İnşikak Suresi 15. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Evet, şüphe yok ki Rabbi, onu görürdü. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hayır! Sandığı gibi değil! Şüphesiz Rabbi onu görüyordu. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hayır Rabbi onu görmekte idi. |
Mehmet Okuyan Meali | Hayır! Şüphesiz ki Rabbi onu görendir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hayır. Şüphe yok ki, Rabbi onu görür olmuştur. |
Süleyman Ateş Meali | Hayır, Rabbi O'nu görmekte idi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ama katmalıydı. Çünkü Rabbi onu hep görüyordu. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hayır! Rabbi onu iyice görmekteydi. |
İnşikak Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | İnşikak |
Sure Numarası | 84 |
Ayet Numarası | 15 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 601 |
Toplam Harf Sayısı | 31 |
Toplam Kelime Sayısı | 7 |
İnşikak Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak ahiret inancı, insanın hesap verme durumu ve dünyadaki davranışların sonuçlarına dair mesajlar içermektedir. Bu sure, insanların yaşamları boyunca yaptıkları eylemlerin sonuçlarını ve ahiretteki durumlarını anlatan bir bağlamda, bireyin Rabbi ile olan ilişkisini vurgular. Ayet 15, bu bağlamda, bir insanın dünyada yaptığı kötü davranışların, onun Allah tarafından görüldüğü ve dikkate alındığını belirten bir mesaj taşımaktadır. Söz konusu ayet, insanın kendi zannettiği gibi olmadığını, Rabbi’nin onu her an gördüğünü ifade eder. Bu durum, müminler için bir uyarı ve hatırlatma niteliğindedir. Ayet, aynı zamanda insanın kendi kendine yaptığı bir yanılgıyı ve Rabbi’nden gizli kalmanın imkânsız olduğunu ortaya koymaktadır. İnşikak Suresi, insanların eylemlerinin sorgulanacağı bir günün geleceğini hatırlatarak, bireyleri dünyadaki davranışları konusunda daha dikkatli ve sorumlu olmaya teşvik eder. İnanılan bu ahiret gerçeği, Müslümanların yaşamlarını şekillendiren temel bir prensiptir.
İnşikak Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبَّ | Rab |
يَرَى | Görmek |
ذَٰلِكَ | O |
شَكٌّ | Şüphe |
Ayet içinde bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, med ve idgam kuralları, ayetin akışını etkileyen unsurlar arasında yer almaktadır.
İnşikak Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبَّ | Rab | 42 |
يَرَى | Görmek | 24 |
ذَٰلِكَ | O | 16 |
Yukarıda belirtilen kelimeler Kur'an'da sıkça karşılaşılan terimlerdir. Özellikle 'Rab', Allah'ın sıfatlarını vurgulamak için sık kullanılan bir kelimedir. 'Görmek' kelimesi ise, Allah'ın her şeyi gördüğünü ifade etmek için önemli bir unsurdur. 'O' kelimesi, referans vermek için kullanılır ve anlatımda sıkça yer bulmaktadır. Bu kelimelerin çok kullanılması, Kur'an'ın ana temalarını ve mesajlarını pekiştirmek adına önem taşımaktadır.
رَبَّ
42
يَرَى
24
ذَٰلِكَ
16
İnşikak Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rabbi, onu görürdü. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Şüphesiz Rabbi onu görüyordu. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rabbi onu görmekte idi. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rabbi onu görendir. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rabbi onu görür olmuştur. | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Rabbi O'nu görmekte idi. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Rabbi onu hep görüyordu. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Rabbi onu iyice görmekteydi. | Modern |
Mealler arasında en çok dikkat çeken kelime 'Rabbi' ifadesidir, bu ifade birçok mealde benzer biçimlerde kullanılmaktadır. Ayrıca, 'görmek' fiili de çoğu mealde benzer anlamlarla yer almakta. Bu ifadelerin ortak kullanımı, Allah'ın her şeyi gördüğü vurgusunu pekiştirmek amacıyla tercih edilmiş olabilir. Bununla birlikte, bazı meallerde daha modern veya açıklayıcı bir dil kullanılarak anlam derinliği artırılmaya çalışılmıştır. Örneğin, 'Rabbi onu görürdü' ifadesi, daha edebi bir anlatım sunarken, 'Rabbi onu iyice görmekteydi' ifadesi, daha anlaşılır bir dil kullanmakta. Bu durum, meal yazımında farklılıklar yaratmıştır; ancak temel anlamda bir farklılık yoktur.