الْكَهْفِ

Kehf Suresi 74. Ayet

فَانْطَلَقَا۠

حَتّٰٓى

اِذَا

لَقِيَا

غُلَاماً

فَقَتَلَهُۙ

قَالَ

اَقَتَلْتَ

نَفْساً

زَكِيَّةً

بِغَيْرِ

نَفْسٍۜ

لَقَدْ

جِئْتَ

شَيْـٔاً

نُكْراً

٧٤

Fentalekâ hattâ iżâ lakiyâ ġulâmen fekatelehu kâle ekatelte nefsen zekiyyeten biġayri nefsin lekad ci/te şey-en nukrâ(n)

Yine yola koyuldular. Nihayet bir erkek çocukla karşılaştıklarında adam (hemen) onu öldürdü. Mûsâ, "Bir cana karşılık olmaksızın suçsuz birini mi öldürdün? Andolsun çok kötü bir iş yaptın!" dedi.

Surenin tamamını oku

Kehf Suresi 74. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiGene yola düştüler, derken bir erkek çocuğa rastladılar, o zat, çocuğu öldürdü. Musa bir cana kıymamışken tuttun, tertemiz birisini öldürdün, andolsun ki pek kötü ve menedilmiş bir şey yaptın sen dedi.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Yine yola koyuldular. Nihayet bir erkek çocukla karşılaştıklarında, adam (hemen) onu öldürdü. Mûsâ, “Bir cana karşılık olmaksızın suçsuz birini mi öldürdün? Andolsun çok kötü bir iş yaptın!” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYine gittiler. Nihayet bir erkek çocuğa rastladıklarında Hızır hemen onu öldürdü. Musa: "Kısas olmadan masum bir cana nasıl kıyarsın? Doğrusu sen çok fena bir şey yaptın" dedi.
Mehmet Okuyan Meali(Yeniden) yola koyulmuşlardı. Sonunda bir erkek çocuğa rastladıklarında (melek) onu hemen öldürmüştü. (Musa) şöyle demişti: “Tertemiz (suçsuz) bir canı, bir can karşılığı olmaksızın öldürdün, öyle mi? Şüphesiz ki sen fena bir şey yaptın!”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiYine gittiler, nihâyet bir oğlan çocuğuna rastgeldikleri an hemen onu öldürüverdi. Dedi ki: «Bir tertemiz nefsi, bir nefs mukabilinde olmaksızın öldürdün mü? Muhakkak ki, pek kötü bir şey yapmış oldun.»
Süleyman Ateş MealiYine yürüdüler. Nihayet bir oğlana rastladılar. (O kul) hemen onu öldürdü. (Musa): "Bir can karşılığı olmadan temiz bir cana kıydın ha? Doğrusu sen, çirkin bir iş yaptın!" dedi.
Süleymaniye Vakfı MealiSonra yola koyuldular. Nihayet bir oğlan çocuğuyla karşılaştılar; o hemen çocuğu öldürdü. Musa dedi ki "Sen cana karşılık olmadan suçsuz birinin canına kıydın ha? Doğrusu, anlaşılmaz bir durum meydana getirdin."
Yaşar Nuri Öztürk MealiYine yola koyuldular. Bir süre sonra bir oğlana rast geldiler; tuttu onu öldürdü. Mûsa dedi: "Tertemiz bir insanı, bir cana karşılık olmaksızın öldürdün ha!? Vallahi çok kötü bir iş yaptın!"

Kehf Suresi 74. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKehf
Sure Numarası18
Ayet Numarası74
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası289
Toplam Harf Sayısı114
Toplam Kelime Sayısı25

Kehf Suresi, Mekke döneminde inmiştir ve temel olarak insanın yaratılışı, hikmet anlayışı, sabır ve imtihan konularını işler. Bu suredeki ayetler, Hz. Musa ve Hızır'ın hikayesinin bir parçasını oluşturur. Ayet 74, Hz. Musa'nın Hızır ile karşılaşırken yaşadığı olaylardan birine işaret eder. Hızır, bir çocuğu kaydeden bir eylemde bulunur ve bu durum üzerine Hz. Musa'nın itirazları başlar. Burada, Hz. Musa'nın masum bir cana kıyılmasının doğası üzerine duyduğu derin endişe ve sorgulama öne çıkar. Ayet, insan hayatının kıymetini, masumiyetin önemini ve cezalandırma ile ilgili soruları gündeme getirir. Kehf Suresi, genel anlamda hikmet arayışını ve insanların sınırlı bilgileri ile sınırsız ilahi irade arasındaki ilişkiyi sorgular. Bu bağlamda, bu ayet, bilgeliğin derinliğine ve insanın kararsızlıklarına dikkat çeker. Hızır’ın eylemi, ilk bakışta anlaşılmaz görünebilir; ancak bu ayetin içindeki derin anlam, sabır ve bilgelik gerektiren durumlarla başa çıkma yetisini vurgular.

Kehf Suresi 74. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
قَتَلَöldürdü
نَفْسٍcan, ruh
مَسْؤُولًاsorumlu
كَثِيرًاçok
فَاسِقًاkötü, günahkar

Ayetin tecvid kuralları arasında, med ve idgam gibi uygulamalar bulunmaktadır. Med, uzun okuma gerektiren harflerin bulunması; idgam ise iki harfin birleşimiyle oluşan seslerin birleştirilmesi durumunu ifade eder.

Kehf Suresi 74. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
قَتَلَöldürdü21
نَفْسٍcan35
مَسْؤُولًاsorumlu3

Bu kelimeler, Kur'an'da insan hayatının kıymetini, cinayetin ciddiyetini ve sorumluluk anlayışını vurgulamak adına sıkça kullanılmaktadır. Özellikle 'قَتَلَ' (öldürmek) kelimesi, insan hayatına karşı duyulan saygıyı ifade eden önemli bir terim olarak öne çıkar. 'نَفْسٍ' (can) kelimesi ise, insanın ruhsal ve fiziksel varlığının önemini sembolize eder. 'مَسْؤُولًا' (sorumlu) kelimesinin az kullanımı, bireylerin eylemlerinin sonuçları üzerine düşünmeleri gerektiğini vurgular. Bu kelimeler, toplumsal normlar ve ahlaki değerler hakkında derin bir anlam ifade eder.

نَفْسٍ

35

قَتَلَ

21

مَسْؤُولًا

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kehf Suresi 74. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbir cana karşılık olmaksızınGeleneksel
Diyanet İşleribir cana karşılık olmaksızınAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırkısas olmadanGeleneksel
Mehmet Okuyanbir can karşılığı olmaksızınModern
Ömer Nasuhi Bilmenbir nefs mukabilinde olmaksızınGeleneksel
Süleyman Ateşbir can karşılığı olmadanModern
Süleymaniye Vakfıbir cana karşılık olmadanAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkbir cana karşılık olmaksızınModern