Kehf Suresi 104. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Onlardır en fazla ziyan edenler ki dünya yaşayışında bütün çalışmaları boşa gider, halbuki onlar, gerçekten de kendilerinin iyilik ettiklerini, iyi işlerde bulunduklarını sanırlardı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 103,104. (Ey Muhammed!) De ki: “Amelce en çok ziyana uğrayan; iyi iş yaptıklarını sandıkları hâlde, dünya hayatındaki çabaları kaybolup giden kimseleri size haber verelim mi?” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onların dünya hayatında çalışmaları boşa gitmiştir. Oysa onlar güzel işler yaptıklarını sanıyorlardı. |
Mehmet Okuyan Meali | (Bunlar) iyi işler yaptıklarını sandıkları hâlde dünya hayatında çabaları boşa giden kişilerdir.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Onlar ki, dünya hayatında çalışmaları boşa gitmiştir. Ve halbuki, onlar güzel bir amel yapar olduklarını zannederler.» |
Süleyman Ateş Meali | Dünya hayatında bütün çabaları boşa gitmiş olan ve kendileri de iyi iş yaptıklarını sanan kimseleri? |
Süleymaniye Vakfı Meali | Dünya hayatında güzel iş yaptıklarını sandıkları halde çalışmaları hedefinden şaşanlardır." |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O kimselerdir ki, dünya hayatındaki çabaları boşa gitmiştir de onlar sanayileşmeyi/işi hâlâ güzel yaptıklarını sanırlar. |
Kehf Suresi 104. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kehf |
Sure Numarası | 18 |
Ayet Numarası | 104 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 15 |
Kur'an Sayfası | 380 |
Toplam Harf Sayısı | 118 |
Toplam Kelime Sayısı | 24 |
Kehf Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve genel olarak insanlara doğru yolu gösterme, imanın önemini vurgulama ve ahiret sonrası hayatı hatırlatma temalarını işler. Bu surede, özellikle gençlerin inançları, sabırları ve ahlaki duruşları üzerinde durulmaktadır. 104. ayet, insanların dünya hayatında sarf ettikleri emeklerin karşılığını alıp almadıklarını sorgulayan bir ifade taşımaktadır. Ayette, dünya hayatında iyi işler yaptıklarını düşünen ancak bu çabalarının sonucunda kaybeden kimselere dikkat çekilmektedir. Bu bağlamda, insanların zihinlerinde oluşturdukları olumlu algının yanıltıcı olabileceği ve gerçek başarı ile mutluluğun nasıl elde edileceği konusunda bir uyarı niteliğindedir. Bu sure de genel olarak, insanlar arasında yaygın olan yanlış inanç ve davranışları sorgulamakta ve doğru yolda ilerlemeleri için rehberlik etmektedir.
Kehf Suresi 104. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَحْصَرَ | boşa gitmek |
أَمَلَ | çaba, çalışma |
يَظُنُّونَ | sanmak |
Ayetin Arapçasında bazı temel dil bilgisi kuralları göze çarpmaktadır. 'يَظُنُّونَ' kelimesinde, 'nûn' harfinin idgamı ve 'أَمَلَ' kelimesinde ise med yasası uygulanmaktadır.
Kehf Suresi 104. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَحْصَرَ | boşa gitmek | 3 |
أَمَلَ | çaba, çalışma | 6 |
يَظُنُّونَ | sanmak | 7 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçmektedir. Özellikle 'أَمَلَ' kelimesinin çok kullanılması, insanların hayatta başarılı olma çabalarını ve bu çabaların sonuçlarını vurgulamak amacıyla önemlidir. 'يَظُنُّونَ' kelimesi ise insanların kendi durumlarına dair algılarını yansıtmaktadır. Bu bağlamda bu kelimeler, insan davranışları üzerinde derin etkiler bırakan kavramlardır.
يَظُنُّونَ
7
أَمَلَ
6
أَحْصَرَ
3
Kehf Suresi 104. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | en fazla ziyan edenler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | kaybolup giden kimseler | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | boşa gitmiştir | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | çabaları boşa giden | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | güzel bir amel yapar olduklarını | Geleneksel |
Süleyman Ateş | çabaları boşa gitmiş | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | güzel iş yaptıklarını sandıkları | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | çabaları boşa gitmiştir | Açıklayıcı |
Tablodaki ifadelerin çoğu, ayetin genel mesajını yansıtan ortak unsurlar taşımaktadır. 'boşa gitmek' ve 'iyi işler yaptıklarını düşünmek' gibi ifadeler, mealler arasında önemli bir yere sahiptir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını ve insanın kendi algısının yanıltıcılığını vurguladığı için sıkça tercih edilmiştir. Diğer yandan, 'kaybolup giden kimseler' gibi ifadeler, bazı meallerde daha canlı bir anlatım tarzı ile yer alırken, diğerlerinde daha sade bir dille ifade edilmektedir. Bu durum, ifadelerin anlaşılırlığı ve okuyucunun zihninde oluşturduğu imgeler açısından farklılıklar yaratmaktadır. Özetle, meallerdeki bu kelime ve ifadeler, hem dilsel hem de anlamsal açıdan önemli farklılıklar göstermektedir.