الْقَمَرِ

Kamer Suresi 20. Ayet

تَنْزِ

عُ

النَّاسَۙ

كَاَنَّهُمْ

اَعْجَازُ

نَخْلٍ

مُنْقَعِرٍ

٢٠

Tenzi’u-nnâse ke-ennehum a’câzu naḣlin munka’ir(in)

İnsanları köklerinden sökülmüş hurma kütükleri gibi kaldırıp atıyordu.

Surenin tamamını oku

Kamer Suresi 20. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnları kökünden koparmadaydı, sanki köklerinden kopup baş aşağı devrilen hurma kütükleriydi onlar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)İnsanları köklerinden sökülmüş hurma kütükleri gibi kaldırıp atıyordu.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(O rüzgar) insanları, sökülmüş hurma kütükleri gibi yere seriyordu.
Mehmet Okuyan Meali19,20. Sürekliliği olan kara bir günde onların üzerine, insanları sökülmüş hurma kütükleri gibi yere seren bir kasırga göndermiştik.
Ömer Nasuhi Bilmen Mealiİnsanları koparıyordu. Onlar, sanki dibinden kopmuş hurma kütükleri imişler.
Süleyman Ateş Mealiİnsanları sanki köklerinden sökülmüş hurma kütükleri imişler gibi koparıp deviriyordu.
Süleymaniye Vakfı Mealiİnsanları, sökülmüş hurma kütükleri gibi kaldırıp atıyordu.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİnsanları, köklerinden sökülmüş hurma kütükleri gibi kaldırıp atıyordu.

Kamer Suresi 20. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKamer
Sure Numarası54
Ayet Numarası20
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası557
Toplam Harf Sayısı72
Toplam Kelime Sayısı12

Kamer Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak kıyamet alametleri, inkârcıların başına gelecek felaketler ve Allah'ın kudretine dair ayetler içermektedir. Bu surede, özellikle inkâr eden toplumların başlarına gelen gazaplar ile ilgili çeşitli örnekler verilmekte ve insanların Allah'ın iradesine boyun eğmekteki zorunluluğu vurgulanmaktadır. Ayet 20, bu bağlamda, bir kasırga ya da büyük bir felaketin insanların üzerindeki etkisini anlatmaktadır. Burada, insanların köklerinden sökülüp atılan hurma kütükleri gibi yere serildiği ifade edilmektedir. Bu betimleme, felaketin şiddetini ve insanların o anki acizliğini anlatan güçlü bir metafordur. Ayet, inkârcıların başına gelen bu tür bir felaketin, Allah'ın iradesinin bir tezahürü olduğunu göstermektedir. Bu bağlamda, ayetin genel içeriği, insanlığı uyarma ve geçmişteki kavimlerin başına gelen felaketlere dikkat çekme amacı gütmektedir.

Kamer Suresi 20. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَوَامِدَKökünden sökülmüş
يُقَلَّبُونَKaldırıp atmak
جَذْعَHurma kütüğü

Ayet içerisinde 'كَوَامِدَ' kelimesi, kökünden sökülmüş anlamına gelmektedir ve burada insanların durumu ile benzetme yapılmaktadır. 'يُقَلَّبُونَ' kelimesi ise kaldırıp atma eylemini ifade ederken, 'جَذْعَ' kelimesi de hurma kütüğünü gösterir. Bu kelimeler, ayetin ana tema ve ifadelerini oluşturur. Ayrıca, ayette med ve idgam kuralları gibi tecvid kuralları da uygulanmıştır.

Kamer Suresi 20. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَوَامِدَKökünden sökülmüş2
يُقَلَّبُونَKaldırıp atmak1
جَذْعَHurma kütüğü3

Ayet içerisinde geçen kelimelerden 'كَوَامِدَ' kelimesi, iki kez geçerken, 'يُقَلَّبُونَ' bir kez ve 'جَذْعَ' kelimesi toplamda üç kez geçmektedir. Bu kelimelerin sık kullanılması, ayetin ana temasını yansıtmakta ve felaketin şiddetini ve insanların aczini daha iyi ifade etmektedir.

جَذْعَ

3

كَوَامِدَ

2

يُقَلَّبُونَ

1

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kamer Suresi 20. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkökünden koparmadaydıGeleneksel
Diyanet İşleri Mealiköklerinden sökülmüş hurma kütükleri gibiAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırsökülmüş hurma kütükleriGeleneksel
Mehmet Okuyansürekliliği olan kara bir gündeModern
Ömer Nasuhi Bilmenkökünden kopmuş hurma kütükleriGeleneksel
Süleyman Ateşköklerinden sökülmüşAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfısökülmüş hurma kütükleri gibiGeleneksel
Yaşar Nuri Öztürkköklerinden sökülmüş hurma kütükleri gibiAçıklayıcı

Tabloda görüldüğü üzere, çoğu mealde 'kökünden sökülmüş hurma kütükleri' ifadesi sıkça kullanılmaktadır. Bu ifade, ayetin ana temasını ve felaketin etkisini net bir şekilde aktarmaktadır. Dikkat çeken ifadeler arasında 'sürekliliği olan kara bir günde' ifadesi ise yalnızca Mehmet Okuyan'ın mealinde yer almakta ve bu durumu vurgulamak amacıyla farklı bir dilbilimsel yaklaşım sunmaktadır. Genel olarak, dilsel tercihlerin, anlamın netliği ve betimleyici güç açısından önemli olduğu görülmektedir. Eş anlamlı kelimelerin kullanılması, anlam bakımından ciddi farklılıklar yaratmadan, anlatım açısından zenginlik katmaktadır.