Beyyine Suresi 3. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | O sahifelerdedir hükmü sabit doğru kitaplar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O sahifelerde dosdoğru hükümler vardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O sayfalarda, en doğru hükümler vardır. |
Mehmet Okuyan Meali | O (sahifeler)de doğru hükümler vardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Onlarda dosdoğru yazılmış şeyler vardır. |
Süleyman Ateş Meali | O sahifelerde doğru, değerli Kitaplar vardır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | O sayfalarda sağlam hükümler olur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O sayfalar içindedir dosdoğru-eskimez kitaplar. |
Beyyine Suresi 3. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Beyyine |
Sure Numarası | 98 |
Ayet Numarası | 3 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 604 |
Toplam Harf Sayısı | 35 |
Toplam Kelime Sayısı | 7 |
Beyyine Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, Müslümanların inancını pekiştiren ve doğru bilgiye ulaşmanın önemini vurgulayan bir içerik taşımaktadır. Bu sure, özellikle hayatın anlamı, uyanış, doğru bilgi ve bununla birlikte gelen sorumluluklar gibi konuları işler. 3. ayeti, bu bağlamda önemli bir yere sahiptir. Ayette bahsedilen 'sahifeler', ilahi bilgilerin bulunduğu kitapları veya vahiyleri anlatmakta olup, bu metinlerin doğruluğunu ve geçerliliğini ifade etmektedir. Bu metinler, insanlara doğru yolu gösteren, ahlaki ve dini hükümleri içeren kaynaklardır. 3. ayet, özellikle bu kitapların ne kadar güvenilir ve kesin bilgiler içerdiğine vurgu yapar. Mekke döneminde inen bu surede, inananlara sağlam ve kalıcı bilgiye ulaşmanın yolları üzerinde durulmaktadır. Ayetin genel anlam çerçevesinde oluşturduğu bağlam, insanları bilgi edinmeye teşvik etmekte ve bu bilgilerin sağlam bir temel üzerine inşa edilmesi gerektiğini vurgulamaktadır. Dolayısıyla, bu ayet ve onun içeriği, Müslümanların inançlarını güçlendirirken, toplum içerisinde doğru bilgiye ulaşmanın ve onu yaymanın önemini de teşvik etmektedir.
Beyyine Suresi 3. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
sahife | sayfa |
hüküm | karar, yasak |
dosdoğru | kesin, doğru |
Ayetin içerisinde, önemli Arapça kelimelerin kullanımı göze çarpmaktadır. 'Sahife', 'hüküm' ve 'dosdoğru' kelimeleri, metnin anlamını pekiştirmekte ve bağlamını desteklemektedir. Ayetteki kelimelerin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında, 'sahife' kelimesindeki 's' harfinin uzatılması gibi durumlar bulunmaktadır.
Beyyine Suresi 3. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
sahife | sayfa | 10 |
hüküm | karar, yasak | 15 |
dosdoğru | kesin, doğru | 5 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da çeşitli yerlerde farklı anlamlar ve bağlamlarda kullanılmaktadır. Özellikle 'sahife' kelimesi, insanlara gönderilen ilahi mesajların yazılı olduğu metinleri ifade eder. 'Hüküm' kelimesi ise, her zaman ahlaki ve dini kararları, yasakları veya emirleri içeren bir kavram olmuştur. 'Dosdoğru' ise, mutlak doğruyu ve kesin bilgiyi vurgulamakta kullanılır. Bu kelimeler, inananlara ilahi bilgiler sunma amacını taşır ve bu nedenle, Kur'an'ın diğer bölümlerinde de onları sıkça görmemiz mümkündür.
hüküm
15
sahife
10
dosdoğru
5
Beyyine Suresi 3. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | O sahifelerdedir hükmü sabit doğru kitaplar. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O sahifelerde dosdoğru hükümler vardır. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | O sayfalarda, en doğru hükümler vardır. | Edebi |
Mehmet Okuyan | O (sahifeler)de doğru hükümler vardır. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Onlarda dosdoğru yazılmış şeyler vardır. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | O sahifelerde doğru, değerli Kitaplar vardır. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | O sayfalarda sağlam hükümler olur. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | O sayfalar içindedir dosdoğru-eskimez kitaplar. | Modern |
Mealler arasında belirgin bir şekilde ortak kullanılan ifadeler arasında 'sahife', 'hüküm' ve 'dosdoğru' terimleri ön plana çıkmaktadır. Çoğu mealde, bu ifadelerin tercih edilmesinin nedeni, ayetin ana temasını oluşturan ilahi bilgilerin doğruluğunu ve güvenilirliğini vurgulamaktır. Farklı meallerde ise 'hüküm' kelimesinin kullanılışındaki farklılıklar dikkat çekmektedir. Bazı meallerde daha edebi bir dil kullanılırken, diğerlerinde daha modern bir dil tercih edilmiştir. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme çabasının bir sonucudur. Genel olarak, ortak ifadelerin tercih edilmesi, ayetin temel mesajının net bir biçimde iletilmesi açısından önem taşımaktadır. Ancak, bazı meal sahiplerinin kullandığı 'değerli kitaplar' veya 'eskimez kitaplar' gibi ifadeler, anlamda farklılık oluşturmakta ve okuyucuda çeşitli çağrışımlar yaratmaktadır.