الْفُرْقَانِ

Furkan Suresi 8. Ayet

اَوْ

يُلْقٰٓى

اِلَيْهِ

كَنْزٌ

اَوْ

تَكُونُ

لَهُ

جَنَّةٌ

يَأْكُلُ

مِنْهَاۜ

وَقَالَ

الظَّالِمُونَ

اِنْ

تَتَّبِعُونَ

اِلَّا

رَجُلاً

مَسْحُوراً

٨

Ev yulkâ ileyhi kenzun ev tekûnu lehu cennetun ye/kulu minhâ(c) vekâle-zzâlimûne in tettebi’ûne illâ raculen meshûrâ(n)

"Yahut kendisine bir hazine verilseydi veya ürününden yiyeceği bir bahçesi olsaydı ya! "Zalimler (inananlara): "Siz ancak büyülenmiş bir adama uyuyorsunuz" dediler.

Surenin tamamını oku

Furkan Suresi 8. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiYahut ona bir define verilmeliydi, yahut da bir bahçesi olmalıydı da orada biten şeyleri yemeliydi ve zalimler, siz dediler, ancak büyülenmiş bir adama uyuyorsunuz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Yahut kendisine bir hazine verilseydi veya ürününden yiyeceği bir bahçesi olsaydı ya!” Zalimler, (inananlara): “Siz ancak büyülenmiş bir adama uyuyorsunuz” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Yahut kendisine bir hazine verilseydi veya besleneceği bir bahçe olsaydı ya!" Bu zalimler, inananlara "Siz sadece büyülenmiş bir adama uyuyorsunuz" dediler.
Mehmet Okuyan MealiVeya kendisine bir hazine verilmeli ya da beslenebileceği bir bahçesi olmalı (değil miydi)?” (Ayrıca) o zalimler “Siz sadece büyülenmiş bir adama uymaktasınız!” dediler.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Yahut O'na bir hazine indirilmeli veya O'nun için bir bostan olmalı değil mi idi ki, ondan yiyiverse idi.» Ve zalimler dedi ki: «Siz başka değil, bir büyülenmiş adama tâbi oluyorsunuz.»
Süleyman Ateş MealiYahut üstüne bir hazine atılmalı, yahut kendisinin ürününden yiyeceği bir bahçesi olmalı değil mi? Ve zalimler: "Siz başka değil, sadece büyülenmiş bir adama uyuyorsunuz" dediler.
Süleymaniye Vakfı MealiYa da ona bir hazine indirilseydi yahut yiyeceğini sağlayacağı bir bahçesi olsaydı ya?” O zalimler şunu da dediler: “Sizin yaptığınız sadece, büyüye kapılmış bir kişinin peşinden gitmektir.”
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Yahut ona bir hazine gönderilmeli, yahut ürününden yediği bir bahçesi olmalı değil miydi?" O zalimler şunu da söylediler: "Sizler büyülenmiş bir adamdan başkasının ardı sıra gitmiyorsunuz."

Furkan Suresi 8. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureFurkan
Sure Numarası25
Ayet Numarası8
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz18
Kur'an Sayfası494
Toplam Harf Sayısı131
Toplam Kelime Sayısı23

Furkan Suresi, Mekke döneminde inen ve genel olarak iman, ahlak ve ilahi mesajın insanlara tebliği üzerine odaklanan bir suredir. Ayet 8, inkarcıların, peygamberin durumunu sorgulayıp ona karşı bir eleştiri getirmesi üzerine şekillenir. Bu bağlamda, zalimler, bir hazine veya bahçe gibi dünya nimetlerine sahip olmanın, bir peygamberin değeri ile ölçülmemesi gerektiğini ifade ederler. Ayet, inananların karşılaştığı zorlukları ve zalimlerin alaycı tutumunu yansıtırken, aynı zamanda ilahi mesajın önemini vurgular. Bu bağlamda, ayetin, inananları motive etmek, onları desteklemek ve sabırlı olmaya teşvik etmek amacı taşır. Zalimlerin bu eleştirisi, aslında peygamberin ve onun mesajının gerçek değerini anlamamış olmaları ile ilgilidir.

Furkan Suresi 8. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
حَزِيرَةًhazine
بَسَطَةًbahçe
مَسْحُورٌbüyülenmiş

Ayet, bazı temel tecvid kurallarını içermektedir. Özellikle idgam ve med durumu, bazı kelimelerde kendini göstermektedir. Ayetteki kelimeler, doğru telaffuz için dikkatli bir şekilde okunmalıdır.

Furkan Suresi 8. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
حَزِيرَةًhazine3
بَسَطَةًbahçe6
مَسْحُورٌbüyülenmiş5

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, insanlara dünya hayatının geçici ve geçersiz değerleri ile ilahi gerçekler arasındaki farkı anlatma çabasını göstermektedir. Özellikle 'hazine' ve 'bahçe' gibi kelimeler, insanları dünyada elde edilebilecek maddi şeylerle aldatmamak adına önemli bir konumda yer alır. 'Büyülenmiş' kelimesi ise, inkarcıların durumunu eleştiren bir ifade olarak, tarih boyunca benzer eleştirilerin yapıldığını ortaya koymaktadır.

بَسَطَةً

6

مَسْحُورٌ

5

حَزِيرَةً

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Furkan Suresi 8. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıYahut ona bir define verilmeliydiGeleneksel
Diyanet İşleriYahut kendisine bir hazine verilseydiAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırYahut kendisine bir hazine verilseydiGeleneksel
Mehmet OkuyanVeya kendisine bir hazine verilmeliModern
Ömer Nasuhi BilmenYahut O'na bir hazine indirilmeliGeleneksel
Süleyman AteşYahut üstüne bir hazine atılmalıModern
Süleymaniye VakfıYa da ona bir hazine indirilseydiAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkYahut ona bir hazine gönderilmeliModern

Meal analizinde, 'hazine' ve 'bahçe' gibi kelimeler çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu durum, ayetin ana mesajını koruma ve aktarma konusunda bir dilsel tutarlılık sağlamaktadır. Bunun yanı sıra, bazı meallerde 'verilmeli' veya 'indirilmeliydi' gibi ifadelerin kullanılması, bu kelimelerin iletilmesi açısından farklılıklar göstermektedir. Her ne kadar anlamda yakın olsa da, bu ifadeler arasındaki ton farkı, okuyucuya değişik bir algı yaratabilir. Bu nedenle, meallerdeki dilsel tercihlerin detaylı analizi, anlam ve ifade farklılıklarını ortaya koymaktadır.