الْقَلَمِ

Kalem Suresi 26. Ayet

فَلَمَّا

رَاَوْهَا

قَالُٓوا

اِنَّا

لَضَٓالُّونَۙ

٢٦

Felemmâ raevhâ kâlû innâ ledâllûn(e)

Fakat bahçeyi o halde gördüklerinde, "Biz mutlaka yolumuzu şaşırmış olmalıyız!" dediler.

Surenin tamamını oku

Kalem Suresi 26. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiBahçeyi görünce gerçekten de dediler, elbette yolumuzu şaşırdık.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Fakat bahçeyi o hâlde gördüklerinde, “Biz mutlaka yolumuzu şaşırmış olmalıyız!” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiFakat bahçeyi gördüklerinde: "Biz herhalde yanlış gelmişiz" dediler .
Mehmet Okuyan MealiFakat bahçeyi gördüklerinde “Biz (herhâlde) yolumuzu şaşırdık!” demişlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVaktâ ki o bostanlarını (o halde) gördüler, dediler ki: «Şüphe yok bizler elbette sapık kimseleriz.
Süleyman Ateş MealiFakat bahçeyi görünce: "Herhalde biz yolu şaşırdık." dediler.
Süleymaniye Vakfı MealiBahçeyi görünce: “Biz, kesinlikle başka bir yere geldik!” dediler.
Yaşar Nuri Öztürk MealiFakat bahçeyi görünce: "Yahu, biz yanlış gelmişiz." dediler!

Kalem Suresi 26. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKalem
Sure Numarası68
Ayet Numarası26
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası580
Toplam Harf Sayısı62
Toplam Kelime Sayısı13

Kalem Suresi, Mekke döneminde inen, genel olarak ahlaki değerler, insanın yaratılışı ve inanç konularını ele alan bir suredir. Ayet 26, bahçeyi gören insanların şaşkınlıklarını ifade ettikleri bir durumu tasvir etmektedir. Bu bağlamda, ayetin geçtiği surede inkarcıların karşılaştıkları durumlar ve bu durumlara verdikleri tepkiler öne çıkar. Ayet, insanın hatalarını anlama ve durumun ciddiyetini kavrama yeteneğine dair bir örnek sunmaktadır. Kalem Suresi, ayrıca Peygamber Muhammed'e yönelik eleştiriler ve ona karşı çıkanların tutumları hakkında da bilgiler içermektedir. Ayet, toplumdaki yanlış anlaşılmaların ve insanın içsel çatışmalarının bir yansıması olarak değerlendirilebilir. Mekke döneminde inen bu sure, bireysel ve toplumsal hayattaki adalet ve doğruluk temalarını işlemektedir. Ayetin anlamı, genel olarak insanların, gördükleri bir durum karşısında kendi yanlışlıklarını kabullenmelerini ve bu durumun onları nasıl etkilediğini ortaya koymaktadır.

Kalem Suresi 26. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
بَاغٍbahçe
طَرَفَgörmek
أَصَابَulaşmak
سَبِيلَyol

Ayetin içerisinde dikkat çeken tecvid kurallarından biri, 'idgam' (bir harfin diğerine katılması) ve 'med' (uzatma) kurallarının uygulanmasıdır. Bazı kelimelerde uzun okuma gerektiren uzatma uygulamaları mevcuttur.

Kalem Suresi 26. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
بَاغٍbahçe4
طَرَفَgörmek2
أَصَابَulaşmak3
سَبِيلَyol5

Bu kelimeler, Kur'an'da insanın yaşamı, doğa ile olan ilişkisi ve doğru yolda olmanın önemini vurgulamak amacıyla sıkça kullanılmıştır. Özellikle 'yol' kelimesi, bireyin hayatındaki doğru yönelimi temsil ederken, 'bahçe' kavramı bereket ve yaşamı simgelemektedir. Bu bağlamda, kelimelerin sıkça kullanılması, insanın yaratılışı ve hayatı üzerindeki derin anlamları ifade etmek içindir.

سَبِيلَ

5

بَاغٍ

4

أَصَابَ

3

طَرَفَ

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kalem Suresi 26. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıelbet yolumuzu şaşırdıkGeleneksel
Diyanet İşlerimutlaka yolumuzu şaşırdıkAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazıryanlış gelmişizGeleneksel
Mehmet Okuyanherhâlde yolumuzu şaşırdıkModern
Ömer Nasuhi Bilmenşüphe yok bizler elbette sapık kimselerizGeleneksel
Süleyman Ateşherhalde biz yolu şaşırdıkModern
Süleymaniye Vakfıkesinlikle başka bir yere geldikAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkyanlış gelmişizModern

Mealler arasında ortak olarak kullanılan ifadeler, 'yolumuzu şaşırdık' ve 'doğru yerde değiliz' gibi ifadeler dikkat çekmektedir. Bu ifadeler, ayetin özünü yansıtan, durumu net bir şekilde açıklayan kelimelerdir. Meallerde 'yanlış' kelimesi de sıklıkla karşılaşılan bir terimdir. Bu kelimenin kullanımı, insanların karşılaştıkları hayal kırıklığını ve şaşkınlıklarını ifade etme biçiminde bir ortaklık sağlıyor. Ancak bazı mealler, 'sapık' gibi daha güçlü bir terim kullanarak durumu daha sert bir dille ifade ederken, diğerleri daha yumuşak bir dille yaklaşmayı tercih etmektedir. Bu farklılık, her mealin çevirmeninin anlayışı ve metne yaklaşımının bir yansıması olarak değerlendirilebilir.