الْبَقَرَةِ

Bakara Suresi 198. Ayet

لَيْسَ

عَلَيْكُمْ

جُنَاحٌ

اَنْ

تَبْتَغُوا

فَضْلاً

مِنْ

رَبِّكُمْۜ

فَاِذَٓا

اَفَضْتُمْ

مِنْ

عَرَفَاتٍ

فَاذْكُرُوا

اللّٰهَ

عِنْدَ

الْمَشْعَرِ

الْحَرَامِۖ

وَاذْكُرُوهُ

كَمَا

هَدٰيكُمْۚ

وَاِنْ

كُنْتُمْ

مِنْ

قَبْلِه۪

لَمِنَ

الضَّٓالّ۪ينَ

١٩٨

Leyse ‘aleykum cunâhun en tebteġû fadlen min rabbikum(c) fe-iżâ efadtum min ‘arafâtin feżkurû(A)llâhe ‘inde-lmeş’ari-lharâm(i)(s) veżkurûhu kemâ hedâkum ve-in kuntum min kablihi lemine-ddâllîn(e)

(Hac mevsiminde ticaret yaparak) Rabbinizin lütuf ve keremini istemekte size bir günah yoktur. Arafat'tan ayrılıp (sel gibi Müzdelife'ye) akın ettiğinizde Meş'ar-i Haram'da Allah'ı zikredin.Onu, size gösterdiği gibi zikredin. Doğrusu siz onun yol göstermesinden önce yolunu şaşırmışlardan idiniz.

Surenin tamamını oku

Bakara Suresi 198. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiRabbinizden rızık fazlalığı isteyerek ticarette bulunmanızda bir beis yok. Arafat'tan seller gibi boşanıp hep beraber inince de Meş'arülHaram'da Allah'ı anın. Hem de o, size doğru yolu nasıl gösterdi, onu anmanızı nasıl bellettiyse öyle anın. Bundan önce gerçekten de sapıklardandınız ya.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Hac mevsiminde ticaret yaparak) Rabbinizin lütuf ve keremini istemekte size bir günah yoktur. Arafat’tan ayrılıp (sel gibi Müzdelife’ye) akın ettiğinizde, Meş’ar-i Haram’da Allah’ı zikredin. Onu, size gösterdiği gibi zikredin. Doğrusu siz onun yol göstermesinden önce yolunu şaşırmışlardan idiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiRabbinizin lütfunu istemenizde size bir günah yoktur. Arafat'tan indiğiniz zaman Meş'ari Haram yanında (Müzdelife'de) Allah'ı zikredin. O'nu, size gösterdiği şekilde zikredin. Doğrusu siz, bundan önce gerçekten sapmışlardandınız.
Mehmet Okuyan Meali(Hac mevsiminde ticaret yaparak) Rabbinizden gelecek bir kazancı aramanızda size herhangi bir vebal yoktur. Arafat’tan (sel gibi) aktığınızda Meş‘ar-i Haram’da (Müzdelife’de) Allah’ı hatırlayın ve O’nu size ilettiği şekilde hatırlayın! Şüphesiz ki siz daha önce sapkınlardandınız.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiRabbinizden bir rızık talep etmeniz sizin üzerinize bir günah değildir. Arafat'tan geri döndüğünüz zaman Allah Te-âlâ'yı Meş'ar-i Haram yanında hemen zikrediniz. Ve O'nu, size hidâyet ettiği gibi zikreyleyiniz. Şüphe yok ki, siz bundan evvel dalâlette kalmış kimselerden idiniz.
Süleyman Ateş MealiRabbinizin lutuf ve keremini aramanızda sizin için bir günah yoktur. Arafat(taki duruş)tan ayrılıp (Müzdelife'ye) akın edince Meş'ar-i haram'da Allah'ı anın, O'nun size gösterdiği biçimde O'nu anın. O'nun yol göstermesinden önce siz, sapıklardan idiniz.
Süleymaniye Vakfı Meali(Hac aylarında) Sahibinizin (Rabbinizin) iyiliğini aramanın size bir günahı olmaz. Arafat’tan sel gibi aktığınız zaman Meş’ar-i Haram yanında (Müzdelife’de) Allah’ı anın (namaz kılın). O size nasıl gösterdiyse, öyle anın (namaz kılın). Doğrusu, bundan önce yanlışlar içindeydiniz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiRabbinizden bir lütuf ve bereket istemenizde hiçbir sakınca yoktur. Arafat'tan ayrılıp akın ettiğinizde Meş'a-i Haram'da Allah'ı zikredin. O'nu, O'nun size gösterdiği gibi anın. Siz bundan önce gerçekten sapıklardan idiniz.

