الْفَتْحِ
Fetih Suresi 12. Ayet
بَلْ
ظَنَنْتُمْ
اَنْ
لَنْ
يَنْقَلِبَ
الرَّسُولُ
وَالْمُؤْمِنُونَ
اِلٰٓى
اَهْل۪يهِمْ
اَبَداً
وَزُيِّنَ
ذٰلِكَ
ف۪ي
قُلُوبِكُمْ
وَظَنَنْتُمْ
ظَنَّ
السَّوْءِۚ
وَكُنْتُمْ
قَوْماً
بُوراً
١٢
Bel zanentum en len yenkalibe-rrasûlu velmu/minûne ilâ ehlîhim ebeden ve zuyyine żâlike fî kulûbikum ve zanentum zanne-ssev-i ve kuntum kavmen bûrâ(n)
(Ey münafıklar!) Siz aslında, Peygamberin ve inananların bir daha ailelerine geri dönmeyeceklerini sanmıştınız. Bu, sizin gönüllerinize güzel gösterildi de kötü zanda bulundunuz ve helaki hak eden bir kavim oldunuz.
FETİH SURESİ'nin tamamını oku
Fetih Suresi 12. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hatta siz, sandınız ki Peygamber ve inananlar, artık bir daha çoluklarınaçocuklarına dönemeyecekler ve bu zan, gönüllerinizde bezendi ve kötü bir zanna kapıldınız ve hiçbir hayra yaramaz kötü bir topluluk haline geldiniz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Ey münafıklar!) Siz aslında, Peygamberin ve inananların bir daha ailelerine geri dönmeyeceklerini sanmıştınız. Bu, sizin gönüllerinize güzel gösterildi de kötü zanda bulundunuz ve helâki hak eden bir kavim oldunuz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Aslında siz Peygamber ve müminlerin, ailelerine geri dönmeyeceklerini sanmıştınız. Bu sizin gönüllerinize güzel göründü de kötü zanda bulundunuz ve helâki hak etmiş bir topluluk oldunuz. |
Mehmet Okuyan Meali | Aslında siz Elçinin ve müminlerin ailelerine asla dönemeyeceğini sanmıştınız. Bu, sizin kalplerinize güzel görünmüştü; kötü zanda bulunmuş ve helaki (cezalandırılmayı) hak etmiş bir topluluk olmuştunuz. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hayır. Siz sandınız ki, Peygamber ve mü'minler ailelerine asla dönmeyeceklerdir. Bu kalblerinizde süslenmiş idi ve kötü bir zan ile zanda bulunmuştunuz ve siz helâke mahkûm bir kavim oldunuz. |
Süleyman Ateş Meali | Herhalde siz sandınız ki Elçi ve mü'minler, bir daha ailelerine dönmeyecekler. Bu (düşünce) gönüllerinizde süslendirildi, (size güzel gösterildi,) kötü zanda bulundunuz ve helaki hak etmiş bir topluluk oldunuz. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Aslında siz, bu Elçi’nin ve müminlerin, ailelerinin yanına bir daha dönemeyeceklerini tahmin etmiştiniz. Bu, içinizi sevinçle doldurmuştu. Kötü düşüncelere kapılıp kendini bitirmiş bir topluluk haline geldiniz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Siz sanmıştınız ki, resul de müminler de ailelerine bir daha asla dönmeyecekler. Bu düşünce kalplerinizde süslendi de çirkin bir sanıya saplandınız ve mahvolmuş bir topluluk haline geldiniz. |
Fetih Suresi 12. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Fetih |
Sure Numarası | 48 |
Ayet Numarası | 12 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 575 |
Toplam Harf Sayısı | 145 |
Toplam Kelime Sayısı | 29 |
Fetih Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve genel olarak İslam'ın zaferini ve müminlerin Allah'a olan teslimiyetini konu alır. Bu sure, Müslümanların Medine'ye yerleşimden sonra Mekke'yi fethetme umudunu taşır. Ayet 12, münafıkların, Peygamber ve müminlerin ailelerine bir daha dönemeyecekleri düşüncesine kapıldıklarını ifade eder. Bu düşünce, onların zihinlerinde olumsuz bir şekilde süslenmiş ve kötü bir zanna kapılmalarına sebep olmuştur. Böylece, bu düşüncelerin sonucu olarak helaka mahkum olmuş bir topluluk haline geldikleri belirtilmektedir. Bu ayet, münafıkların içsel düşüncelerinin nasıl şekillendiğini ve bunun sonucunda nasıl bir yıkıma uğradıklarını gösterir. Fetih Suresi'nin genel teması, Allah'ın yardımı ve zaferin müminlerdeki etkisi üzerine yoğunlaşır. Bu ayet, münafıkların durumu ile müminler arasındaki zıtlığı vurgular ve onların içsel çatışmalarını gözler önüne serer. Ayetin bağlamı, toplumda ikilik ve düşmanlık yaratmaya çalışan münafıkların tutumunu ele alırken, aynı zamanda müminlerin güçlü duruşunu da sergilemektedir.
