Tevbe Sûresi 94. Ayet

يَعْتَذِرُونَ

اِلَيْكُمْ

اِذَا

رَجَعْتُمْ

اِلَيْهِمْۜ

قُلْ

لَا

تَعْتَذِرُوا

لَنْ

نُؤْمِنَ

لَكُمْ

قَدْ

نَبَّاَنَا

اللّٰهُ

مِنْ

اَخْبَارِكُمْۜ

وَسَيَرَى

اللّٰهُ

عَمَلَكُمْ

وَرَسُولُهُ

ثُمَّ

تُرَدُّونَ

اِلٰى

عَالِمِ

الْغَيْبِ

وَالشَّهَادَةِ

فَيُنَبِّئُكُمْ

بِمَا

كُنْتُمْ

تَعْمَلُونَ

٩٤

Ya’teżirûne ileykum iżâ raca’tum ileyhim(c) kul lâ ta’teżirû len nu/mine lekum kad nebbeena(A)llâhu min aḣbârikum(c) veseyera(A)llâhu ‘amelekum verasûluhu śümme turaddûne ilâ ‘âlimi-lġaybi ve-şşehâdeti feyunebbi-ukum bimâ kuntum ta’melûn(e)

Tevbe Suresi 94. Ayet Meâlleri

Onlara döndüğünüzde, size mazeret beyan edeceklerdir. De ki: “Mazeret beyan etmeyin. Size kesinlikle inanmayız. Çünkü Allah bize sizin durumunuzu bildirdi. Bundan böyle davranışlarınızı Allah da Resûlü de görecek. Sonra hepiniz, gaybı da görülen âlemi de bilene döndürüleceksiniz de yapmakta olduğunuz şeyleri size haber verecek.”Diyanet İşleri (Yeni)
Seferden dönüp de onlarla buluştuğunuz zaman size özürler getirecek onlar; de ki: Özür dilemeyin, kesin olarak size inanmıyoruz; Allah, sizin ahvalinizi haber vermiştir bize ve bundan sonraki hareketlerinizi de Allah ve Peygamberi görecek, sonra da gizliyi ve açığı bilen Tanrının tapısına döneceksiniz de o, bütün yaptıklarınızı size bildirecek.Abdulbaki Gölpınarlı
Savaştan dönüp yanlarına geldiğinizde size özür beyan edecekler. De ki: "Özür beyan etmeyin. Size kesinlikle inanmayız. Allah bize, sizin durumunuzdan haberler verdi". Bundan sonra da Allah ve Resulü yaptıklarınızı görecektir. Daha sonra da gizliyi ve âşikârı bilen Allah'a döndürüleceksiniz. O vakit O, size neler yapmış olduğunuzu tek tek haber verecektir.Elmalılı Hamdi Yazır
(Seferden) kendilerine döndüğünüz zaman sizden özür dileyecekler. De ki: “(Boşuna) özür dilemeyin! Size asla inanmayız; Allah elbette haberlerinizi bize bildirmiştir. İş(ler)inizi Allah da görecektir, Elçisi de. Sonra da görünmeyeni de görüneni de bilen (Allah)’a döndürüleceksiniz ve yaptıklarınızı size bildirecektir.”Mehmet Okuyan
Onlara döndüğünüz zaman size mazeret beyan edeceklerdir. De ki: «Mazerette bulunmayınız, elbette size inanmayacağızdır. Muhakkak ki, Allah Teâlâ sizin bir kısım hallerinizden bizi haberdar buyurdu ve sizin amellerinizi Allah Teâlâ ve Peygamberi görecektir. Sonra gizliyi de, âşikâreyi de bilene döndürüleceksiniz. Artık o da neler yapmış olduklarını size haber verecektir.»Ömer Nasuhi Bilmen
(Seferden) geri dönüp onların yanına geldiğiniz zaman sizden özür dilerler. De ki: "Hiç özür dilemeyin, size inanmayız! Allah bize sizin haberlerinizden (bize karşı çevirdiğiniz entrikalardan) bazılarını bildirdi. Yaptığınızı Allah da görecek, Elçiside. Sonra görülmeyeni ve görüleni bilenin huzuruna döndürüleceksiniz, O size yaptıklarınızı haber verecek."Süleyman Ateş
Döndüğünüzde onlar size özür beyan edeceklerdir. De ki “Hiç özür beyan etmeyin; size asla inanmayacağız. Allah, sizin haberlerinizi bize bildirdi. Allah ve Elçisi sizin yaptıklarınızı görecektir. Sonra görünmeyeni de görüneni de bilen Allah’ın huzuruna çıkarılacaksınız; ne işler yaptığınızı size o bildirecektir.”Süleymaniye Vakfı
