الْاِنْشِقَاقِ

İnşikak Suresi 14. Ayet

اِنَّهُ

ظَنَّ

اَنْ

لَنْ

يَحُورَۚۛ

١٤

İnnehu zanne en len yehûr(a)

Çünkü o hiçbir zaman Rabbine dönmeyeceğini sanırdı.

Surenin tamamını oku

İnşikak Suresi 14. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki o, öldükten sonra tekrar hayata dönmeyeceğini sanırdı.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Çünkü o hiçbir zaman Rabbine dönmeyeceğini sanırdı.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHiç Rabbine dönmeyeceğini sanmıştı.
Mehmet Okuyan MealiŞüphesiz ki o, (Rabbine) dönmeyeceğini sanıyordu.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMuhakkak, o sanmıştı ki elbette dönmeyecektir.
Süleyman Ateş MealiO, hiç (Rabbine) dönmeyeceğini sanmıştı.
Süleymaniye Vakfı MealiRabbinin huzuruna çıkacağını hiç hesaba katmazdı.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDaha düşkün bir konuma asla geçmeyeceğini sanmıştı.

İnşikak Suresi 14. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
Sureİnşikak
Sure Numarası84
Ayet Numarası14
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası601
Toplam Harf Sayısı51
Toplam Kelime Sayısı10

İnşikak Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak ahiret, yeniden diriliş ve insanların yaptıkları eylemlerle ilgili sonuçlar üzerinde durmaktadır. Ayet 14, insanın kendine güveni ve hayata bakışı hakkında önemli bir mesaj içermektedir. Bu ayette, insanın ölümden sonraki hayatla ilgili inancının sorgulanması, insanın kendi durumunu değerlendirmesi açısından kritik bir noktayı temsil eder. İnşikak Suresi'nin genel teması, insanların ahiret sonrası durumları ve o dönemdeki eylemlerinin sonuçları üzerinedir. Ayetin geçtiği bu bağlamda, insanın yaşamı boyunca yaptığı seçimlerin ve inançlarının önemine vurgu yapılmaktadır. Bu surede, özellikle kıyametin kopması, insanların diriltilmesi ve sonrasında yapılacak yargılama gibi temalar bulunur. Aynı zamanda, ahiret inancının bireylerin davranışlarını nasıl etkilediği hakkında da bilgiler sunulmaktadır. Ayet 14, bireyin kendisine güvendiği ve bu güven ile geleceğini düşünmediği bir durumu ifade etmektedir. Kur'an'da bu tür anlatımlar, insanları kendi içsel sorgulamalarına yönlendirmek ve akıbetlerini düşünmeye teşvik etmek amacı taşımaktadır.

İnşikak Suresi 14. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رَجِعَdönmek
يَظُنُّsanmak
رَبّRab, Allah
عَذَابazap

Ayet içinde dikkat çeken tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' gibi durumlar bulunmaktadır. Örneğin, 'رَجِعَ' kelimesinde 'med' uygulaması gözlemlenebilir.

İnşikak Suresi 14. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَجِعَdönmek6
يَظُنُّsanmak7
رَبّRab, Allah120

Bu kelimeler, özellikle ahiret inancı ve insanın kendisine dair düşünceleri üzerine sıkça kullanılır. 'رَجِعَ' kelimesi, yeniden dirilişi ve dönmeyi simgelerken; 'يَظُنُّ' kelimesi, insanın ahiret ile ilgili güvensizliğini ifade ediyor. 'رَبّ' kelimesinin sık geçmesi ise, insanların Allah'a yönelmesi ve O'na ibadet etmesi gerektiğine dair mesajların verilmesi açısından önemlidir.

رَبّ

120

يَظُنُّ

7

رَجِعَ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

İnşikak Suresi 14. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıölmüş sonra tekrar hayata dönmeyeceğini sanırdı.Geleneksel
Diyanet İşlerihiçbir zaman Rabbine dönmeyeceğini sanırdı.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırHiç Rabbine dönmeyeceğini sanmıştı.Geleneksel
Mehmet Okuyandönmeyeceğini sanıyordu.Modern
Ömer Nasuhi Bilmeno sanmıştı ki elbette dönmeyecektir.Geleneksel
Süleyman Ateşdönmeyeceğini sanmıştı.Modern
Süleymaniye VakfıRabbinin huzuruna çıkacağını hiç hesaba katmazdı.Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkdaha düşkün bir konuma asla geçmeyeceğini sanmıştı.Edebi

Ayetin çeşitli meallerinde 'dönmeyeceğini sanmak' ifadesi sıklıkla kullanılmakta. Bu, genel olarak ayetin ana temasını ifade eden ortak bir ifade olarak öne çıkıyor. Farklı mealler arasında ise, 'Rabbine' kelimesinin kullanımı bazı meallerde vurgulanmışken, bazıları daha genel ifadeler tercih etmiş. Bu, kelimelerin kullanımında farklılık yaratmakta. Örneğin, 'Rabbinin huzuruna çıkacağını hiç hesaba katmazdı' ifadesi, daha açıklayıcı bir dil kullanırken, 'dönmeyeceğini sanıyordu' ifadesi daha doğrudan bir anlatım sunuyor. Bu bağlamda, kullanılan dil, ifadenin ağırlığını ve derinliğini etkileyebiliyor.

Okumak istediğin ayeti seç