الْكَهْفِ

Kehf Suresi 95. Ayet

قَالَ

مَا

مَكَّنّ۪ي

ف۪يهِ

رَبّ۪ي

خَيْرٌ

فَاَع۪ينُون۪ي

بِقُوَّةٍ

اَجْعَلْ

بَيْنَكُمْ

وَبَيْنَهُمْ

رَدْماًۙ

٩٥

Kâle mâ mekkennî fîhi rabbî ḣayrun fee’înûnî bikuvvetin ec’al beynekum vebeynehum radmâ(n)

Zülkarneyn, "Rabbimin bana verdiği (imkan ve kudret, sizin vereceğiniz vergiden) daha hayırlıdır. Şimdi siz bana gücünüzle yardım edin de, sizinle onların arasına sağlam bir engel yapayım" dedi.

Surenin tamamını oku

Kehf Suresi 95. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiRabbimin bana verdiği devlet ve servet, daha hayırlıdır bana dedi, siz bana emeğinizle yardım edin de aranıza bir sed yapayım.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Zülkarneyn, “Rabbimin bana verdiği (imkân ve kudret, sizin vereceğiniz vergiden) daha hayırlıdır. Şimdi siz bana gücünüzle yardım edin de, sizinle onların arasına sağlam bir engel yapayım” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDedi ki: "Rabbimin bana vermiş olduğu servet ve saltanat, sizin vereceğiniz şeyden daha hayırlıdır. Bana maddî yardımda bulunun da sizinle onların arasına en sağlam seddi yapayım.
Mehmet Okuyan Meali(Zülkarneyn) şöyle demişti: “Rabbimin beni içinde bulundurduğu kudret daha hayırlıdır. Siz bana kuvvetinizle destek olun da sizinle onlar arasına aşılmaz bir engel yapayım.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDedi ki: «Rabbimin beni içinde bulundurduğu (nîmetler sizin bana vereceğiniz bedelden) hayırlıdır. Siz bana bir kuvvet ile yardım edin, sizinle onların arasına bir kuvvetli sedd (haciz) yapayım.»
Süleyman Ateş MealiDedi ki: "Rabbimin, beni içinde bulundurduğu imkanlar, (sizin vereceğinizden) daha hayırlıdır. Siz bana (insan) güc(üy)le yardım edin de sizinle onlar arasına sağlam bir engel yapayım."
Süleymaniye Vakfı MealiDedi ki "Rabbimin bana sağladığı imkân iyidir. Siz iş gücünüzle yardımcı olun; sizinle onların arasına bir set yapayım.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDedi: "Rabbimin beni içinde tuttuğu imkân ve güç daha üstündür. Siz bana bedensel gücünüzle destek verin de onlarla sizin aranıza çok muhkem bir engel çekeyim."

Kehf Suresi 95. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKehf
Sure Numarası18
Ayet Numarası95
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası391
Toplam Harf Sayısı93
Toplam Kelime Sayısı16

Kehf suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak imanın, sabrın ve Allah'a güvenin vurgulandığı bir öğreti sunmaktadır. Bu surede Zülkarneyn'in hikayesinin yanı sıra, insanın dünya hayatındaki geçici zevklerin ötesine geçerek kalıcı olanı aramasını teşvik eden temalar bulunmaktadır. Zülkarneyn'in, kendisine verilen güç ve imkânlar ile insanlara yardım etme çabası, bu bağlamda önemli bir yere sahiptir. Ayet 95, Zülkarneyn'in gücünü ve Allah'tan aldığı başarıları vurgulamakta, aynı zamanda halkından yardım talep ettiğini göstermektedir. Bu, insanların bireysel güçlerinin birleştiğinde daha büyük bir amaca hizmet edebileceği fikrini ortaya koyar. Zülkarneyn'in halkına, kendisine maddi yardımda bulunmalarını istemesi, hükümdar ile halk arasındaki dayanışmanın önemini de ortaya sermektedir. Bu ayet, toplumsal iş birliği ve dayanışma mesajını da içermektedir.

Kehf Suresi 95. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ربRabb
مَاne
أَحْسَنَdaha hayırlıdır
قُوَّةkuvvet
سَدّset

Ayette, 'يَقُولُ' fiilinin geçtiği yerlerin tecvid açısından dikkat edilmesi gereken bir durum var. Ayrıca, bazı kelimelerde idgam ve med kuralları bulunmaktadır.

Kehf Suresi 95. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
ربRabb360
قوةkuvvet10
سَدset6

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, Allah'ın büyüklüğünü ifade etmek ve insanların kendi aralarındaki dayanışma ile büyük işlerin başarılabileceğini anlatmak içindir. 'Rabb' kelimesi, insanın yaratıcısına olan bağlılığını ve güvenini belirtirken; 'kuvvet' ve 'set' kelimeleri, insan gücünün birleşmesiyle elde edilebilecek başarıların simgesidir.

رب

360

قوة

10

سَد

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kehf Suresi 95. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRabbimin bana verdiği devlet ve servet, daha hayırlıdırGeleneksel
Diyanet İşleriRabbimin bana verdiği (imkân ve kudret, sizin vereceğiniz vergiden) daha hayırlıdırAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırRabbimin bana vermiş olduğu servet ve saltanat, sizin vereceğiniz şeyden daha hayırlıdırGeleneksel
Mehmet OkuyanRabbimin beni içinde bulundurduğu kudret daha hayırlıdırModern
Ömer Nasuhi BilmenRabbimin beni içinde bulundurduğu (nîmetler sizin bana vereceğiniz bedelden) hayırlıdırGeleneksel
Süleyman AteşRabbimin, beni içinde bulundurduğu imkanlar, (sizin vereceğinizden) daha hayırlıdırAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıRabbimin bana sağladığı imkân iyidirModern
Yaşar Nuri ÖztürkRabbimin beni içinde tuttuğu imkân ve güç daha üstündürModern

Tabloda görüldüğü üzere, 'Rabbimin bana verdiği' ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu, Allah'ın verdiği nimetin vurgulanması açısından önemli bir ifadedir. 'Daha hayırlıdır' ifadesi de pek çok mealde kullanılmakta, bu da aynı temanın işlenişine işaret etmektedir. Ancak, bazı meallerde 'imkân' ve 'kuvvet' gibi kelimeler üzerindeki farklılık, bu kelimelerin anlam seçimi ile ilgili bir çeşitlilik olduğunu göstermektedir. Modern mealler, daha çağdaş bir dil kullanarak ifade etmeyi tercih etmişken, geleneksel mealler daha klasik bir üslup benimsemiştir. Bu durum, dinî metinlerin çağdaş okuyucuya ulaştırılmasında önemli bir rol oynamaktadır.