Kalem Suresi 15. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ona ayetlerimizi okuyunca eskilere ait masallar dedi. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Âyetlerimiz kendisine okunduğu zaman, “Öncekilerin masalları!” der. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kendisine âyetlerimiz okunduğunda: "Eskilerin masalları" der. |
Mehmet Okuyan Meali | Ona ayetlerimiz [tilavet] edildiği (okunup aktarıldığı) zaman “Öncekilerin masalları!” der. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ona karşı Bizim âyetlerimiz okunduğu zaman dedi ki: «Evvelkilerin meseleleridir.» |
Süleyman Ateş Meali | Kendisine ayetlerimiz okunduğu zaman: "Eskilerin masalları" der. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ayetlerimiz okununca, “Bunlar eskilerin masalları!” der. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ayetlerimiz ona okunduğunda şöyle der: "Daha öncekilerin masalları!" |
Kalem Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kalem |
Sure Numarası | 68 |
Ayet Numarası | 15 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 566 |
Toplam Harf Sayısı | 58 |
Toplam Kelime Sayısı | 13 |
Kalem Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genellikle insanın yaratılışı, ahlaki değerler ve peygamberlik temalarını işlemektedir. 15. ayet ise, bu suredeki bir kısım temalarla örtüşen bir içerik taşımaktadır. Ayet, bir kişinin, kendisine okunan ayetleri küçümseyerek onları 'eskilerin masalları' olarak nitelendirmesini anlatmaktadır. Bu durum, inkar edenlerin, ilahi mesajları ve öğretileri nasıl reddettiklerini göstermektedir. Bu bağlamda ayet, inkâr, alay etme ve tarihsel hikayelere duyulan ilgisizlik gibi sosyal ve psikolojik durumları yansıtır. Ayetin geçtiği sure, genel olarak insanın sorumluluklarını, ahlaki değerleri ve ilahi mesajları vurgularken, bu ayet özelinde bir inkarla karşılaşmanın getirdiği bir tezatı ortaya koyar. Mekke döneminin baskı ve karşıtlık dolu atmosferinde, inkar edenlerin zihniyetine dair bir eleştiri olarak değerlendirilmesi mümkündür. Kısaca, bu ayet, inancın ve ilahi mesajların toplum içindeki yerini sorgulayan bir durum olarak öne çıkmaktadır.
Kalem Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
آيَاتِنا | ayetlerimiz |
قَالَ | dedi |
أَسَاطِيرُ | masalları |
Ayet içerisinde dikkat çeken temel tecvid kuralları arasında 'med' ve 'idgam' kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'آيَاتِنا' kelimesindeki 'ال' harfi med ile uzatılabilir.
Kalem Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
آيَاتِنا | ayetlerimiz | 19 |
قَالَ | dedi | 335 |
أَسَاطِيرُ | masalları | 8 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda sıkça yer almaktadır. 'آيَاتِنا' (ayetlerimiz) kelimesi, ilahi mesajın yayılımını vurgulamak amacıyla sıkça kullanılırken; 'قَالَ' (dedi) kelimesi, diyalog veya bir durumu ifade etmek için yaygın bir kullanım alanı bulmaktadır. 'أَسَاطِيرُ' (masalları) ise, eski hikayeleri veya efsaneleri tanımlamak için sıklıkla karşımıza çıkmaktadır. Bu kelimelerin tekrar kullanımı, Kur'an'daki sosyal ve ahlaki mesajların pekiştirilmesi açısından stratejik bir önem taşımaktadır.
قَالَ
335
آيَاتِنا
19
أَسَاطِيرُ
8
Kalem Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | eskilere ait masallar | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Öncekilerin masalları! | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Eskilerin masalları | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Öncekilerin masalları! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Evvelkilerin meseleleri | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Eskilerin masalları | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Bunlar eskilerin masalları! | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Daha öncekilerin masalları! | Modern |
Mealler arasında en çok dikkat çeken ortak ifade, 'eskilerin masalları' veya benzeri bir ifadenin kullanımıdır. Bu ifade, ayetin özünü yansıtan bir anlatım biçimi olarak tercih edilmiştir. Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır gibi meallerde geleneksel bir ton tercih edilirken, Mehmet Okuyan ve Yaşar Nuri Öztürk gibi mealler daha modern bir dil kullanmayı tercih etmiştir. Ayrıca, 'evvelkilerin meseleleri' ifadesi, Ömer Nasuhi Bilmen'in mealinde yer alırken, bu ifade anlamda daha geniş bir kapsama sahiptir. Genel olarak, ortak ifadelerin seçimi, ayetin anlamını net bir şekilde iletmek amacıyla yapılmış olup, farklı meallerdeki dilsel tercihlerin ise hem edebi hem de çağdaş unsurları içermesiyle dikkat çekmektedir.