الْكَهْفِ

Kehf Suresi 76. Ayet

قَالَ

اِنْ

سَاَلْتُكَ

عَنْ

شَيْءٍ

بَعْدَهَا

فَلَا

تُصَاحِبْن۪يۚ

قَدْ

بَلَغْتَ

مِنْ

لَدُنّ۪ي

عُذْراً

٧٦

Kâle in seeltuke ‘an şey-in ba’dehâ felâ tusâhibnî(s) kad belaġte min ledunnî ‘użrâ(n)

Mûsâ, "Eğer bundan sonra sana bir şey hakkında soru sorarsam, artık benimle arkadaşlık etme. Doğrusu, tarafımdan (dilenecek son) özre ulaştın (bu son özür dileyişim)" dedi.

Surenin tamamını oku

Kehf Suresi 76. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiMusa, bundan sonra dedi, sana bir şey sorarsam benimle arkadaş olma artık, bir daha bir şey sorarsam benden ayrılmada gerçekten de mazursun.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Mûsâ, “Eğer bundan sonra sana bir şey hakkında soru sorarsam, artık benimle arkadaşlık etme. Doğrusu, tarafımdan (dilenecek son) özre ulaştın (bu son özür dileyişim)” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(Musa) dedi ki: "Eğer bundan sonra sana bir şey sorarsam bana arkadaş olma! Hakikaten benim tarafımdan ileri sürülebilecek son mazerete ulaştın.
Mehmet Okuyan Meali(Musa) şöyle demişti: “Bundan sonra sana bir şey sorarsam artık benimle arkadaşlık etme! Elbette benim tarafımdan (ileri sürebilecek) mazeretin sonuna ulaştın.”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDedi ki: «Bundan sonra sana bir şeyden sual edersem artık bana musahip olma. Muhakkak ki, benim tarafımdan özre erişmiş oldun.»
Süleyman Ateş Meali(Musa) dedi ki: "Eğer bundan sonra (bir daha) sana bir şey sorarsam, artık bana arkadaş olma. (O zaman) benim tarafımdan sana özür ulaşmıştır (artık benden ayrılmakta mazur sayılırsın).
Süleymaniye Vakfı MealiMusa dedi ki "Bir daha sana bir şey sorarsam benimle arkadaşlığı bitir; artık senden özür dileme hakkım bitmiş olur."
Yaşar Nuri Öztürk MealiMûsa dedi ki: "Eğer bundan sonra sana bir şey sorarsam artık bana arkadaşlık etme. Vallahi, öyle bir durumda benden ayrılmakta mazur sayılacaksın."

Kehf Suresi 76. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKehf
Sure Numarası18
Ayet Numarası76
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası319
Toplam Harf Sayısı70
Toplam Kelime Sayısı15

Kehf Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve genellikle müminlerin inançlarını pekiştirici ve ahlaki dersler içeren anlatımlara yer verir. Bu surede, Hz. Musa'nın bir bilgelerle olan yolculuğu ve bu süreçte yaşadığı çeşitli tecrübeler anlatılmaktadır. Ayet 76, Hz. Musa'nın karşılaştığı bir bilgelerle olan ilişkisine dair önemli bir noktayı vurgulamaktadır. Musa, bu bilgelerin davranışlarını ve kaderin işleyişini sorgularken, aynı zamanda bilgiye ve tecrübeye saygı gösterme gerekliliğini de ifade etmektedir. Bu bağlamda, bilgi ve hikmet arasındaki ilişkiyi anlamak önemlidir. Musa'nın bu ayette, bir daha soru sorması durumunda dostluklarını sona erdireceğini belirtmesi, karşılaştıkları zorlukların bir sonucu olarak, bilgi edinme sürecinin bazı sınırları olduğunu göstermektedir. Bu, aynı zamanda insan ilişkileri ve bilgi edinme süreçlerinde dikkat edilmesi gereken etik kurallara da işaret eder. Kehf Suresi, bu tür derin anlamlarla doludur ve okuyucunun düşünmesine olanak tanır.

Kehf Suresi 76. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
سَأَلَSormak
صَحِبَArkadaşlık etmek
عَذَرَÖzür dilemek

Ayetin tecvid kuralları arasında 'med' ve 'idgam' durumları bulunmaktadır. Med durumları, uzun sesli harflerin kullanıldığı yerlerde sıklıkla görülmektedir.

Kehf Suresi 76. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
سَأَلَSormak20
صَحِبَArkadaşlık etmek15
عَذَرَÖzür dilemek10

Bu kelimeler, Kur'an'da sıklıkla insan ilişkileri, bilgi edinimi ve özür dileme ile ilgili bağlamlarda kullanılır. 'Sormak' kelimesi, bilgi edinme ve sorgulama eylemini temsil ederken, 'arkadaşlık etmek' kelimesi insan ilişkilerinin önemini vurgular. 'Özür dilemek' ise insan ilişkilerinde hataların düzeltilmesi ve karşılıklı anlayışın sağlanması açısından hayati bir kavramdır.

سَأَلَ

20

صَحِبَ

15

عَذَرَ

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kehf Suresi 76. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlısana bir şey sorarsam benimle arkadaş olmaAçıklayıcı
Diyanet İşleriartık benimle arkadaşlık etmeAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırhakikaten benim tarafımdan ileri sürülebilecek son mazerete ulaştınGeleneksel
Mehmet Okuyanelbette benim tarafımdan mazeretin sonuna ulaştınModern
Ömer Nasuhi Bilmenartık bana musahip olmaGeleneksel
Süleyman Ateşbenim tarafımdan sana özür ulaşmıştırAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıartık senden özür dileme hakkım bitmiş olurAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkvallahi, öyle bir durumda benden ayrılmakta mazur sayılacaksınModern

Tablodaki ifadeler, ayetin farklı meallerinde kullanılan anahtar kelimeleri ve ifadeleri göstermektedir. 'Arkadaşlık etme' ve 'sana bir şey sorarsam' gibi ifadeler çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifadelerin seçimi, ayetin içeriği ve anlamı açısından büyük bir önem taşımaktadır. Bu ifadeler, ayetin anlatımını güçlendiren ve okuyucuya daha net bir bağlam sunan unsurlar olarak öne çıkmaktadır. Bununla birlikte, 'özür' kelimesiyle ilgili ifadelerde bazı farklılıklar gözlemlenmektedir. Bazı mealler, özrü belirtirken daha geleneksel bir dille yaklaşırken, diğerleri modern bir ton kullanmışlardır. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme amaçlı olabilir ve anlamda belirgin bir farklılık yaratmamaktadır.