الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 75. Ayet

قَالَ

الْمَلَأُ

الَّذ۪ينَ

اسْتَكْبَرُوا

مِنْ

قَوْمِه۪

لِلَّذ۪ينَ

اسْتُضْعِفُوا

لِمَنْ

اٰمَنَ

مِنْهُمْ

اَتَعْلَمُونَ

اَنَّ

صَالِحاً

مُرْسَلٌ

مِنْ

رَبِّه۪ۜ

قَالُٓوا

اِنَّا

بِمَٓا

اُرْسِلَ

بِه۪

مُؤْمِنُونَ

٧٥

Kâle-lmeleu-lleżîne-stekberû min kavmihi lilleżîne-stud’ifû limen âmene minhum eta’lemûne enne sâlihan murselun min rabbih(i)(c) kâlû innâ bimâ ursile bihi mu/minûn(e)

Kavminin büyüklük taslayan ileri gelenleri, küçük görülüp ezilen inanmışlara, "Siz, Salih'in, Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamber olduğunu (sahiden) biliyor musunuz?" dediler. Onlar da, "Biz şüphesiz onunla gönderilene inananlarız" dediler.

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 75. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiKavminin ileri gelenlerinden olup iman etmeyi kibirlerine yediremeyenler, aciz sayıp hor gördükleri kimselerden ona iman etmiş olanlara, siz Salih'i, Rabbinden gönderilmiş mi biliyorsunuz dediler. Onlar da biz dediler, onun vasıtasıyla gönderilenlere inandık.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kavminin büyüklük taslayan ileri gelenleri, küçük görülüp ezilen inanmışlara, “Siz, Salih’in, Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamber olduğunu (sahiden) biliyor musunuz?” dediler. Onlar da, “Biz şüphesiz onunla gönderilene inananlarız” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKavminden büyüklük taslayan ileri gelenler, içlerinden zayıf görünen müminlere: "Siz, dediler, Sâlih'in, gerçekten Rabbi tarafından gönderildiğini biliyor musunuz?" (Onlar da): "(Evet), doğrusu biz onunla gönderilene inananlarız!" dediler.
Mehmet Okuyan MealiKavminden kibirli yöneticiler zayıf düşürülmüşlere yani içlerinden iman edenlere “Siz Salih’in Rabbinden gönderilen bir (elçi) olduğunu (gerçekten) biliyor (buna inanıyor) musunuz?” diye sormuşlardı. Onlar da “Şüphesiz ki biz onunla gönderilen her şeye inanıyoruz.” demişlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiKavminden mütekebbir bulunan bir cemaat, onlardan hakîr görülenlere, onlardan imân edenlere dedi ki: «Siz, Sâlih'i hakikaten Rabbi tarafından gönderilmiş mi bilirsiniz?» Onlar da dediler ki: «Biz şüphe yok, O'nunla gönderilmiş olan şeye inanmışlarız».
Süleyman Ateş MealiKavminden büyüklük taslayan ileri gelenler, içlerinden zayıf görülen inananlara: "Siz, dediler, Salih'in, gerçekten Rabbi tarafından gönderildiğini biliyor musunuz?" (Onlar da): "(Evet), doğrusu biz onunla gönderilene inananlarız!" dediler.
Süleymaniye Vakfı MealiHalkının kendini büyük gören önderleri, güçsüz saydıkları kişilere; onların inanmış olanlarına şöyle dediler: “Siz Salih’i, gerçekten Rabbi tarafından elçi olarak gönderilmiş biri mi sanıyorsunuz?” Dediler ki “Evet. Biz onunla gönderilmiş her şeye inanıp güveniriz.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiToplumunun kibre saplanmış kodamanları, içlerinden inanıp da baskı altında tutularak ezilenlere şöyle dediler: "Siz Sâlih'in, gerçekten Rabbi tarafından gönderildiğini biliyor musunuz?" Onlar: "Onun aracılığıyla gönderilene gerçekten inanıyoruz." dediler.

