Mürselât Suresi 49. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Vay hallerine o gün yalanlayanların. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O gün vay yalanlayanların hâline! |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Vay haline o gün yalanlayanların! |
Mehmet Okuyan Meali | (O günü) yalanlayanların, o gün vay hâline! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O gün vay haline yalanlayanların. |
Süleyman Ateş Meali | Yalanlayanların vay haline o gün! |
Süleymaniye Vakfı Meali | O gün yalancılar çok çekecekler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Vay haline o gün, yalanlayanların. |
Mürselât Suresi 49. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mürselât |
Sure Numarası | 77 |
Ayet Numarası | 49 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 577 |
Toplam Harf Sayısı | 38 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Mürselât Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve genel olarak ahiret, hesap verme, ceza ve mükafat temalarını işler. Bu sure, kıyametin kopacağı günü ve o günün insanları için getireceği büyük zorlukları tasvir eder. 49. ayet, o gün yalanlayan insanların durumu hakkında bir uyarıda bulunmaktadır. Yalanlama, Kur'an'ın mesajının reddi anlamında kullanılır ve bu ayet, yalanlayanların o gün karşılaşacakları durumun vahametini ifade eder. Bu bağlamda, Mürselât Suresi'nin temel amacı, insanları uyararak doğru yola yönlendirmektir. Ayet, yalanlayanların durumunu belirtirken, aynı zamanda ahiret inancının önemine de vurgu yapmaktadır. Bu sure, genel olarak kıyametin getireceği değişiklikler ve insanların o gün yaşayacağı korku dolu anlar üzerinde durur. Ayet, yalanlamanın sonuçlarını tasvir ederken, okuyucuları düşündürmeyi amaçlar.
Mürselât Suresi 49. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَوْمَ | gün |
كَذَّبَ | yalanladı |
وَيْلٌ | vay |
حَالَ | hal |
لِلَّذِينَ | yalanlayanlar için |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' uygulanmaları bulunmaktadır. Ayrıca, bazı harflerin uzatılması gerekmektedir.
Mürselât Suresi 49. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَوْمَ | gün | 31 |
كَذَّبَ | yalanladı | 15 |
وَيْلٌ | vay | 7 |
Yukarıdaki kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. 'يَوْمَ' kelimesi özellikle ahiret temalı ayetlerde sıkça geçmektedir. 'كَذَّبَ' kelimesi, Kur'an'daki mesajların reddedilmesi ile bağlantılı olarak önemli bir yer tutmakta ve bu durum, ahireti yalanlayan insanlara işaret etmektedir. 'وَيْلٌ' kelimesi ise, korkunç bir durumu ifade etmek için kullanılır ve bu nedenle de ahiret ile ilgili birçok ayette yer almaktadır.
يَوْمَ
31
كَذَّبَ
15
وَيْلٌ
7
Mürselât Suresi 49. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Vay hallerine o gün yalanlayanların. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | O gün vay yalanlayanların hâline! | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Vay haline o gün yalanlayanların! | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | O günü yalanlayanların, o gün vay hâline! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | O gün vay haline yalanlayanların. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Yalanlayanların vay haline o gün! | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | O gün yalancılar çok çekecekler. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Vay haline o gün, yalanlayanların. | Geleneksel |
Tablodaki ifadeler arasında bazı ortak unsurlar göze çarpmaktadır. 'O gün' ifadesi, hemen hemen tüm meallerde bulunmakta ve ayetin bağlamını belirten önemli bir zaman dilimini ifade etmektedir. 'Vay haline' ifadesi de çoğu mealde benzer şekilde yer alıyor ve yalanlayanların o günkü durumunun ciddiyetini vurgulamaktadır. Bunun yanı sıra, 'yalanlayanların' ifadesi, ayetin ana konusunu oluşturmaktadır ve bu kelimenin kullanımı, ayetin ana temasını belirginleştirmektedir. Ancak, bazı meallerde 'yalancılar' gibi farklı ifadeler de kullanılmıştır; bu durum, anlamda bir çeşitlilik oluşturmakta ancak temel mesajın özünü değiştirmemektedir. Genel olarak mealler arasında ortak ifadeler, ayetin ana temasını oluşturmakta ve farklı ifadeler ise dilsel varyasyonlar olarak değerlendirilmelidir.