الْبَقَرَةِ

Bakara Suresi 86. Ayet

اُو۬لٰٓئِكَ

الَّذ۪ينَ

اشْتَرَوُا

الْحَيٰوةَ

الدُّنْيَا

بِالْاٰخِرَةِۘ

فَلَا

يُخَفَّفُ

عَنْهُمُ

الْعَذَابُ

وَلَا

هُمْ

يُنْصَرُونَ۟

٨٦

Ulâ-ike-lleżîne-şteravu-lhayâte-ddunyâ bil-âḣirat(i)(s) felâ yuḣaffefu ‘anhumu-l’ażâbu velâ hum yunsarûn(e)

İşte onlar, âhiret karşılığında dünya hayatını satın alan kimselerdir. Bu yüzden ne azapları hafifletilecek ne de kendilerine yardım edilecektir.

Surenin tamamını oku

Bakara Suresi 86. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlar, ahireti dünya yaşayışına satmış kimselerdir. Onların azabı da hafifletilmez, onlara yardım da edilmez.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar, ahireti verip dünya hayatını satın alan kimselerdir. Artık bunlardan azap hiç hafifletilmez. Onlara yardım da edilmez.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBunlar ahireti, dünya hayatına satmış kimselerdir. Onun için bunlardan azap hafifletilmez ve kendilerine bir yerden yardım da gelmez.
Mehmet Okuyan Mealiİşte onlar, ahirete karşılık dünya hayatını satın alanlardır. (Bu yüzden) azapları hafifletilmeyecek ve kendilerine yardım edilmeyecektir.
Ömer Nasuhi Bilmen Mealiİşte onlar öyle bir gürûhtur ki, ahiret mukabilinde dünya hayatını satın almışlardır. Bina-enaleyh onlardan azap hafiflendirilmeyecektir. Ve onlara yardım da olunmayacaktır.
Süleyman Ateş Mealiİşte onlar, ahireti verip dünya hayatını satın alan kimselerdir. Onlardan azab hiç hafifletilmez ve onlara hiç yardım edilmez.
Süleymaniye Vakfı Mealiİşte ahireti verip dünyayı alanlar o kimselerdir. Onların azapları hafifletilmez, yardım da görmezler.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİşte bunlar, âhiret karşılığında dünyayı satın alan kişilerdir. Azap, hafifletilmeyecektir onlardan. Hiçbir şekilde yardım da edilmeyecektir onlara.

Bakara Suresi 86. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureBakara
Sure Numarası2
Ayet Numarası86
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz2
Kur'an Sayfası3
Toplam Harf Sayısı82
Toplam Kelime Sayısı18

Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olup, İslam dininin temel prensipleri, ahlaki değerler ve inanç konularında derin bir içerik sunmaktadır. Mekke döneminde inmiştir ve Müslümanların inanç, ibadet ve toplumsal yaşamlarıyla ilgili birçok konuyu kapsamaktadır. Bu ayet ise Müslümanların ahiret inancına ve dünya hayatı üzerindeki etkisine dair bir uyarı niteliğindedir. Ayette, ahireti dünya hayatı için feda eden kimselerin durumları anlatılmaktadır. Bu bağlamda, dünya hayatının geçici ve ahiret hayatının kalıcı olduğu vurgulanmaktadır. Ayet, ahiret gününde bu kişilerin azaplarının hafifletilmeyeceğini ve yardım göremeyeceklerini belirtmektedir. Böylece, ahiretin önemine ve ona yönelik olan inancın güçlendirilmesine dair bir mesaj verilmektedir. Bu ayet, aynı zamanda insanların dünya hayatına olan bağlılıklarını sorgulamalarını teşvik etmektedir.

Bakara Suresi 86. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ahiretiahiret
dünyadünya
azapceza

Ayetin içerisinde yer alan önemli kelimelerden biri 'ahireti'dir, bu kelime ahiret hayatının önemini vurgular. 'Dünya' kelimesi ise geçici olan hayatı temsil eder. 'Azap' kelimesi, ceza ve sonuç ile ilgili bir anlam taşır. Tecvid açısından, ayette 'idgam' ve 'med' kuralları uygulanmaktadır; bazı kelimelerin birleşim yerlerinde seslerin yumuşaması ve uzatılması gözlemlenebilir.

Bakara Suresi 86. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
ahiretiahiret25
dünyadünya115
azapceza74

Kur'an'da geçen 'ahireti', 'dünya' ve 'azap' kelimeleri, inanç, yaşam ve ceza konularının önemini vurgulamak amacıyla sıklıkla kullanılmaktadır. 'Ahiret' kelimesinin çok geçmesi, ahiret inancının merkezi bir tema olduğunu gösterirken, 'dünya' kelimesinin yüksek sayısı, dünya yaşamının geçici doğasının hatırlatılmasına işaret eder. 'Azap' ise, insanların eylemlerinin sonuçları ile ilgili bir uyarı niteliği taşıdığı için sıkça kullanılmaktadır.

dünya

115

azap

74

ahireti

25

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Bakara Suresi 86. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıahireti dünya yaşayışına satmış kimselerdirAçıklayıcı
Diyanet İşleriahireti verip dünya hayatını satın alan kimselerdirGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırahireti, dünya hayatına satmış kimselerdirEdebi
Mehmet Okuyanahirete karşılık dünya hayatını satın alanlardırModern
Ömer Nasuhi Bilmenahiret mukabilinde dünya hayatını satın almışlardırGeleneksel
Süleyman Ateşahireti verip dünya hayatını satın alan kimselerdirGeleneksel
Süleymaniye Vakfıahireti verip dünyayı alanlarModern
Yaşar Nuri Öztürkâhiret karşılığında dünyayı satın alan kişilerdirAçıklayıcı

Tabloda yer alan ifadeler, meallerin farklı dilsel tonlarını yansıtmaktadır. Çoğu mealde 'ahireti dünya hayatına satmak' ifadesi ortak bir tema olarak yer almakta, bu da ahiretin önemi ve dünya yaşamının geçiciliği hakkında toplumda ortak bir anlayışın var olduğunu göstermektedir. Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır'ın mealleri geleneksel bir üslup benimserken, Mehmet Okuyan ve Süleymaniye Vakfı daha modern bir dil kullanmaktadır. Bazı meallerde ise, kelimeler ve cümle yapıları farklılık gösterse de genel anlamda ahiretin dünya hayatına tercih edilmesi üzerinde durulmaktadır. Bu farklılıklar, kelimelerin eş anlamlı olmasından kaynaklanmakta olup, anlamda belirgin bir sapma yaratmamaktadır.