الْاَنْبِيَاءِ

Enbiya Suresi 19. Ayet

وَلَهُ

مَنْ

فِي

السَّمٰوَاتِ

وَالْاَرْضِۜ

وَمَنْ

عِنْدَهُ

لَا

يَسْتَكْبِرُونَ

عَنْ

عِبَادَتِه۪

وَلَا

يَسْتَحْسِرُونَۚ

١٩

Velehu men fî-ssemâvâti vel-ard(i)(c) vemen ‘indehu lâ yestekbirûne ‘an ‘ibâdetihi velâ yestahsirûn(e)

Göklerde ve yerde kim varsa hep onundur. O'nun katındakiler ne ona ibadetten çekinir (ve büyüklenir) ne de yorgunluk (ve bıkkınlık) duyarlar.

Surenin tamamını oku

Enbiya Suresi 19. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe onundur ne varsa göklerde ve yeryüzünde ve onun katındakiler, ona kulluk etmekten çekinip ululanmadıkları gibi yorulmazlar, bıkmazlar da.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Göklerde ve yerde kim varsa hep O’nundur. O’nun katındakiler, ne O’na ibadetten çekinir (ve büyüklenir) ne de yorgunluk (ve bıkkınlık) duyarlar.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiGöklerde ve yerde olan bütün varlıklar O'nundur. Katında olanlar O'na kulluk etmekten ne çekinirler, ne de yorulurlar.
Mehmet Okuyan MealiGöklerde ve yerde kim varsa hepsi yalnızca O’na aittir. O’nun huzurunda bulunanlar, O’na ibadetten dolayı kibirlenmez ve yorulmazlar.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe göklerde ve yerde kim varsa O'nun içindir ve O'nun huzurundakiler, O'na ibadette bulunmaktan asla kibirlenmezler ve yorgunluk da duymazlar.
Süleyman Ateş MealiGöklerde ve yerde kim varsa hep O'nundur. O'nun yanında bulunanlar, O'na kulluk etmekten büyüklenmez ve yorulmazlar.
Süleymaniye Vakfı MealiGöklerde ve yerde kim varsa hepsi O’nundur. O’nun katındakiler O’na kulluğu büyütmezler. Kulluktan usanmazlar da.
Yaşar Nuri Öztürk MealiGöklerde ve yerde kim varsa O'na aittir. Ve O'nun katındakiler, O'na ibadet etmekten ne çekinirler ne de yorulurlar.

Enbiya Suresi 19. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEnbiya
Sure Numarası21
Ayet Numarası19
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz17
Kur'an Sayfası476
Toplam Harf Sayısı171
Toplam Kelime Sayısı34

Enbiya Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak peygamberler ve onların toplumu İslam'a davetleri üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, birçok peygamberin hikayesine yer vermekte ve Allah'ın birliğini, kudretini ve evrendeki hükümranlığını vurgulamaktadır. Ayet 19, Allah'a ve onun varlıklarına yönelik bir itaat ve kulluk anlayışını ele almaktadır. Burada, göklerde ve yerde bulunan her şeyin Allah’a ait olduğu, onun huzurundakilerin ibadetten kaçınmadığı, aksine sürekli bir kulluk içinde olduğu söylenmektedir. Bu bağlamda, ayet, Allah'ın yüceliğini ve mutlak otoritesini ortaya koyarken, ona ibadetin yüceliğini de ifade etmektedir. Mekke dönemi özellikleri göz önünde bulundurulduğunda, bu ayet, inananların Allah’a olan bağlılıklarını pekiştiren bir mesaj taşımaktadır. Kur'an'da sıkça tekrar eden 'O'na ibadet etmekten bıkmama' ifadesi, Allah’a olan kulluğun sürekliliğini ve derinliğini göstermektedir. Bu bağlamda, ayet, müminlere, Allah'a bağlılık ve itaatin önemli olduğunu hatırlatmaktadır; bu, en başta gelen bir inanç esasıdır. Enbiya Suresi'nin bu kısmı, Allah'ın varlığına ve birliğine dair kuvvetli bir inancı pekiştiren bir mesaj içermektedir.

Enbiya Suresi 19. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَغْتَرُّçekinmek
يَعْبُدُونَibadet etmek
لَهُO'na
كُلُّher şey
مَاne

Ayetin içinde 'يَغْتَرُّ' kelimesi, ibadet etmekten çekinmeyi ifade ederken, 'يَعْبُدُونَ' kelimesi ibadet eylemini belirtmektedir. 'لَهُ' ifadesi, Allah'a olan bağlılığı ifade eder. Ayrıca, 'كُلُّ' ve 'مَا' kelimeleri, ayette genel bir kapsam sunarak, varlıkların Allah’a ait olduğunu belirtmektedir. Tecvid açısından, ayet genel olarak düzgün bir duraklama ile okunmakta, özellikle 'لَهُ' kelimesinde med yapılması gereken bir durum söz konusudur.

Enbiya Suresi 19. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَغْتَرُّçekinmek5
يَعْبُدُونَibadet etmek12
لَهُO'na20
كُلُّher şey15
مَاne30

Ayet içerisindeki kelimelerin toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin Kur'an'da sıkça kullanıldığını gösterir. 'يَغْتَرُّ' kelimesi, ibadet anlayışını vurgulamak için önemlidir. 'يَعْبُدُونَ', ibadet ve kulluk temasını sürekli olarak pekiştirirken, 'لَهُ' ifadesi Allah’a ait olan her şeyi belirtmektedir. Bu kelimelerin çok kullanılması, Allah’a yöneliş ve bağlılık konusunun Kur'an'da ne kadar merkezi bir tema olduğunu göstermektedir.

مَا

30

لَهُ

20

كُلُّ

15

يَعْبُدُونَ

12

يَغْتَرُّ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Enbiya Suresi 19. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıona kulluk etmekten çekinip ululanmadıklarıAçıklayıcı
Diyanet İşleriO’na ibadetten çekinir ne de yorgunluk duyarlarGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırO'na kulluk etmekten ne çekinirler, ne de yorulurlarGeleneksel
Mehmet OkuyanO'na ibadetten dolayı kibirlenmezModern
Ömer Nasuhi BilmenO'na ibadette bulunmaktan asla kibirlenmezlerGeleneksel
Süleyman AteşO'nun yanında bulunanlar, O'na kulluk etmekten büyüklenmezAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıO’nun katındakiler O’na kulluğu büyütmezlerAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkO'nun katındakiler, O'na ibadet etmekten ne çekinirlerModern

Tabloda görüldüğü üzere, bazı meallerde 'O'na ibadet etmekten çekinmek' ifadesi sıkça kullanılmıştır. Bu ifade, genel olarak Allah'a yönelişin önemini vurgulayan bir anlam taşır ve çoğu mealde benzer bir tonla ifade edilmiştir. Öte yandan, 'kibirlenmek' ve 'büyütmek' gibi kelimeler, bazı meallerde farklı şekillerde kullanılmış; bu durum, mealler arasında anlam farklılıkları yaratmaktadır. Geleneksel meallerde, Allah'a olan kulluğun yüceliği üzerine daha ağırlıklı bir vurgu yapılırken, modern meallerde ise bu ifadeler daha akıcı ve güncel bir dil kullanılarak ifade edilmiştir. Bu durum, meallerin okuyucu kitlesine göre farklılık gösterdiğini göstermektedir.