A'râf Suresi 75. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası75
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası182
Toplam Harf Sayısı97
Toplam Kelime Sayısı18

A'râf Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak toplumların inançları, peygamberlerin tebliğleri ve bu tebliğlere karşı olan toplumların tutumları üzerine yoğunlaşır. Bu sure, insanın yaratılışını, ahireti, Allah'ın rahmetini ve azabını anlatırken, birçok peygamberin hikayesini de barındırır. Ayet 75, Salih peygamberin kavmi olan Semud'un liderleri ile inananları arasında geçen bir diyalog üzerine kuruludur. Bu ayette, Salih'in peygamberliğini kabul etmeyen, kibirli olan ileri gelenlerin, müminlere yönelik bir sorgulama yapması ve müminlerin ise bu sorgulamaya karşılık olarak inançlarını ifade etmeleri anlatılmaktadır. Bu tür bir diyalog, inanç ile kibir arasındaki mücadeleyi simgelerken, aynı zamanda inananların duruşunu ve imanlarını da güçlendirmektedir. Surenin genel bağlamında, bu tür diyaloglar, toplumsal yapının ve inançların nasıl şekillendiğini ve peygamberlere karşı olan tavırları gözler önüne serer. A'râf Suresi, insanlara ahlaki ve dini değerleri hatırlatırken, Allah'ın birliğini ve peygamberlerin önemini vurgulamaktadır.

A'râf Suresi 75. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَذَّبَyalanladı
رَسُولٌelçi
يَقُولُونَsöylerler
إِيمَانٌiman
عَلَىüzerine

Ayette idgam ve med gibi bazı tecvid kuralları mevcuttur. 'İman' kelimesinde, 'mim' harfi 'nun' harfi ile birleştiğinde idgam kuralı uygulanır.

A'râf Suresi 75. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
سَـالِحٌSalih9
رَبٌّRab40
قَوْمٌKavm25

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da önemli temaların temsilcileri olarak sıkça kullanılmaktadır. 'Salih', peygamberlerin temsil ettiği erdemi ve mesajı simgelerken, 'Rab' kelimesi Allah'ın yüceliğini ve otoritesini ifade eder. 'Kavm' ise topluluk bilincini ve sosyal yapıyı temsil eder. Bu kelimeler, Kur'an'ın toplumsal ve ahlaki mesajlarını pekiştiren anahtar terimlerdir.

رَبٌّ

40

قَوْمٌ

25

سَـالِحٌ

9

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 75. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıSiz Salih'in, Rabbinden gönderilmiş mi biliyor musunuzGeleneksel
Diyanet İşleriSiz, Salih’in, Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamber olduğunu biliyor musunuz?Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırSiz, dediler, Sâlih'in, gerçekten Rabbi tarafından gönderildiğini biliyor musunuz?Geleneksel
Mehmet OkuyanSiz Salih’in Rabbinden gönderilen bir (elçi) olduğunu biliyor musunuz?Modern
Ömer Nasuhi BilmenSiz, Sâlih'i hakikaten Rabbi tarafından gönderilmiş mi bilirsiniz?Geleneksel
Süleyman AteşSiz, dediler, Salih'in, gerçekten Rabbi tarafından gönderildiğini biliyor musunuz?Geleneksel
Süleymaniye VakfıSiz Salih’i, gerçekten Rabbi tarafından elçi olarak gönderilmiş biri mi sanıyorsunuz?Modern
Yaşar Nuri ÖztürkSiz Sâlih'in, gerçekten Rabbi tarafından gönderildiğini biliyor musunuz?Açıklayıcı

Tabloda görüldüğü üzere, en sık kullanılan ifadeler 'Salih'in, Rabbinden gönderilmiş' ve 'biliyor musunuz?' olmuştur. Bu ifadeler, ayetin anlatımı için önemli bir bağ kurarken, aynı zamanda müminlerin inançlarını teyit eden bir sorgulama tonuna sahiptir. Geleneksel meallerde kelimeler daha ağır bir dil kullanırken, modern meallerde daha akıcı bir Türkçe tercih edilmiştir. Bu durum, metinlerin farklı okuyucu kitlelerine uyum sağlama çabasını göstermektedir. Özellikle, 'Rabbinden' ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde ele alınmış, bu da kelimenin genel anlamının önemini vurgulamaktadır. Mealler arasında daha çok dilsel farklılıklar söz konusu olup, anlam açısından çoğu zaman eş anlamlı ifadeler tercih edilmiştir.