ve kudret, sizin vereceğiniz vergiden) daha hayırlıdır | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rabbimin bana vermiş olduğu servet ve saltanat, sizin vereceğiniz şeyden daha hayırlıdır | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rabbimin beni içinde bulundurduğu kudret daha hayırlıdır | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rabbimin beni içinde bulundurduğu (nîmetler sizin bana vereceğiniz bedelden) hayırlıdır | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Rabbimin, beni içinde bulundurduğu imkanlar, (sizin vereceğinizden) daha hayırlıdır | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Rabbimin bana sağladığı imkân iyidir | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Rabbimin beni içinde tuttuğu imkân ve güç daha üstündür | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, 'Rabbimin bana verdiği' ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu, Allah'ın verdiği nimetin vurgulanması açısından önemli bir ifadedir. 'Daha hayırlıdır' ifadesi de pek çok mealde kullanılmakta, bu da aynı temanın işlenişine işaret etmektedir. Ancak, bazı meallerde 'imkân' ve 'kuvvet' gibi kelimeler üzerindeki farklılık, bu kelimelerin anlam seçimi ile ilgili bir çeşitlilik olduğunu göstermektedir. Modern mealler, daha çağdaş bir dil kullanarak ifade etmeyi tercih etmişken, geleneksel mealler daha klasik bir üslup benimsemiştir. Bu durum, dinî metinlerin çağdaş okuyucuya ulaştırılmasında önemli bir rol oynamaktadır.