Fetih Suresi 12. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
ظَنَنتُمْ | sandınız |
الْمُؤْمِنِينَ | inananlar |
كَيْفَ | nasıl |
أَهْلِهِم | ailelerine |
سُوِّلَتْ | güzel gösterildi |
Bu ayetteki önemli Arapça kelimelerde idgam ve med gibi tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'ظَنَنتُمْ' kelimesinde med harfi nedeniyle uzatma yapılması gerekmektedir.
Fetih Suresi 12. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
ظَنَّ | zan | 15 |
مُؤْمِن | mümin | 65 |
أَهْل | aile | 19 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan ifadelerdir. 'ظَنَّ' kelimesi, insanların düşüncelerinin ve içsel zihin durumlarının önemli olduğunu vurgulamakta; 'مُؤْمِن' ise inananların toplumsal konumlarını ifade etmekte; 'أَهْل' kelimesi de sosyal ilişkilerin ve aile bağlarının önemini belirtmektedir. Bu kelimelerin tekrar kullanımı, Kur'an'ın temel mesajlarını pekiştirmek ve vurgulamak için stratejik bir şekilde yer almıştır.
مُؤْمِن
65
أَهْل
19
ظَنَّ
15
Fetih Suresi 12. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Hatta siz, sandınız ki Peygamber ve inananlar, artık bir daha çoluklarına çocuklarına dönemeyecekler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali | Siz aslında, Peygamberin ve inananların bir daha ailelerine geri dönmeyeceklerini sanmıştınız | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Aslında siz Peygamber ve müminlerin, ailelerine geri dönmeyeceklerini sanmıştınız | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Aslında siz Elçinin ve müminlerin ailelerine asla dönemeyeceğini sanmıştınız | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Siz sandınız ki, Peygamber ve mü'minler ailelerine asla dönmeyeceklerdir | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Herhalde siz sandınız ki Elçi ve mü'minler, bir daha ailelerine dönmeyecekler | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Aslında siz, bu Elçi’nin ve müminlerin, ailelerinin yanına bir daha dönemeyeceklerini tahmin etmiştiniz | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Siz sanmıştınız ki, resul de müminler de ailelerine bir daha asla dönmeyecekler | Modern |
Tablo, farklı meal sahiplerinin ayeti nasıl ifade ettiğini göstermektedir. Ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'sandınız ki' ve 'ailelerine dönmeyecekler' ifadeleri öne çıkmaktadır. Bu ifadelerin, münafıkların düşüncelerini ve içsel çatışmalarını açıklamak amacıyla kullanıldığını söyleyebiliriz. 'Elçi' ve 'Peygamber' terimleri ise farklı meallerde değişiklik göstermekte; bazıları modern ifadeler kullanırken, bazıları daha geleneksel bir dil tercih etmektedir. Bu farklılık, meallerin hedef kitleleri ve dilsel yaklaşımlarına göre değişmektedir. Örneğin, Diyanet İşleri Meali ve Elmalılı Hamdi Yazır daha geleneksel bir dil kullanırken, Mehmet Okuyan, Süleyman Ateş ve Yaşar Nuri Öztürk daha modern bir üslup benimsemişlerdir. Bu, okuyucuların anlayışını kolaylaştırmak ve metnin mesajını daha etkili bir şekilde iletmek için yapılmış bir tercihtir.
FETİH SURESİ 12. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Fetih Suresi 12. ayet, müminlerin Allah'a ve Resulüne itaat etmeleri gerektiğini, aynı zamanda kendilerini bir araya getiren ahdini unutmamaları gerektiğini vurgular.
- Bakara Suresi 53. Ayet: Bu ayette, Allah'ın Musa'ya verdiği kitabın ve onu takip edenlerin doğru yolda olmaları üzerinde duruluyor. Bu, itaatin ve ahde vefanın önemini vurgulayan bir bağlam oluşturuyor.
- Bakara Suresi 177. Ayet: Bu ayette, inancın sadece sözde değil, aynı zamanda fiilde de tezahür etmesi gerektiği ifade ediliyor. Bu da Fetih Suresi 12. ayetteki itaat konusunun önemini destekleyici bir ilişki oluşturuyor.
- Âl-i İmrân Sûresi 159. Ayet: Bu ayette, Peygamberin müminlerle olan ilişkisi ve onlara olan şefkatinin önemi vurgulanıyor. Bu, Fetih Suresi'ndeki itaat vurgusuyla bağlantılıdır.
Fetih Suresi 12. ayet, müminlerin Allah'a ve Resulüne olan bağlılıklarının önemini vurgularken, ilgili ayetler de bu itaatin ve ahde vefanın ne kadar kritik olduğunu desteklemektedir. Bu bağlamda, inanç ve itaat, birey ve toplum olarak doğru yolda ilerlemenin anahtarı olarak öne çıkmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç