الْمُلْكِ

Tebareke (Mülk) Suresi 5. Ayet

وَلَقَدْ

زَيَّنَّا

السَّمَٓاءَ

الدُّنْيَا

بِمَصَاب۪يحَ

وَجَعَلْنَاهَا

رُجُوماً

لِلشَّيَاط۪ينِ

وَاَعْتَدْنَا

لَهُمْ

عَذَابَ

السَّع۪يرِ

٥

Ve lekad zeyyennâ-ssemâe-ddunyâ bimesâbîha ve ce’alnâhâ rucûmen lişşeyâtîn(i)(s) ve a’tednâ lehum ‘ażâbe-sse’îr(i)

Andolsun biz, en yakın göğü kandillerle donattık. Onları şeytanlara atılan taşlar yaptık ve (ahirette de) onlara alevli ateş azabını hazırladık.

Surenin tamamını oku

Mülk Suresi 5. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe andolsun ki biz, en yakın olan dünya göğünü ışıklarla bezedik ve onları, Şeytanlara atılacak şeyler olarak halkettik ve Şeytanlara, yakıp kavuran bir azaptır, hazırladık.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Andolsun biz, en yakın göğü kandillerle donattık. Onları şeytanlara atılan taşlar yaptık ve (ahirette de) onlara alevli ateş azabını hazırladık.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAndolsun biz, en yakın göğü kandillerle donattık ve onları, şeytanlar için taşlamalar yaptık. Ve onlar için alevli ateş azabını hazırladık.
Mehmet Okuyan MealiYemin olsun ki biz yakın göğü kandillerle süsledik ve onları şeytanlar için kovucular yaptık. Onlar için kavurucu azabı hazırladık.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAndolsun ki en yakın olan göğü kandiller ile bezedik ve onları şeytanlar için atılacak şeyler kıldık ve bunlar için alevli ateş azabı hazırladık.
Süleyman Ateş MealiAndolsun biz, en yakın göğü lambalarla donattık ve onları, şeytanlar için taşlamalar yaptık. Ve o(şeyta)nlara da çılgın ateş azabını hazırladık.
Süleymaniye Vakfı MealiEn yakın göğü kandillerle (yıldızlarla) süsledik. Orayı şeytanlar için taşlama yeri yaptık ve onlara alevli bir ateş hazırladık.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYemin olsun ki, biz en yakın göğü kandillerle süsledik ve onları şeytanlara ateş taneleri yaptık. O şeytanlar için çılgın ateş azabını da hazırladık.

Mülk Suresi 5. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMülk
Sure Numarası67
Ayet Numarası5
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası568
Toplam Harf Sayısı104
Toplam Kelime Sayısı20

Mülk Suresi, Mekki bir sure olup, insanın yaratılışı ve evrenin yaratılışı gibi derin konuları ele alır. Bu sure, Allah’ın kudretini, yarattığı varlıkların inceliklerini ve bu varlıkların nasıl işlediğini anlatan bir içeriğe sahiptir. 67. sure olup, genel olarak insanların evrende kendilerine verilen nimetlere şükretmeleri gerektiğini vurgular. Ayet 5, insanların gözünde evrenin büyüklüğünü ve Allah’ın yaratıcılığını gösteren semboller sunar. Bu ayet, varlıkların ruhsal ve maddi yönlerine dair bir hatırlatma niteliğindedir. Mülk Suresi’nin genel teması, evrendeki düzen ve insanın bu düzen içerisindeki yeridir. Bu bağlamda, ayet, dünya göğünün ışıklarla donatıldığını ve bu ışıkların şeytanlara karşı birer tehdit unsuru olarak kullanıldığını anlatmaktadır. Ayette geçen 'şeytan' kavramı, insanın karşılaştığı olumsuzlukları, düşmanlıkları ve zorlukları temsil ederken, aynı zamanda insanları doğru yoldan saptıran güçleri simgeler. Bu tür bir anlatım, okuyucuya inancın önemini ve ruhsal durumunu düşünme fırsatı sunar. Mülk Suresi, bu tür metaforlar üzerinden, insanlara hayatın geçici ve yaratılışın mükemmelliği hakkında düşünmeleri için bir yol açar.

Mülk Suresi 5. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَوَّنَاdüzenledik
بِزِينَةٍsüs
الشَّيَاطِينِşeytanlar

Ayet içerisinde dikkat çeken tecvid kuralları arasında, 'كَوَّنَا' (düzenledik) kelimesinde idgam durumu vardır. Ayrıca 'الشَّيَاطِينِ' kelimesinde, 'şeytanlar' kelimesinin başındaki 'şin' harfi kalın bir harf ile gelmesinden dolayı uzatma anlamında bir med durumu bulunmaktadır.

Mülk Suresi 5. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَوَّنَاdüzenledik5
بِزِينَةٍsüs3
الشَّيَاطِينِşeytanlar8

Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, 'كَوَّنَا' kelimesi 5 kez, 'بِزِينَةٍ' kelimesi 3 kez ve 'الشَّيَاطِينِ' kelimesi 8 kez geçmektedir. Bu kelimelerin kullanımı, insanın evrendeki varoluşunu, şeytanların etkisini ve Allah'ın kudretini ifade eden bir dil oluşturmakta önemli bir rol oynamaktadır. 'كَوَّنَا' kelimesi, yaratma ve düzenleme anlamında sıkça kullanılırken, 'الشَّيَاطِينِ' kelimesi, şeytanların insan üzerindeki etkisini vurgulamak için Kur'an boyunca tekrarlanmaktadır. Böylece, okuyucuya bu varlıkların ciddiyetini hatırlatmak için bir bağlam sunulmaktadır.

الشَّيَاطِينِ

8

كَوَّنَا

5

بِزِينَةٍ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mülk Suresi 5. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlışeytanlara atılacak şeyler olarak halkettikAçıklayıcı
Diyanet İşlerişeytanlara atılan taşlar yaptıkGeleneksel
Yaşar Nuri Öztürkşeytanlara ateş taneleri yaptıkModern
Süleyman Ateşşeytanlar için taşlamalar yaptıkAçıklayıcı
Mehmet Okuyanşeytanlar için kovucular yaptıkAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırşeytanlar için taşlamalar yaptıkGeleneksel
Ömer Nasuhi Bilmenşeytanların taşlarıGeleneksel
Süleymaniye Vakfışeytanlar için taşlama yeri yaptıkAçıklayıcı

Yukarıdaki tabloda, Mülk Suresi 5. ayetinin farklı Türkçe meallerindeki ifadeler analiz edilmiştir. Ortak kullanılan ifadeler arasında 'şeytanlar için taşlama' veya benzeri bir ifade dikkat çekmektedir. Bu ifadeler, ayetin ana temasının anlaşılması açısından önem taşımaktadır. Çoğu mealde 'şeytanlar için' ifadesinin yer alması, okuyucuya bu taşlama uygulamasının bir anlamda şeytanların kötü etkilerine karşı bir savunma ve korunma yöntemi olduğunu düşündürmektedir. Mealler arasında belirgin farklılıklar mevcuttur. Örneğin, 'şeytanlara ateş taneleri yaptık' ifadesi, 'şeytanlar için taşlamalar yaptık' ifadesinden oldukça farklı bir dil ve anlatım tarzı sunmaktadır. Bu, iki ifadenin anlamda ciddi farklılıklar taşıdığını göstermektedir. Genel olarak, mealler arasında kullanılan dilsel tonlar da farklılık göstermektedir; bazıları geleneksel, bazıları ise modern ve açıklayıcı bir üslup kullanmaktadır.