اِبْرٰه۪يمَ

İbrahim Suresi 1. Ayet

الٓـرٰ۠

كِتَابٌ

اَنْزَلْنَاهُ

اِلَيْكَ

لِتُخْرِجَ

النَّاسَ

مِنَ

الظُّلُمَاتِ

اِلَى

النُّورِ

بِـاِذْنِ

رَبِّهِمْ

اِلٰى

صِرَاطِ

الْعَز۪يزِ

الْحَم۪يدِۙ

١

Elif-lâm-râ(c) kitâbun enzelnâhu ileyke lituḣrice-nnâse mine-zzulumâti ilâ-nnûri bi-iżni rabbihim ilâ sirâti-l’azîzi-lhamîd(i)

Elif Lâm Râ. Bu Kur'an, Rablerinin izniyle insanları karanlıklardan aydınlığa, mutlak güç sahibi ve övgüye layık, göklerdeki ve yerdeki her şey kendisine ait olan Allah'ın yoluna çıkarman için sana indirdiğimiz bir kitaptır. Şiddetli azaptan dolayı vay kafirlerin haline.

Surenin tamamını oku

İbrahim Suresi 1. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiElif lam ra. Bir kitaptır bu ki insanları karanlıklardan nura çıkarman, Rablerinin izniyle üstün ve gerçekten de hamde layık olan Tanrı yoluna götürmen için onu sana indirdik.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)1,2. Elif Lâm Râ. Bu Kur’an, Rablerinin izniyle insanları karanlıklardan aydınlığa, mutlak güç sahibi ve övgüye lâyık, göklerdeki ve yerdeki her şey kendisine ait olan Allah’ın yoluna çıkarman için sana indirdiğimiz bir kitaptır. Şiddetli azaptan dolayı vay kâfirlerin hâline.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiElif, Lâm, Râ. Bu Kur'ân öyle büyük bir kitaptır ki, insanları Rablerinin izni ile karanlıklardan aydınlığa, her şeye galip ve hamde lâyık olan Allah'ın yoluna çıkarman için onu sana indirdik.
Mehmet Okuyan Meali1,2. [Elif. Lâm. Râ.] (Bu Kur’an), Rablerinin izniyle insanları karanlıklardan aydınlığa, yani güçlü, övgüye layık, göklerdekiler ve yerdekiler kendisine ait olan Allah’ın yoluna çıkarman için sana indirdiğimiz bir kitaptır. Şiddetli azaptan dolayı kâfirlerin vay hâllerine!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiElif, Lâm, Râ. Bir kitaptır ki, bunu sana indirdik, nâsı Rablerinin izniyle karanlıklardan nûra, O azîz, Hamîdin yoluna çıkarasın.
Süleyman Ateş MealiElif lam ra. (Bu,) Rablerinin izniyle insanları karanlıklardan aydınlığa çıkarıp o güçlü ve övgüye layık olan(Allah)ın yoluna iletmen için sana indirdiğimiz Kitaptır.
Süleymaniye Vakfı MealiELİF! LAM! RA! Bu, insanları Rablerinin izniyle karanlıklardan aydınlığa çıkarman için indirilmiş bir kitaptır. Daima üstün olanın ve her şeyi güzel yapanın yoluna.
Yaşar Nuri Öztürk MealiElif, Lâm, Râ. Bir kitaptır bu. Ki indirdik sana, çıkarasın diye insanları Rablerinin izniyle karanlıklardan nura; Hamîd, Azîz olanın yoluna...

