Hûd Suresi 45. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve Nuh Rabbine niyaz edip dedi ki: Rabbim, oğlum da şüphe yok ki ailemdendi ve şüphe yok ki vaadin gerçektir senin ve sen, hükmedenlerin en hayırlısısın. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Nûh, Rabbine seslenip şöyle dedi: “Rabbim! Şüphesiz oğlum da âilemdendir. Senin va’din elbette gerçektir. Sen de hükmedenlerin en iyi hükmedenisin.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Nuh Rabbine niyaz edip dedi ki: "Ey Rabbim! Oğlum benim ehlimdendi senin vaadin de elbette haktır ve gerçektir. Ve sen hakimler hakimisin." |
Mehmet Okuyan Meali | Nuh, Rabbine şöyle seslenmişti: “Rabbim! Şüphesiz ki oğlum da ailemdendir. Senin vaadin elbette gerçektir. Sen hüküm verenlerin en isabetli hüküm verenisin.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Nûh Rabbine nidâ etti de dedi ki: «Yarabbi! Şüphe yok, oğlum benim âilemdendir ve muhakkak ki, Senin vaadin haktır ve hakîmlerin hakîmi Sen'sin.» |
Süleyman Ateş Meali | Nuh Rabbine seslendi: "Rabbim, dedi, oğlum benim ailemdendir. Senin sözün elbette haktır ve sen hakimlerin hakimisin!" |
Süleymaniye Vakfı Meali | Nuh, Rabbine seslendi ve dedi ki “Rabbim, oğlum benim ailemdendir; Senin verdiğin emir mutlaka doğrudur1; en iyi kararı sen verirsin.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bu arada Nûh, Rabbine yakardı da dedi ki: "Rabbim, oğlum benim ailemdendi! Senin vaadin elbette haktır. Sen hâkimlerin, hükmü en güzel verenisin." |
Hûd Suresi 45. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hûd |
Sure Numarası | 11 |
Ayet Numarası | 45 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 12 |
Kur'an Sayfası | 236 |
Toplam Harf Sayısı | 106 |
Toplam Kelime Sayısı | 23 |
Hûd Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve içinde çeşitli peygamberlerin kıssalarını barındırmaktadır. Bu sure, insanların birliğine ve Allah'a olan inançlarına vurgu yapmakta, aynı zamanda geçmişteki kavimlerin helaklerinden dersler çıkartılması gerektiğini belirtmektedir. Ayet 45, Nuh peygamberin Allah'a yaptığı bir dua olarak geçmektedir. Nuh, tufan sırasında Allah'a hitaben oğlunun da ailesinden olduğunu belirtmekte ve ona olan inancını ifade etmektedir. Bu isteği, Allah’ın vaadinin gerçeği ve Allah’ın hüküm verme yetisinin üstünlüğü ile birleşmektedir. Nuh'un bu çağrısı, bir baba olarak evladına duyduğu derin bağın ve Allah’a olan sadakatinin bir yansımasıdır. Bu bağlamda ayet, Allah’ın iradesinin insan iradesinin üzerinde olduğunu ve her şeyin O’na ait olduğunu hatırlatır. Nuh'un bu hitabı, insanın karşılaştığı zor durumlarda bile Allah'a yönelmesi gerektiğine dair önemli bir mesaj barındırır.
Hûd Suresi 45. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبِّ | Rabbim |
أَهْلِي | Ailem |
وَعْدَكَ | Vaadin |
حَكِيمٍ | Hâkim |
Ayetin tecvid kuralları arasında idgam ve med bulunmaktadır. İdgam, iki harfin yan yana gelerek birleştirilmesi durumudur. Med ise, uzatma anlamına gelir ve bazı kelimelerde harflerin uzatılması gerektiğini belirtir.
Hûd Suresi 45. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبِّ | Rabbim | 243 |
وَعْدَكَ | Vaadin | 15 |
حَكِيمٍ | Hâkim | 33 |
Ayet içindeki kelimelerin Kur'an'da geçen toplam sayıları gösterilmektedir. 'رَبِّ' kelimesi sıkça kullanılarak Allah'a olan bağlılığı ve inancı vurgulamaktadır. 'وَعْدَكَ' kelimesi, Allah'ın verdiği sözün güvenilirliğini belirtirken, 'حَكِيمٍ' kelimesi ise Allah’ın bilgeliğini ve adaletini ifade eder. Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'ın genel teması olan Allah'ın mutlak otoritesi ve hükmü konularındaki vurgunun önemine işaret etmektedir.
رَبِّ
243
حَكِيمٍ
33
وَعْدَكَ
15
Hûd Suresi 45. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rabbim, oğlum da şüphe yok ki ailemdendi. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Rabbim! Şüphesiz oğlum da âilemdendir. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Oğlum benim ehlimdendi. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Sen hüküm verenlerin en isabetli hüküm verenisin. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Şüphe yok, oğlum benim âilemdendir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Senin sözün elbette haktır. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Senin verdiğin emir mutlaka doğrudur. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Oğlum benim ailemdendi! | Geleneksel |
Tabloda verilen ifadeler, Nuh'un dua ederken kullandığı dile dair çeşitli örnekler sunmaktadır. 'Oğlum benim ailemdendir' ifadesi birçok mealde ortak bir tercih olarak öne çıkmış, bu durum Nuh'un ailesine olan bağlılığını vurgulamaktadır. Ayrıca 'Rabbim!' ifadesi de mealler arasında benzerlik göstermektedir. Bu ifadeler, baba-oğul ilişkisini ve Allah'a duyulan güveni ifade etmede önemli bir role sahiptir. Bununla birlikte, bazı meallerde kullanılan ifadelerin tonları arasında farklılıklar bulunmaktadır. Örneğin, 'hüküm verenlerin en isabetli hüküm verenisin' ifadesi, modern bir yaklaşım sergilerken, diğer meallerde daha geleneksel bir dil kullanılmıştır. Bu farklılıklar, her bir mealin metinlerine bağlı olarak dilsel ifadelerin çeşitliliğini göstermektedir.