الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 162. Ayet

فَبَدَّلَ

الَّذ۪ينَ

ظَلَمُوا

مِنْهُمْ

قَوْلاً

غَيْرَ

الَّذ۪ي

ق۪يلَ

لَهُمْ

فَاَرْسَلْنَا

عَلَيْهِمْ

رِجْزاً

مِنَ

السَّمَٓاءِ

بِمَا

كَانُوا

يَظْلِمُونَ۟

١٦٢

Febeddele-lleżîne zalemû minhum kavlen ġayra-lleżî kîle lehum feerselnâ ‘aleyhim riczen mine-ssemâ-i bimâ kânû yazlimûn(e)

Onlardan zulmedenler hemen sözü, kendilerine söylenenden başka şekle soktular. Biz de zulmetmelerine karşılık üzerlerine gökten bir azab gönderdik.

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 162. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiFakat onlardan zulmedenler, sözü kendilerine söylendiğinden bambaşka bir tarza döküp değiştirdiler, biz de ettikleri zulüm yüzünden onlara gökyüzünden kötü, pis bir azab indirdik.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlardan zulmedenler hemen sözü, kendilerine söylenenden başka şekle soktular. Biz de zulmetmelerine karşılık üzerlerine gökten bir azab gönderdik.
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİçlerinden bir kısım zalimler, sözü değiştirdiler, kendilerine söylenenden başka şekle soktular. Zulmü alışkanlık haline getirdikleri için biz de üzerlerine gökten azap yağdırdık.
Mehmet Okuyan MealiFakat içlerinden bazı zalimler, kendilerinden (söylemeleri) istenen sözü başkasıyla değiştirmişlerdi. Biz de haksızlık etmeleri nedeniyle üzerlerine gökten bir azap göndermiştik.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiFakat onlardan zulmedenler, kendilerine denilen sözü başka bir söze çevirdiler. Artık onların üzerlerine zulme- der oldukları şey sebebiyle gökten bir azap salıverdik.
Süleyman Ateş Mealiİçlerinden zulmedenler, (söylediğimiz) sözü, kendilerine söylenmeyen bir sözle değiştirdiler. Biz de haksızlık ettiklerinden dolayı üzerlerine gökten bir azab gönderdik.
Süleymaniye Vakfı Mealiİçlerinden yanlış davranış gösterenler, söylenenin tersini yaptılar. Yanlış davranmalarına karşılık biz de onlara, üstlerinden bir sıkıntı verdik.
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnların zulme sapanları, bir sözü, kendilerine söylenenin dışında bir sözle değiştirdiler. Bunun üzerine biz de üzerlerine gökten bir pislik azabı saldık; çünkü zulmediyorlardı.

A'râf Suresi 162. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası162
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası186
Toplam Harf Sayısı137
Toplam Kelime Sayısı27

A'râf Suresi, İslam'ın temel öğretilerini ve ahlaki değerleri vurgulayan bir Mekki suredir. Bu sure, insanlığın doğru yolda yürümesi ve Allah'ın emirlerine uygun bir yaşam sürmesi gerektiği üzerinde durur. Ayet 162, bu bağlamda, belirli bir grup insanın, kendilerine iletilen bu öğütleri nasıl çarpıttığına dikkat çeker. Ayet, insanlara doğru yolu göstermek amacıyla gelen mesajların, bazıları tarafından göz ardı edilip değiştirildiğini belirtirken, bu durumun sonuçlarını da gözler önüne serer. Ayetin geçtiği A'râf Suresi, özellikle kıssalar vasıtasıyla insanlara ibretler vermektedir. Bu surede, geçmiş kavimlerin Allah'a karşı gelen ve zulüm eden tutumları da ele alınmakta ve bu tutumların sonuçları anlatılmaktadır. Ayet, zulmedenlerin, yani bu öğütleri dinlemediği ve başkalarını da yanlış yola sevk ettiği belirtilen kişilerin, gökten gelen bir azapla karşılaştıklarını ifade eder. Bu da insanlara, inkarın ve zulmün sonuçlarını hatırlatmaktadır. Mekki bir sure olan A'râf, İslam'ın ilk dönemlerinde vahyedilmiştir ve bu nedenle içinde birçok kıssa ve öğüt barındırmaktadır. Kısaca, bu ayet, insanlığa yönelik bir uyarı niteliğinde olup, doğru yoldan sapmanın sonuçlarını anlatmaktadır.

A'râf Suresi 162. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
zulmedenlerzulüm edenler
sözilan, hitap
azapceza, sıkıntı

Ayetin tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' kuralları bulunmakta olup, bazı harflerin birleştiği yerlerde seslerin yumuşatılması gerekmektedir. Bu durum, ayetin okunması sırasında doğru telaffuzun sağlanmasına yardımcı olur.

A'râf Suresi 162. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
zulmedenlerzulüm edenler5
sözilan, hitap12
azapceza, sıkıntı10

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça karşımıza çıkan kavramlardır. 'Zulmedenler' kelimesi, haksızlık ve adaletsizlik yapanları ifade etmek için kullanılır ve bu nedenle sıkça yer almaktadır. 'Söz' kelimesi, genellikle Allah'ın mesajlarını ve emirlerini ifade eden bir terim olarak geçer, bu bağlamda da önemli bir yer tutar. 'Azap' kelimesi ise, Allah'ın zulme karşı bir tepki olarak kullandığı bir terimdir ve bu nedenle bu tür durumlarda sıkça başvurulan bir ifadedir. Bu kelimelerin Kur'an'da çok geçmesi, İslami öğretilerde adalet, haksızlık ve cezalandırma temalarının önemi ile ilgilidir.

söz

12

azap

10

zulmedenler

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 162. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlısözü kendilerine söylendiğinden bambaşka bir tarza döküp değiştirdilerAçıklayıcı
Diyanet İşlerisözü, kendilerine söylenenden başka şekle soktularGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırsözü değiştirdiler, kendilerine söylenenden başka şekle soktularAçıklayıcı
Mehmet Okuyansöylemeleri istenen sözü başkasıyla değiştirmişlerdiModern
Ömer Nasuhi Bilmenkendilerine denilen sözü başka bir söze çevirdilerGeleneksel
Süleyman Ateş(söylediğimiz) sözü, kendilerine söylenmeyen bir sözle değiştirdilerAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfısöylenenin tersini yaptılarModern
Yaşar Nuri Öztürkbir sözü, kendilerine söylenenin dışında bir sözle değiştirdilerAçıklayıcı

Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde kullanılan ifadeler benzer anlamlar taşısa da farklı tonlamalar ve anlatım biçimlerine sahiptir. Örneğin, 'sözü değiştirmek' ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde yer almakta olup, bu durum kelimesel anlamın korunmasına hizmet etmektedir. Bununla birlikte, bazı meallerde ifade farklılıkları gözlemlenmektedir; örneğin 'söylenenin tersini yapmak' ifadesi, daha edebi bir anlatım sunarken, başka bir mealde ise 'başkasıyla değiştirmek' gibi daha sade bir ifade kullanılmaktadır. Bu farklılıklar, her mealin yazarının dilsel tercihleri ve anlatım tarzlarından kaynaklanmaktadır. Genel olarak, kelimelerin çoğu benzer anlamlar taşımakta, ancak anlatım tarzı açısından farklılıklar gözlemlenmektedir.