Furkan Suresi 37. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Nuh kavmini de, peygamberleri yalanladıkları zaman, sulara boğduk ve insanlara ibret olacak bir hale getirdik ve zalimlere, elemli bir azap hazırladık. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Nûh kavmini de, Peygamberleri yalanladıkları vakit suda boğduk. Onları insanlara bir ibret yaptık ve zalimlere elem dolu bir azap hazırladık. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Nuh kavmine gelince, Peygamberleri yalancılıkla itham ettiklerinde, onları suda boğduk ve kendilerini insanlar için bir ibret yaptık. Biz zalimler için acıklı bir azab hazırlamışızdır. |
Mehmet Okuyan Meali | Nuh kavmi de elçileri yalanladıklarında onları (suda) boğmuş ve kendilerini insanlar için bir ders kılmıştık. (Ahirette de) zalimler için acıklı bir azap hazırladık. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Nûh kavmini de, (helâk ettik) peygamberleri tekzîp ettikleri vakit onları gark ettik ve onları nâsa bir ibret kıldık ve zalimler için bir acıklı azap hazırladık. |
Süleyman Ateş Meali | Nuh kavmi de peygamberleri yalanladıkları vakit- onları da boğduk ve onları insanlara bir ibret yaptık. Zalimlere acı bir azab hazırladık. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Elçilerini yalanlayınca Nuh’un toplumunu da yok ettik. İnsanlara ibret olacak şekilde onları boğduk. Biz, yanlış yapanlar için acıklı bir azap hazırlamışızdır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ve Nûh kavmi... Resulleri yalanladıklarında hepsini boğup, insanlara bir ibret yaptık. Zalimler için acıklı bir azap hazırladık. |
Furkan Suresi 37. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Furkan |
Sure Numarası | 25 |
Ayet Numarası | 37 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 18 |
Kur'an Sayfası | 525 |
Toplam Harf Sayısı | 100 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Furkan Suresi, Mekki döneminde inmiş ve genellikle Allah'ın birliğini, peygamberlerin mesajlarının doğruluğunu ve kıyamet gününü konu alır. Bu surede, kıyamet ve ahiret hayatına dair çeşitli uyarılar ve ibretler yer almaktadır. 37. ayet ise Nuh kavminin durumu hakkında bir hatırlatma yaparak, onların peygamberleri yalanlamalarının sonuçlarına dikkat çeker. Nuh kavmi, elçilerini yalanlayarak büyük bir azapla karşılaşmış ve bu olay insanlara bir ibret olarak gösterilmiştir. Ayette geçen ifadeler, geçmişteki bu durumu hatırlatarak, günümüzde de benzer hataların yapılmaması gerektiği vurgusunu taşır. Bu bağlamda, Nuh kavminin helak olmasının sebebi, mesajlarına karşı duyarsız kalmaları ve Allah'a inanmamalarıdır. Ayetin geçtiği surenin genel çerçevesi, inananlar için bir uyarı ve zalimlerin cezasının kaçınılmaz olduğu mesajını içermektedir.
Furkan Suresi 37. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
نوح | Nuh |
كذّب | yalanlamak |
غرق | boğmak |
عبرة | ibret |
عذاب | azap |
Ayet içerisinde geçen önemli Arapça kelimeler arasında, Nuh'un ismi ve inkar etme fiili ön plandadır. Bu kelimeler, ayetteki temel temaları oluşturur. Ayrıca ayetteki tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' kuralı dikkate alınabilir.
Furkan Suresi 37. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
نوح | Nuh | 43 |
غرق | boğmak | 6 |
عذاب | azap | 49 |
Ayet içinde geçen 'نُوح' (Nuh) kelimesi Kur'an'da toplam 43 defa geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanımı, Nuh'un önemli bir peygamber olmasından kaynaklanmaktadır. 'غرق' (boğmak) kelimesi ise yalnızca 6 defa geçerken, 'عذاب' (azap) kelimesi 49 defa geçmektedir. Azap kelimesinin bu kadar sık geçmesi, Kur'an'daki ahlaki uyarıların ve zulmün sonuçlarının altını çizmek açısından önemlidir.
عذاب
49
نوح
43
غرق
6
Furkan Suresi 37. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Nuh kavmini de, peygamberleri yalanladıkları zaman, sulara boğduk. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Nûh kavmini de, Peygamberleri yalanladıkları vakit suda boğduk. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Nuh kavmine gelince, Peygamberleri yalancılıkla itham ettiklerinde, onları suda boğduk. | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Nuh kavmi de elçileri yalanladıklarında onları (suda) boğmuş. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve Nûh kavmini de, (helâk ettik) peygamberleri tekzîp ettikleri vakit. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Nuh kavmi de peygamberleri yalanladıkları vakit- onları da boğduk. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Elçilerini yalanlayınca Nuh’un toplumunu da yok ettik. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Ve Nûh kavmi... Resulleri yalanladıklarında hepsini boğup. | Modern |
Tabloda görülen ifadeler, Nuh kavmine yapılan gönderme ve peygamberlerin yalanlanması teması etrafında şekillenmektedir. Çoğu mealde 'yalanlama' ve 'boğma' eylemleri sıkça kullanılan kelimelerdir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturur. Bazı meallerde 'yalanlama' kelimesinin alternatifi olarak 'itham etmek' ifadesi yer alırken, bu durum anlamda bir zenginlik yaratmaktadır. Genel olarak, mealler arasında 'yalanlamak' ve 'boğmak' ifadeleri en sık tercih edilen ortak unsurlar olarak öne çıkmaktadır. Ancak 'yok etmek' veya 'helak etmek' gibi ifadeler bazı meallerde farklı şekilde yorumlanmıştır. Bu farklılıklar, meallerin geliştirilme sürecinde yazarların dil kullanımına ve üslup tercihlerine bağlı olarak değişim göstermektedir.