Dönüp yanlarına geldiğinizde sizden özür dilerler. De ki: "Özür dilemeyin. Size asla inanmayacağız! Allah bize sizin hallerinizden birçoğunu haber vermiştir. Yapıp ettiğinizi Allah da resulü de görecektir. Sonra görünmeyen ve görünen âlemleri bilenin huzuruna çıkarılacaksınız da O size yapmakta olduklarınızı haber verecektir."Yaşar Nuri Öztürk
Seferden dönüp de karşılaştığınız zaman size bahaneler sıralayacaklar. De ki: "Boşuna bahane üretmeyin, kesinlikle size inanmayacağız! Allah sizin (gerçek) durumunuzdan bizi haberdar etmiştir. Allah da, Rasulü de yaptıklarınızın (hesabını) görecektir. En sonunda görülemeyeni ve görüleni ayrıntılarıyla Bilen'in huzuruna çıkartılacaksınız; ve O size, yapıp-ettiklerinizi bir bir haber verecektir.Mustafa İslamoğlu
Sefer dönüşü kendileriyle karşılaştığınız zaman o münafıklar size özür beyân edecekler. De ki: “Boşuna özür dilemeye kalkmayın; size asla inanacak değiliz. Çünkü Allah mazeretlerinizin geçersizliği ile alakalı olarak nifak ve yalanlarınızı bize haber verdi. Bundan böyle de Allah ve Rasûlü, ne yapacağınıza bakacak. Sonra da duyuların kapsam alanına girmeyen ve giren her şeyi hakkıyla bilen Allah’ın huzuruna varacaksınız. O da yaptıklarınızı size bir bir haber verecektir.Ömer Çelik
(Seferden) onlara döndüğünüz vakit size özür dermiyan edeceklerdir. De ki: (Bîhûde) özür dilemeyin. Size kat'iyyen inanmıyoruz. Allah, bize (hallerinizden bir çok) haberler vermişdir. (Bundan sonraki) hareketinizi de Allah, Resulü ile beraber, görecekdir. (En) sonra gizliyi ve aşikârı bilen (Allah) a döndürüleceksiniz de O, size, neler yapıyordunuz, (hepsini) haber verecekdir.Hasan Basri Çantay
Tevbe Sûresi 94. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Tevbe Suresi 94. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTevbe
Sure Numarası9
Ayet Numarası94
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası211
Toplam Harf Sayısı343
Toplam Kelime Sayısı69

Tevbe Suresi, Medine döneminde inmiş olan bir suredir ve Müslümanların karşılaştığı zorluklar, savaşlar ve toplumsal durumlar üzerine önemli mesajlar içermektedir. Bu sure, özellikle savaş dönemi sonrası Müslümanların durumu ve münafıkların tavırları üzerinde durmakta, inanmayanların ve ikiyüzlülerin tavırlarını sert bir dille eleştirmektedir. 94. ayet, savaş sonrası durumu ve münafıkların özür beyanlarını konu almaktadır. Burada münafıkların, savaşta katılmadıkları için özür dilemeleri, Müslümanların onlara karşı güven duymamalarına ve Allah'ın bu kişilerin niyetlerini bildiğine dair bir uyarı yapılmaktadır. Ayet, inananların bu gibi durumlara karşı dikkatli olmalarını vurgulamaktadır. Bu bağlamda, ayet yalnızca bir özür beyanını değil, aynı zamanda inanç ve sadakat konularını da içermektedir. Müslümanların, özür beyanlarını dikkate almamaları ve bu kişilerin tutumlarının Allah ve Peygamber tarafından bilindiği vurgulanmaktadır. Bu şekilde, Tevbe Suresi, inananlar için bir uyarı niteliği taşımakta ve münafıklara karşı dikkatli olmaları gerektiğini öğretmektedir.

