النَّجْمِ

Necm Suresi 27. Ayet

اِنَّ

الَّذ۪ينَ

لَا

يُؤْمِنُونَ

بِالْاٰخِرَةِ

لَيُسَمُّونَ

الْمَلٰٓئِكَةَ

تَسْمِيَةَ

الْاُنْثٰى

٢٧

İnne-lleżîne lâ yu/minûne bil-âḣirati leyusemmûne-lmelâ-ikete tesmiyete-l-unśâ

Şüphesiz ahirete iman etmeyenler, meleklere dişi isimleri veriyorlar.

Surenin tamamını oku

Necm Suresi 27. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki ahirete inanmayanlar, meleklere dişi adları takıp duruyorlar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Şüphesiz ahirete iman etmeyenler, meleklere dişi isimleri veriyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAhirete iman etmeyenler meleklere dişilerin adlarını takıp duruyorlar
Mehmet Okuyan MealiŞüphesiz ki ahirete inanmayanlar, meleklere dişi isimleri takıyorlar.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMuhakkak o kimseler ki, ahirete imân etmezler, elbette melekleri dişilerin adıyla adlandırırlar.
Süleyman Ateş MealiAhirete inanmayanlar, meleklere dişilerin adlarını takıyorlar.
Süleymaniye Vakfı MealiAhirete inanmayanlar meleklere hep kız ismi takarlar.
Yaşar Nuri Öztürk MealiO âhirete inanmayanlar, meleklere mutlaka dişilerin adlarını takarlar.

Necm Suresi 27. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNecm
Sure Numarası53
Ayet Numarası27
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası563
Toplam Harf Sayısı64
Toplam Kelime Sayısı12

Necm Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 53. suresi olup Mekke döneminde indirilmiştir. Bu sure, genel olarak insanların inançları, ahiret hayatı ve ilahi kelamın doğruluğu üzerine yoğunlaşmaktadır. Ayet, ahirete inanmayanların, melekleri dişi isimlerle adlandırmalarını eleştirir. Bu durum, o dönemdeki bazı inanç sistemlerinin ve yanlış algıların bir yansımasıdır. İnsanların, soyut varlıkları somut kavramlarla anlamaya çalışırken, yanılgıya düşmeleri, bu ayetin ana temasını oluşturmaktadır. Ayet, insanların, ahiret inancını reddettiklerinde, sahip oldukları yanlış inanç ve algıların ortaya çıkardığı tutumları sorgulamalarını teşvik etmektedir. Bu bağlamda, ayet, ahirete inanmayanlarla, inananlar arasındaki farkları ortaya koymaktadır. Necm Suresi, genel hatlarıyla insanlara doğru yolu göstermek ve onları düşündürmek amacıyla indirilmiştir.

Necm Suresi 27. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَلَائِكَةَMelekler
إِنَّŞüphesiz
أَخَذُواAlıyorlar
أَسْمَاءًİsimler
مَكَانٍYer/konum

Ayet içinde, bazı kelimelerin belirli tecvid kurallarına tabi olduğu görülmektedir. Örneğin, 'إِنَّ' kelimesi 'mükemmel idgam' kuralına uyarak, kendisinden sonra gelen 'مَلَائِكَةَ' kelimesiyle birleşir. Bu durum, okunuşunda akıcılık sağlar.

Necm Suresi 27. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَلَائِكَةَMelekler88
أَخَذُواAlıyorlar17
أَسْمَاءًİsimler23
إِنَّŞüphesiz25

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. 'مَلَائِكَةَ' (melekler) kelimesi, İlahi varlıkların temsilini simgeliyor. 'أَخَذُوا' (alıyorlar) kelimesi, insan davranışlarını ifade ederken, 'أَسْمَاءً' (isimler) ise tanımlama ve anlama çabalarının bir parçasıdır. 'إِنَّ' (şüphesiz) kelimesinin kullanımı ise bir gerçeği vurgulamak amacıyla sıklıkla tercih edilmektedir.

مَلَائِكَةَ

88

إِنَّ

25

أَسْمَاءً

23

أَخَذُوا

17

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Necm Suresi 27. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlımeleklere dişi adları takıp duruyorlarAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)meleklere dişi isimleri veriyorlarAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırmeleklere dişilerin adlarını takıp duruyorlarGeleneksel
Mehmet Okuyanmeleklere dişi isimleri takıyorlarModern
Ömer Nasuhi Bilmenmelekleri dişilerin adıyla adlandırırlarGeleneksel
Süleyman Ateşmeleklere dişilerin adlarını takıyorlarGeleneksel
Süleymaniye Vakfımeleklere hep kız ismi takarlarModern
Yaşar Nuri Öztürkmeleklere mutlaka dişilerin adlarını takarlarAçıklayıcı

Tabloda yer alan meallerin ortak ifadeleri arasında 'dişi isimler' ve 'meleklere ad takma' gibi ifadeler dikkat çekmektedir. Bunlar, ayette geçen konuya dair benzer bir anlatım tarzı ve anlam bütünlüğü oluşturmaktadır. Farklılık gösteren ifadeler arasında ise 'takıp duruyorlar' ve 'adlandırırlar' gibi ifadeler bulunmaktadır. Bu tür ifadeler, dil açısından anlamda küçük farklılıklar yaratabilmekte, ancak genel anlamda ayetin özünü yansıtmaktadır. Bazı meallerde daha modern ve akıcı bir dil tercih edilirken, diğerlerinde geleneksel bir ifade tarzı benimsenmiştir. Bu durum, meallerin hedef kitlesine ve yazarın tercihine bağlı olarak değişim göstermektedir.