الْكَهْفِ

Kehf Suresi 75. Ayet

قَالَ

اَلَمْ

اَقُلْ

لَكَ

اِنَّكَ

لَنْ

تَسْتَط۪يعَ

مَعِيَ

صَبْراً

٧٥

Kâle elem ekul leke inneke len testatî’a me’iye sabrâ(n)

Adam, "Sana, benimle beraberliğe asla sabredemezsin demedim mi?" dedi.

Surenin tamamını oku

Kehf Suresi 75. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiO, demedim miydi sana dedi, gerçekten de sen, benimle beraber bulunmaya dayanamazsın.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Adam, “Sana, benimle beraberliğe asla sabredemezsin demedim mi?” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHızır dedi ki: "Doğrusu sen benimle asla sabredemezsin demedim mi sana?"
Mehmet Okuyan Meali(Bilge melek) “Ben sana benimle beraberliğe sabredemezsin dememiş miydim?” diye sormuştu.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDedi ki: «Ben sana demedim mi ki, şüphe yok sen benimle beraber sabra takat getiremezsin.»
Süleyman Ateş Meali(O kul): "Ben sana, sen benimle beraber bulunmağa dayanamazsın, dememiş miydim? dedi.
Süleymaniye Vakfı Meali"Sana demedim mi benimle birlikte olmaya dayanamazsın?" dedi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDedi: "Ben sana söylemedim mi, sen benimle beraberliğe asla dayanamazsın."

Kehf Suresi 75. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKehf
Sure Numarası18
Ayet Numarası75
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası474
Toplam Harf Sayısı119
Toplam Kelime Sayısı22

Kehf Suresi, Mekki bir sure olup, Kur'an-ı Kerim'in 18. sırasındadır. Bu sure, insanlık tarihinin çeşitli dönemlerine ait kıssaları içermektedir. Ayet 75, Hz. Musa ve Hz. Hızır arasında geçen bir diyalogun parçasıdır. Hızır, Musa'ya birlikte gerçekleştirdikleri yolculukta bazı olayların arka planını açıklamaktadır. Bu bağlamda, Musa'nın sabırsızlık gösterdiği durumlar ve Hızır'ın bu durumları sabrederek anlamlandırması gerektiği vurgulanmaktadır. Ayet, genel olarak sabır, bilgi ve hikmet temalarını işlemektedir. Hızır, Musa'ya 'ben sana demedim mi, benimle sabredemezsin?' diyerek, onun olayları anlaması için gereken derin bilgi ve sabrı geliştirmesi gerektiğini ifade etmektedir. Bu sure ve özellikle bu ayet, insanın bilmediği olaylar karşısında sabırlı olması gerektiğine dair önemli bir mesaj taşımaktadır. Kehf Suresi, aynı zamanda bir imtihan ve sabır hikayesidir ve bu ayet, bu temaların içinde yer alarak okuyuculara derin bir anlam sunmaktadır.

Kehf Suresi 75. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
قَالَDedi
أَلَمْDemedi mi
تَصْبِرْSabredemezsin

Ayetin içerisinde geçen kelimelerde, Arapça dilbilgisi açısından dikkat çeken bazı noktalar bulunmaktadır. Örneğin, 'قَالَ' (dedi) kelimesi geçmiş zaman kipiyle kullanılmıştır. 'أَلَمْ' (demedi mi) ise bir soru ifadesi olarak karşımıza çıkmaktadır. 'تَصْبِرْ' (sabredemezsin) ise ikinci tekil şahıs için bir emir kipindedir. Ayrıca ayette tecvid kuralları açısından dikkat edilmesi gereken durumlar vardır; 'قَالَ' kelimesindeki 'ق' harfi, 'قاف' harfi olduğu için med esaslarına göre okunmalıdır.

Kehf Suresi 75. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
قَالَDedi90
أَلَمْDemedi mi25
تَصْبِرْSabredemezsin3

Bu ayette geçen kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda farklı anlamlarla kullanılmıştır. 'قَالَ' kelimesinin sık kullanılması, konuşma ve diyalogların önemini vurgulamaktadır. Ayrıca, 'أَلَمْ' ifadesinin belirli bir sıklıkta geçmesi, sorgulayıcı bir anlatım diline işaret etmektedir. Bu bağlamda, 'تَصْبِرْ' kelimesinin az kullanımına rağmen, önemli bir anlam taşıdığı ve sabır temasının vurgulandığı söylenebilir.

قَالَ

90

أَلَمْ

25

تَصْبِرْ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kehf Suresi 75. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdemedim miydi sana dediAçıklayıcı
Diyanet İşleriasla sabredemezsin demedim mi?Modern
Elmalılı Hamdi Yazırasla sabredemezsin demedim mi sana?Geleneksel
Mehmet Okuyansana benimle beraberliğe sabredemezsin dememiş miydim?Açıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenşüphe yok sen benimle beraber sabra takat getiremezsin.Geleneksel
Süleyman Ateşdayanamazsın dememiş miydim?Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıdayanamazsın demedim mi?Modern
Yaşar Nuri Öztürkasla dayanamazsınModern

Bu tabloda, farklı meallerde kullanılan ifadeler ve bu ifadelerin dilsel tonları görülebilmektedir. 'demedim miydi sana' ifadesi, Gölpınarlı ve bazı diğer meallerde açıklayıcı bir dil kullanırken; Diyanet İşleri ve Süleymaniye Vakfı modern bir dil tonu tercih etmiştir. Elmalılı Hamdi Yazır'ın meali ise daha geleneksel bir anlatımı benimsemektedir. Ortak olarak 'sabredemezsin' ifadesi, birçok mealde benzer şekilde kullanılmıştır; bu, sabır temasının önemini vurgulamakta ve okuyucuya mesajı daha net bir şekilde aktarmaktadır. Diğer yandan, bazı meallerde farklılık gösteren ifadeler, anlam açısından değişiklikler içerebilir; örneğin, 'asla' ifadesinin eklenmesi, vurguyu artırırken anlamda da bir sertlik katmaktadır. Bu durum, dilin zenginliğini ve farklı yorumlama biçimlerini ortaya koymaktadır.