Kehf Suresi 103. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | De ki: İşledikleri işler bakımından en fazla ziyan edenler kimlerdir, haber vereyim mi size? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 103,104. (Ey Muhammed!) De ki: “Amelce en çok ziyana uğrayan; iyi iş yaptıklarını sandıkları hâlde, dünya hayatındaki çabaları kaybolup giden kimseleri size haber verelim mi?” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | De ki: Amelleri en çok boşa gidenleri size bildirelim mi? |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “(Yaptıkları) işler bakımından en çok kaybedenleri size bildirelim mi? |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | De ki: «Size amellerce en ziyâde hüsrâna düşmüş olanları haber vereyim mi?» |
Süleyman Ateş Meali | De ki: "Size işleri bakımından en çok ziyana uğrayacak olanları söyleyeyim mi?" |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki "İşleri en büyük zararla kapanacekları size haber vereyim mi? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | De ki: "Amelleri bakımından hüsrana en çok batanları size haber vereyim mi?" |
Kehf Suresi 103. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kehf |
Sure Numarası | 18 |
Ayet Numarası | 103 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 15 |
Kur'an Sayfası | 460 |
Toplam Harf Sayısı | 112 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Kehf Suresi, Mekki döneminde inmiş olup Kur'an-ı Kerim'in 18. suresidir. Bu sure, genel olarak Allah'ın kudretini, ahiret inancını, insanın dünya hayatındaki çabalarının sonuçlarını ve doğru inanç ile amellerin önemini vurgular. 103. ayet, insanların dünya hayatındaki amelleri doğrultusunda hüsrana uğrayanları bildirmek üzere bir soru sormaktadır. Bu bağlamda, ayet insanların iyi niyetle yaptıkları işlerin, eğer gerçek bir inanç ve doğru bir yönelimle desteklenmiyorsa, sonuçsuz kalabileceğini ifade eder. Kehf Suresi, insanların zihinlerinde var olan soruları ve endişeleri ele alarak bir rehberlik sunmayı amaçlar. Ayetin geçtiği suredeki diğer bölümlerde de benzer temalar işlenmektedir. İnsana düşen görev, yaptıklarıyla birlikte gerçek manada inanç ve eylem bütünlüğünü sağlamaktır.
Kehf Suresi 103. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَعْمَالٌ | Ameller |
خَاسِرُونَ | Kaybedenler |
يُخْبِرُكُمْ | Haber verecek |
Ayetin tecvid kurallarında, idgam ve med durumları dikkat çekmektedir. Örneğin, 'أَعْمَالٌ' kelimesinde 'ا' harfinin uzatılması gerekmektedir.
Kehf Suresi 103. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَعْمَالٌ | Ameller | 81 |
خَاسِرُونَ | Kaybedenler | 34 |
يُخْبِرُكُمْ | Haber verecek | 11 |
Ayet içinde geçen önemli kelimeler, Kur'an'da sıkça karşımıza çıkan kavramlardır. 'أَعْمَالٌ' kelimesinin bu denli sık kullanılması, insanların eylemlerinin sonuçlarının ahiretteki önemine vurgu yapar. 'خَاسِرُونَ' ise kaybedenlerin durumuna dikkat çekmek amacıyla sıkça kullanılmaktadır. 'يُخْبِرُكُمْ' kelimesi, bilgi verme anlamında önemli bir yere sahiptir ve ayetin hitap ettiği kitleyi bilgilendirme işlevini yerine getirir.
أَعْمَالٌ
81
خَاسِرُونَ
34
يُخْبِرُكُمْ
11
Kehf Suresi 103. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | İşledikleri işler bakımından en fazla ziyan edenler kimlerdir | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Amelce en çok ziyana uğrayan; iyi iş yaptıklarını sandıkları hâlde | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Amelleri en çok boşa gidenleri | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Yaptıkları işler bakımından en çok kaybedenler | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Amellerce en ziyâde hüsrâna düşmüş olanları | Geleneksel |
Süleyman Ateş | İşleri bakımından en çok ziyana uğrayacak olanlar | Modern |
Süleymaniye Vakfı | İşleri en büyük zararla kapanacakları | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Amelleri bakımından hüsrana en çok batanlar | Modern |
Tablodaki ifadeler, ayetin farklı meallerindeki yaklaşımları yansıtmaktadır. 'İşler bakımından en çok ziyana uğrayanlar' ifadesi, birçok mealde benzer şekilde kullanılmış ve bu durum, ayetin ana temasını açık bir şekilde ortaya koymaktadır. Diğer taraftan, bazı meallerdeki farklı kelime tercihleri, dilsel ton ve anlamda zenginlik sunmaktadır. Örneğin, 'hüsrana düşmek' ifadesi, daha edebi bir dille yaklaşırken, 'kaybetmek' daha doğrudan bir anlatımdır. Bu çeşitlilik, okuyucunun dikkatini çekmeyi ve ayetin farklı yorumlarına kapı aralamayı hedefler.