Bakara Suresi 198. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureBakara
Sure Numarası2
Ayet Numarası198
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz2
Kur'an Sayfası5
Toplam Harf Sayısı140
Toplam Kelime Sayısı32

Bakara Suresi, Medine döneminde inmiş olan ve Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olarak bilinen bir suredir. Bu surede, genel olarak insanlara doğru yolda ilerlemeleri için rehberlik eden, hukuk, ibadet ve ahlak konularına dair çeşitli hükümler yer almaktadır. Ayet 198 ise, hac mevsiminde ticaret yapmanın dinen bir sakıncası olmadığını ve haccın ibadet yönünün yanı sıra sosyal ve ekonomik yönlerinin de dikkate alınması gerektiğini vurgulamaktadır. Bu ayet, hac sırasında ticaret yapmayı teşvik ederken, haccın manevi ve toplumsal yönünü de ön planda tutar. Hac, İslam'ın beş şartından biri olup, Müslümanların bir araya gelerek Allah'a ibadet ettikleri önemli bir dönemdir. Ayetin genel anlamı, Allah'tan rızık istemenin ve ticaret yapmanın bir günah olmadığını belirtirken, aynı zamanda topluma ve birlikte hareket etmenin önemine de dikkat çeker. Arafat ve Meş'ar-i Haram ifadeleri, hac sırasında müslümanların topluca bulundukları yerleri ifade etmektedir. Ayet, hac ibadetinin ruhunu, toplumsal dayanışmayı ve Allah'a yönelişi teşvik eden bir üsluba sahiptir.

Bakara Suresi 198. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رَبَّكُمْRabbiniz
تَجَارَةًTicaret
ذِكْرَZikir, anma
مَشْعَرٌMeş'ar, topluca bulunulan yer
هَدَىDoğru yol göstermesi

Ayetin tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' durumları görülmektedir. Ayrıca, ayette bazı kelimelerde 'ghunnah' yani ses uzatmalarına dikkat edilmiştir.

Bakara Suresi 198. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَبَّكُمْRabbiniz30
تَجَارَةًTicaret5
ذِكْرَZikir7

Ayet içinde geçen kelimeler Kur'an'da farklı sıklıklarla yer almaktadır. 'رَبَّكُمْ' (Rabbiniz) kelimesi, Allah'ın insana olan yakınlığını ve onunla olan bağı vurgulaması bakımından sıkça kullanılmaktadır. 'تَجَارَةً' (Ticaret) kelimesi, ticaretin ve ekonomik faaliyetlerin önemine dikkat çekmek amacıyla yer almakta, 'ذِكْرَ' (Zikir) kelimesi ise, Allah'ı anmanın ve ibadet etmenin önemini ifade etmektedir. Bu kelimeler, toplumsal ve bireysel ibadet anlayışını harmanlayarak Müslümanların hayatına yön vermek için sıkça tercih edilmektedir.

رَبَّكُمْ

30

ذِكْرَ

7

تَجَارَةً

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Bakara Suresi 198. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıticarette bulunmanızda bir beis yokAçıklayıcı
Diyanet İşleribir günah yokturGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırbir günah yokturGeleneksel
Mehmet Okuyansize herhangi bir vebal yokturModern
Ömer Nasuhi Bilmenbir günah değildirGeleneksel
Süleyman Ateşbir günah yokturGeleneksel
Süleymaniye Vakfıbir günahı olmazModern
Yaşar Nuri Öztürkhiçbir sakınca yokturModern

Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde 'bir günah yoktur' ifadesi ortak olarak kullanılmıştır. Bu, ayetin ana temasını vurgulamakta ve Allah'ın rızasını kazanmanın öncelikli olduğunu ifade etmektedir. 'Ticarette bulunmanızda bir beis yok' gibi ifadeler ise daha açıklayıcı bir şekilde ticaretin dinen nasıl bir konumda olduğunu belirtmektedir. Farklı mealler arasında dikkat çeken bir diğer nokta ise, 'hiçbir sakınca yoktur' veya 'bir günahı olmaz' gibi ifadelerin modern üsluptaki meallerde daha fazla tercih edilmektedir. Bu, çağdaş okuyucunun anlayışını kolaylaştırmak amacıyla yapılmış bir tercih olarak değerlendirilebilir. Genel olarak, mealler arasında dilsel ve dilbilimsel olarak bazı farklılıklar olmakla birlikte, ayetin özündeki anlam ve mesaj çoğu mealdedir.