İbrahim Suresi 1. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
Sureİbrahim
Sure Numarası14
Ayet Numarası1
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası246
Toplam Harf Sayısı203
Toplam Kelime Sayısı50

İbrahim Suresi, Mekke döneminde inmiştir ve genel olarak tevhid, peygamberlik, ahiret ve insanın yaratılışı gibi temaları işler. Bu surede, insanların Allah'a olan inançları, O'na karşı olan sorumlulukları ve hakikati kabul etmeleri gerektiği vurgulanır. 1. ayeti, Kur'an'ın insanları karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için indirildiğini belirtir. Ayet, Kur'an'ın işlevine ve önemine dair bir açıklama sunar; insanlara rehberlik etmek, onları doğru yola iletmek amacıyla geldiğini ifade eder. Bu bağlamda, ayetin genel konusunun, Allah'ın rahmeti ve insanlara olan sevgisi ile ilgili olduğu söylenebilir. Ayet, insanları aydınlatma görevi olan bir kitabın, yani Kur'an'ın, Rab'lerinin izniyle gönderildiğini belirtir. Aynı zamanda, Allah'ın güç ve övgüye lâyık olduğuna dair bir vurgu vardır. İnsanların karanlık durumlarının aydınlığa çıkması, Allah’ın izniyle mümkündür ve bu ifade, Kur'an’ın hem toplumsal hem de bireysel yönüyle insanları yönlendirme amacını taşır.

İbrahim Suresi 1. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كِتَابَkitap
نَاسَinsanlar
رَبِّهِمْRableri
إِلَىٰa
نُورِaydınlık
عَزِيزٍgüçlü
حَمِيدٍövgüye lâyık

Ayetin okunuşunda, bazı harflerin uzatılması ve idgam kurallarıyla dikkat edilmelidir.

İbrahim Suresi 1. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كِتَابَkitap66
نَاسَinsanlar110
رَبِّهِمْRableri300

Ayet içerisinde geçen bazı kelimeler, Kur'an'da sıkça yer almakta ve bu da onların tematik önemini göstermektedir. "Kitap" kelimesi, Kur'an'ı ve ilahi mesajları ifade etmek için sıkça kullanılırken; "insanlar" kelimesi, mesajın muhataplarını tanımlamakta önemli bir rol oynamaktadır. "Rableri" kelimesi ise, Allah’ın insanlarla olan ilişkisini vurgulamaktadır. Bu kelimelerin sık kullanılması, ayetlerin genel anlamı ve Kur'an'ın hedef kitlesi açısından oldukça önemlidir.

رَبِّهِمْ

300

نَاسَ

110

كِتَابَ

66

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

İbrahim Suresi 1. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbir kitaptır bu ki insanları karanlıklardan nura çıkarmanAçıklayıcı
Diyanet İşleriBu Kur’an, Rablerinin izniyle insanları karanlıklardan aydınlığaAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazıröyle büyük bir kitaptır ki, insanları Rablerinin izni ile karanlıklardan aydınlığaGeleneksel
Mehmet Okuyanşiddetli azaptan dolayı vay kâfirlerin hâlineModern
Ömer Nasuhi BilmenO azîz, Hamîdin yoluna çıkarasınGeleneksel
Süleyman Ateşo güçlü ve övgüye layık olan(Allah)ın yoluna iletmenAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıbu, insanları Rablerinin izniyle karanlıklardan aydınlığa çıkarman içinAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkRablerinin izniyle karanlıklardan nuraModern

Tabloda görülen ifadeler, Kur'an ayetinin çeşitli meallerdeki sunumunu yansıtmaktadır. "Karanlıklardan nura çıkarman" ifadesi birçok mealde ortak olarak kullanılarak, ayetin ana mesajını net bir şekilde aktarma amacı taşımaktadır. Bu ifadelerin tercih edilmesindeki sebep, Kur'an’ın ana temasını vurgulamak ve insanlığa hitap eden bir dille sunmak üzerinedir. Bunun yanı sıra, bazı meallerde "şiddetli azaptan" ifadesinin yer alması, farklı yorumlamaları ortaya çıkarmakta ve bu durum, mealin yoğunluğuna göre değişiklik göstermektedir. Diğer yandan kelimelerin anlamları açısından farklılıklar, bazı meallerde daha edebi veya modern bir üslup tercih edilmesinden kaynaklanmakta; bu da metnin anlaşılırlığına katkıda bulunmaktadır. Eş anlamlı ifadeler olmasına rağmen, kullanımlarındaki ton ve üslup farklılıkları, okuyucunun algısına etki edebilmektedir.