الْقَلَمِ

Kalem Suresi 27. Ayet

بَلْ

نَحْنُ

مَحْرُومُونَ

٢٧

Bel nahnu mahrûmûn(e)

(Gerçeği anlayınca da), "Hayır, meğer biz mahrum bırakılmışız!" dediler.

Surenin tamamını oku

Kalem Suresi 27. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHayır dediler, biz mahrum olup gitmişiz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Gerçeği anlayınca da), “Hayır, meğer biz mahrum bırakılmışız!” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Yok, biz mahrum edilmişiz." (dediler).
Mehmet Okuyan Meali“(Hayır)! Aksine biz mahrum bırakıldık!” (diye sızlanmışlardı).
Ömer Nasuhi Bilmen MealiHayır, biz mahrum kimseleriz.»
Süleyman Ateş MealiHayır, doğrusu biz mahrum bırakıldık!
Süleymaniye Vakfı Meali“Hayır hayır, biz yoksun bırakıldık!”
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Hayır, hayır! Biz mahrum edilenleriz."

Kalem Suresi 27. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKalem
Sure Numarası68
Ayet Numarası27
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası565
Toplam Harf Sayısı36
Toplam Kelime Sayısı7

Kalem Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak insanın akıl, irade, ahlak ve sosyal ilişkileri üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, insan davranışlarını ve kalp temizliğini ön plana çıkararak, insanı doğru yola yönlendirmeye çalışmaktadır. 27. ayet, insanların ahiretteki durumlarını sorgularken karşılaştıkları bir anlayışı yansıtır. Bu ayette, kendilerini mahrum olarak değerlendirdiklerini ifade eden bir grup insanın söylediklerine yer verilmektedir. Ayetin bağlamında, ahiretteki hesaplaşmanın ve sonuçlarının önemine vurgu yapıldığı görülmektedir. Sure, aynı zamanda insanın akıl ve irade ile doğruya ulaşabileceği mesajını taşımaktadır. Ayet, ahiretteki durumlarına dair bir eleştiri olarak değerlendirilmekte ve bunun sonuçları üzerine düşünmeye teşvik etmektedir. İlerleyen ayetlerde ise, bu bağlamda farklı öyküler ve kıssalar ile insanın sorumluluklarına dair derin mesajlar iletilmektedir.

Kalem Suresi 27. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَحْرُومٌmahrum
بَلَىhayır
نَحْنُbiz

Ayetin okunuşu sırasında dikkat edilmesi gereken bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, "نَحْنُ" kelimesindeki 'nun' harfi, bir idgam (birleşme) durumu ile karşılaşmaz. Ayrıca, "مَحْرُومٌ" kelimesinde 'med' (uzatma) kuralı uygulanabilir, bu da kelimenin anlamını ve telaffuzunu etkileyebilir.

Kalem Suresi 27. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَحْرُومٌmahrum5
بَلَىhayır12
نَحْنُbiz15

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayısı, kelimenin önemini ve sıkça kullanımını göstermektedir. Özellikle 'mahrum' kelimesi, insanın bir şeyden yoksun kalmasının vurgulandığı pek çok ayette geçmektedir. 'Hayır' kelimesi ise çeşitli bağlamlarda inkâr veya itiraz ifade eden bir sözcük olarak öne çıkar. 'Biz' kelimesi ise toplumsal bir kimliği ifade etmekte, bu nedenle de sıkça yer almaktadır.

نَحْنُ

15

بَلَى

12

مَحْرُومٌ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kalem Suresi 27. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlımahrum olup gitmişiz.Geleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)meğer biz mahrum bırakılmışız!Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırmahrum edilmişiz.Geleneksel
Mehmet Okuyanmahrum bırakıldık!Modern
Ömer Nasuhi Bilmenmahrum kimseleriz.Geleneksel
Süleyman Ateşmahrum bırakıldık!Modern
Süleymaniye Vakfıyoksun bırakıldık!Modern
Yaşar Nuri Öztürkmahrum edilenleriz.Açıklayıcı

Tablo incelendiğinde, 'mahrum' kelimesinin çoğu mealde yer bulduğu ve bu kelimenin ağırlıklı olarak geleneksel bir dil tonuna sahip olduğu görülmektedir. 'Bırakıldık' ya da 'edilenleriz' gibi ifadeler ise daha modern bir dil anlayışına işaret etmektedir. Bu ifadeler genel olarak insanın bir şeyden yoksun kalmış olmasının ağırlığını taşımaktadır. Meallerin arasında belirgin farklılıklar 'mahrum' kelimesinin kullanılışında ortaya çıkmaktadır; bazı meallerde bu kelime daha açık bir ifadeyle 'yoksun' şeklinde yer almakta. Bu durum, farklı dil anlayışlarının ve hedef kitlelerin etkisini göstermektedir. Geleneksel meallerin daha sınırlı bir kelime dağarcığı kullanması, modern meallerin ise daha açıklayıcı ifadeler tercih etmesiyle sonuçlanmaktadır.