Furkan Suresi 77. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | De ki: Sizi imana davet etmeseydi ne değeriniz olabilirdi Rabbimin katında; ama siz gerçekten de yalanladınız tebliğ edilenleri, artık azaplandırmak gerekmekte sizi. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Ey Muhammed!) De ki: “Duanız olmasa, Rabbim size ne diye değer versin! Siz yalanladınız. Öyle ise azap yakanızı bırakmayacak.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Resulüm!) De ki: "Rabbim size ne kıymet verir duanız olmasa? (Ey inkârcılar! Size bildirdiklerini) kesinkes yalan saydınız; o halde azab yakanızı bırakmayacaktır! |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “Duanız olmasaydı, Rabbim size neden değer versin ki!” (kâfirlere de ki): “Siz ise elbette (gerçeği) yalanladınız. Onun için ileride (bu günah size) yapışacaktır!” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | De ki: «Sizin ibadetiniz olmayınca Rabbim size ne kıymet verir. Halbuki, siz tekzîp ettiniz, artık (bu tekzîpin cezası size) yakın bir zamanda ulaşacaktır.» |
Süleyman Ateş Meali | De ki: "Du'anız (ibadetiniz) olmadıktan sonra Rabbim sizi ne yapsın? (Size haber verdiklerimi) yalanladınız. Bu yüzden cezalandırılmanız gerekecektir." |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki: “Duanız olmasa Sahibinizin yanında ne değeriniz olur? siz hep yalan söylediniz. Yarın yalanınız yakanızı bırakmayacaktır.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | De ki: "Duanız/davetiniz yoksa, Rabbim sizi ne yapsın? Yalanladınız; bu yüzden azap kaçınılmaz olacaktır." |
Furkan Suresi 77. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Furkan |
Sure Numarası | 25 |
Ayet Numarası | 77 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 475 |
Toplam Harf Sayısı | 126 |
Toplam Kelime Sayısı | 25 |
Furkan Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve adını 'Furkan' kelimesinden alır. Bu kelime, doğru ile yanlışı ayıran anlamında olup, Kur'an'ın getirdiği mesajın önemini vurgular. Ayet 77, tevhid inancının reddedilmesine ve bunun sonuçlarına dair bir uyarı niteliği taşır. Ayette, inkârcıların dua ve ibadetlerinin olmaması durumunda Allah katında bir değerlerinin bulunmadığı ifade edilir. Bu bağlamda, ayetin bir tür uyarı ve tehdit içerdiği söylenebilir. Ayet, insanlar arasında inanç ve ibadetin ne kadar önemli olduğunu anlatırken, aynı zamanda inkârcıların yalanlamalarının sonuçlarını da gözler önüne serer. Mekke'deki bu dönemde, Müslümanların karşılaştığı olumsuzluklar ve inkâr edenlerin tutumları gözlemlenirken, ayet onlara bir mesaj vermektedir. Bu bağlamda, dua ve ibadet, inancın ve Allah'a yakınlığın bir göstergesi olarak sunulmakta, bu unsurların eksikliği durumunda insanların Allah nezdindeki değerinin kalmayacağı belirtilmektedir. Özellikle bu ayet, inkâr edenlerin cezalandırılacakları gerçeğini de vurgulayarak, inananlara bir motivasyon kaynağı oluşturur.
Furkan Suresi 77. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
دُعَاكُمْ | duanız |
يَكُونَ | olmak |
كَاذِبِينَ | yalancı |
عَذَابٌ | azap |
Ayet içinde dikkat çeken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'idgam' kuralı, bazı kelimelerin birleştiği yerlerde belirginleşmektedir. Ayrıca, 'med' kuralı da bazı kelimelerde uzatma gerektiren harflerin bulunmasından dolayı ortaya çıkmaktadır.
Furkan Suresi 77. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
دُعَاكُمْ | duanız | 4 |
كَاذِبِينَ | yalancı | 6 |
عَذَابٌ | azap | 15 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerden 'duanız' (دُعَاكُمْ), 'yalancı' (كَاذِبِينَ) ve 'azap' (عَذَابٌ) kelimeleri Kur'an'da sıklıkla kullanılır. 'Duanız' kelimesi, ibadetin önemli bir parçası olması nedeniyle tekrar eden bir tema olarak öne çıkar. 'Yalancı' kelimesi, inkar edenlerin tutumlarını eleştirmek amacıyla sıkça kullanılan bir ifadedir. 'Azap' kelimesi ise, Kur'an'da inkâr edenlerin karşılaşacağı sonuçları belirtmek için sürekli tekrar eden bir terimdir. Bu kelimelerin sık kullanımı, inanç, ibadet ve bunun getireceği sonuçlar üzerine dikkat çekmek amacıyla vurgulanmaktadır.
عَذَابٌ
15
كَاذِبِينَ
6
دُعَاكُمْ
4
Furkan Suresi 77. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Duanız olmasa, Rabbim size ne diye değer versin! | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Duanız olmasa, Rabbim size ne diye değer versin! | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Duanız olmasa, Rabbim size ne kıymet verir? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Duanız olmasaydı, Rabbim size neden değer versin ki! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Sizin ibadetiniz olmayınca Rabbim size ne kıymet verir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Duanız olmadıktan sonra Rabbim sizi ne yapsın? | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Duanız olmasa Sahibinizin yanında ne değeriniz olur? | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Duanız yoksa, Rabbim sizi ne yapsın? | Modern |
Ayetin Türkçe meallerinde, 'duanız' ve 'Rabbim ne değer versin' gibi ifadeler çoğu mealde benzer şekillerde kullanılmıştır. Bu ifadelerin ortak tercihi, ayetin ana teması olan dua ve ibadet kavramlarının öneminden kaynaklanıyor olabilir. Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır gibi geleneksel mealler, daha klasik bir dil kullanırken, Mehmet Okuyan, Süleyman Ateş ve Yaşar Nuri Öztürk gibi modern mealler, daha anlaşılır bir dille ifadeleri sunmayı tercih etmişlerdir. Belirgin farklılıklar arasında ise, 'ibadet' kelimesinin kullanılıp kullanılmaması yer almaktadır. Bu kelimenin kullanımı, meallerin tonunu ve anlamını etkilemektedir. Genel anlamda, mealler arasında anlam açısından belirgin bir farklılık olmamakla birlikte, kullanılan dil ve üslup açısından çeşitlilik gözlemlenmektedir.