Mürselât Suresi 11. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve peygamberler toplanınca. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Peygamberler için (ümmetlerine şahitlik etmek üzere) vakit belirlendiği zaman (kıyamet gerçekleşir). |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Elçiler, tayin edilen vakitlerine erdirildikleri zaman, |
Mehmet Okuyan Meali | Elçilere (şahitlik için) vakit verildiğinde (Son Saat gerçekleşmiş olacaktır). |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve o zaman ki, peygamberlere mahdut bir müddet verilmiş olur. |
Süleyman Ateş Meali | Elçilere vakit belirlendiği zaman: |
Süleymaniye Vakfı Meali | kendilerine elçi gönderilenler için belirlenen gün gelince (tehdit edildiğiniz şey başınıza gelir.) |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Resuller vakte bağlandığında, |
Mürselât Suresi 11. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mürselât |
Sure Numarası | 77 |
Ayet Numarası | 11 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 596 |
Toplam Harf Sayısı | 35 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Mürselât Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak kıyamet, ahiret, ibret ve Allah'ın kudretini anlatan temalara sahiptir. Bu sure, insanlara uyarı ve öğüt verme amacı taşır. Ayet 11, peygamberlerin belirli bir zamanda toplanacağına ve onların şahitlik yapacağına dair bir ifadeye sahiptir. Bu bağlamda, ayet, insanların kıyametin gerçekleşeceği zamanla ilgili bir bilgi verirken, aynı zamanda peygamberlerin görevlerine de dikkat çekmektedir. Mürselât Suresi'nin genel mesajı, ahiret hayatının varlığı ve insanların bu hayata yönelik sorumlulukları üzerinedir. Eğitim ve bilgilenme amaçlı olarak, insanlar bu tür konularda derin düşünmelidir. Ayet, insanları uyanmaya ve hayatlarını gözden geçirmeye teşvik eden bir vurguyla, kıyamet günü için hazırlıklı olmaları gerektiğini hatırlatmaktadır.
Mürselât Suresi 11. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
وَ | Ve |
الْمُرْسَلِينَ | Peygamberler |
حَدَّ | Belirlendiği zaman |
Ayet, genel olarak Arapça dil bilgisine uygun bir yapı göstermektedir. Özellikle 'وَ' (ve) bağlacıyla başlayan ayet, öncesinde bahsedilen konuları birleştiren bir işlev üstlenmektedir. Ayrıca, 'حَدَّ' kelimesinin kullanımı, gelecekte belirli bir zaman dilimi ile bağlantılıdır. Tecvid açısından ise, 'الْمُرْسَلِينَ' kelimesindeki 'ر' harfi idgam uygulaması ile belirgin bir vurguyla okunmalıdır.
Mürselât Suresi 11. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
الْمُرْسَلِينَ | Peygamberler | 7 |
وَ | Ve | 40 |
حَدَّ | Belirlendiği zaman | 3 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da çeşitli şekillerde tekrar eden ifadelerdir. Özellikle 'الْمُرْسَلِينَ' kelimesinin sık kullanımı, peygamberlik kavramının önemini vurgulamakta ve bu konuda bir mesaj taşımaktadır. 'وَ' bağlacının sıklığı ise, Kur'an'ın akışını sağlamakta ve bağlamlar arasında geçiş yapma işlevi görmektedir. 'حَدَّ' kelimesinin de belirgin bir şekilde geçiyor olması, gelecekle ilgili belirsizlikleri azaltan bir anlam katmaktadır. Bu kelimelerin birbirleriyle olan ilişkisi, Kur'an'daki anlatım tarzının ve dilsel zenginliğin bir göstergesidir.
وَ
40
الْمُرْسَلِينَ
7
حَدَّ
3
Mürselât Suresi 11. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Peygamberler toplandığında | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Peygamberler için vakit belirlendiğinde | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Elçiler tayin edildiği zaman | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Elçilere vakit verildiğinde | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Peygamberlere mahdut bir müddet | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Elçilere vakit belirlendiği zaman | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Belirlenen gün gelince | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Resuller vakte bağlandığında | Modern |
Yukarıdaki tabloda farklı meallerin ifadeleri karşılaştırılmaktadır. Ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'Peygamberler' ve 'vakti belirlendiği zaman' gibi kelimeler öne çıkmaktadır. Çoğu mealde bu kelimelerin tercih edilmesi, bu kavramların temel ve ortak bir anlam taşımasındandır. Ancak, bazı meallerde 'elçiler' ve 'resuller' gibi farklı terminolojiler de yer almakta, bu durum yerel ve bireysel tercihlere göre değişebilmektedir. Örneğin, 'elçiler' ifadesi daha modern bir ton taşırken, 'Peygamberler' ve 'resuller' geleneksel bir dil kullanımını yansıtmaktadır. Bu farklılık, toplumsal ve kültürel bağlamlarda dinin nasıl algılandığı ile ilgili derin bir anlam taşımaktadır. Genel olarak, mealler arasında anlam bakımından belirgin farklılıklar değil, daha çok dilsel ve sözcüksel tercihlerin farklılığı gözlemlenmektedir.