Tevbe Suresi 94. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَاذَاNe
يَسْتَغْفِرُواBağışlanma talep etmek
يَعْلَمُBilmek
قَدْKesinlikle
إِلَىDoğru

Ayette dikkat çeken bazı dil bilgisi kuralları arasında, idgam ve med durumları bulunmaktadır. Özellikle, 'يَعْلَمُ' kelimesindeki 'ل' harfi için idgam uygulanmamaktadır ve med harfi de ayetin akışına uygun olarak kullanılmaktadır.

Tevbe Suresi 94. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَاذَاNe3
يَسْتَغْفِرُواBağışlanma talep etmek2
يَعْلَمُBilmek5

Bu kelimeler, ayette önemli bir rol oynamaktadır çünkü münafıkların özür beyan ederken geçerli bir mazeret sunmadıklarını belirtmek üzerine inşa edilmiştir. Özellikle 'يَعْلَمُ' kelimesi, Allah'ın her şeyi bildiğine dair vurgusu nedeniyle sıklıkla kullanılmıştır. İbadet, samimiyet ve inanç konularında bu kelimelerin tekrarı, müminler için bir hatırlatmadır.

يَعْلَمُ

5

مَاذَا

3

يَسْتَغْفِرُوا

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Tevbe Suresi 94. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıözürler getirecekAçıklayıcı
Diyanet İşlerimazeret beyan edeceklerGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırözür beyan edeceklerAçıklayıcı
Mehmet Okuyanözür dilemeyinAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenmazerette bulunmayınızGeleneksel
Süleyman Ateşözür dilemeyinAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürközür dilerlerAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıözür beyan edeceklerAçıklayıcı

Tabloda görülen ifadeler, genellikle özür beyanı anlamına gelen kelimeler etrafında şekillenmiştir. 'Özür beyan etmek' veya 'özür dilemek' gibi ifadeler çoğu mealde benzer bir dilsel tonla kullanılmıştır. Bu ifadelerin tercih edilmesi, ayetin özünü yansıtan ve münafıkların tutumlarını vurgulayan kelimeler olduğu için anlaşılır. Ancak, 'mazeret beyan edecekler' gibi ifadeler bazı meallerde farklılık gösterirken, anlam açısından çok büyük bir farklılık oluşturmazlar. Bu durum, mealin tarzına ve yazarın dil anlayışına bağlı olarak değişiklik göstermektedir.

Tevbe Sûresi 94. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Tevbe Sûresi 94. ayeti, müminlerin savaş sırasında ya da herhangi bir zorluk anında, bazı kişilerin özür beyanlarıyla, bu kişilere karşı olan güvenin tekrar değerlendirilmesi gerektiğini belirtir.

  • Tevbe Sûresi 92. Ayet: Bu ayet, müslümanların savaşa katılmaktan kaçınan ve çeşitli mazeretler öne süren kişiler hakkında, onların durumu ve özür beyanları hakkında bir değerlendirme yapma gerekliliğini vurgular.
  • Tevbe Sûresi 93. Ayet: Yine bu ayet, özür beyanında bulunanların durumlarını ele alarak, gerçek nedenlerinin sorgulanması gerektiğini belirtmektedir. Böylelikle, doğru bir değerlendirme yapılması sağlanır.
  • Tevbe Sûresi 95. Ayet: Bu ayet ise, özür beyanında bulunanların aslında kimlerin inandırıcı, kimlerin inandırıcı olmadığını ortaya koymakta ve müminleri uyanık olmaya çağırmaktadır.

Bu ayetler birlikte değerlendirildiğinde, müminlerin karşılaştıkları zorluklarda, insanların mazeretlerini ciddiyetle incelemeleri, güvenilirliklerini sorgulamaları gerektiği anlaşılmaktadır. Bu şekilde, topluluk içerisinde bir güvenlik sağlanması ve gerçek niyetlerin anlaşılması amaçlanmaktadır.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça