Kehf Suresi 102. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Kafir olanlar, benden başka ve kullarımdan, kendilerine yardımcı edindiklerini mi sandılar? Biz, kafirlere, konak yeri olarak cehennemi hazırladık. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İnkâr edenler, beni bırakıp da kullarımı dost edineceklerini mi sandılar? Biz cehennemi kâfirlere konak olarak hazırladık. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O kâfirler, beni bırakıp da kullarımı dostlar edineceklerini mi sandılar? Doğrusu biz cehennemi o kâfirlere bir konukluk olarak hazırladık. |
Mehmet Okuyan Meali | Kâfir olanlar, benim peşim sıra kullarımı dostlar edineceklerini mi sandılar! Biz cehennemi kâfirlere bir konak olarak hazırladık. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ya o kâfir olanlar, benden başka kullarımı (kendilerine) dostlar ittihaz edeceklerini mi sanıverdiler. Biz cehennemi kâfirler için bir konaklık yer olarak hazırladık. |
Süleyman Ateş Meali | O nankörler benden ayrı olarak kullarımı kendilerine veliler yapacaklarını mı sandılar? Biz kafirlere cehennemi konak olarak hazırladık. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ayetleri görmezlikten gelenler (kâfirler), benimle kendi aralarına dostlar (veliler) olarak kullarımı koyacaklarını mı sanıyorlar? Biz cehennemi, o kâfirlerin konak yeri yaptık. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Küfre sapanlar, beni bırakıp da kullarımı veliler edineceklerini mi sandılar. Biz cehennemi bir konuk evi olarak inkârcılar için hazırladık. |
Kehf Suresi 102. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kehf |
Sure Numarası | 18 |
Ayet Numarası | 102 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 15 |
Kur'an Sayfası | 307 |
Toplam Harf Sayısı | 101 |
Toplam Kelime Sayısı | 22 |
Kehf Suresi, Mekke'de inmiş bir suredir ve genel olarak inanç, ahlak ve yaşamın anlamı gibi temaları işlemektedir. Bu sure, insanlar için hikmet ve öğütler içeren kıssalarla doludur. 102. ayet ise, inkâr edenlerin Allah'a ve O'nun kullarına olan tutumlarını sorgulayan bir ifade sunmaktadır. Ayette, kâfirlerin, Allah'ı terk edip O'nun kullarını dost edinme çabalarının boşuna olduğu vurgulanmaktadır. Bu bağlamda, kâfirlerin cehennemin beklediği bir konak olarak hazırlandığı belirtilmektedir. Bu ayet, insanlara doğru bir düşünüş şekli kazandırmak için, Allah'ın birliği ve kullarına olan güvenin önemi üzerine dikkat çekmektedir. Kehf Suresi, bu tür uyarı ve ders verme amaçlı ayetleriyle, Mekki dönemin özelliklerini taşır. Mekke dönemindeki ilk Müslümanlar, bu tür öğütlerle pek çok zorlukla karşılaşırken, Allah'a olan inançlarının devamlılığını sağlamak konusunda cesaretlendirilmişlerdir.
Kehf Suresi 102. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كافر | kâfir |
دليل | dost, yardımcı |
جهنم | cehennem |
مؤمن | iman eden |
Ayetin bazı kelimelerinde idgam ve med tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'كافر' kelimesindeki 'ك' harfi, kelimenin bir parçası olarak okunur, bu da tecvid açısından önemli bir durumdur.
Kehf Suresi 102. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كافر | kâfir | 60 |
جهنم | cehennem | 77 |
دليل | dost, yardımcı | 15 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça geçmektedir. 'كافر' kelimesi, inkâr edenler hakkında uyarılar ve bu tutumun sonuçlarını vurgulamak için sıkça kullanılır. 'جهنم' kelimesi ise, cehennemi temsil ettiği için cehennemi anlatan ayetlerde yer alır. 'دليل' kelimesi, dost veya yardımcı anlamında kullanılarak, insan ilişkileri ve Allah ile olan bağları ifade eder.
جهنم
77
كافر
60
دليل
15
Kehf Suresi 102. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kafir olanlar | Geleneksel |
Diyanet İşleri | inkâr edenler | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | o kâfirler | Edebi |
Mehmet Okuyan | kâfir olanlar | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen | o kâfir olanlar | Geleneksel |
Süleyman Ateş | nankörler | Modern |
Süleymaniye Vakfı | ayetleri görmezlikten gelenler | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | küfre sapanlar | Modern |
Tablodaki veriler, ayetin Türkçe meallerinde kullanılan ifadeleri ve bunların dilsel tonlarını göstermektedir. Çoğu mealde 'kâfir' veya 'inkâr edenler' kelimeleri sıkça tercih edilmiştir. Bu terimler, ayetin ana temasını ifade etmekte ve dinî metinler açısından önemli bir yere sahiptir. Bazı meallerde ise 'nankörler' gibi daha modern bir ifade kullanılmıştır. Bu, meallerin dilsel ve anlatım biçimdeki farklılıklarını ortaya koymaktadır. 'Dost' veya 'yardımcı' anlamındaki kelimeler de benzer şekilde farklı şekillerde yer almakta, bu da ifadelerin anlamında belirgin değişikliklere yol açmaktadır.