Bakara Suresi 22. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Öyle bir Allah'tır ki size yeryüzünü döşek etmiştir, gökyüzünü tavan. Gökten yağmur yağdırır, o yağmurla meyveler yetiştirir. Sizi rızıklandırır. Ona eşitler var demeyin, zaten olmadığını bilirsiniz de. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O, yeri sizin için döşek, göğü de bina yapan, gökten su indirip onunla size rızık olarak çeşitli ürünler çıkarandır. Öyleyse siz de bile bile Allah’a ortaklar koşmayın. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O (Rabb) ki yeri sizin için bir döşek, göğü de bir bina yaptı. Gökten su indirdi, onunla size rızık olarak çeşitli ürünler çıkardı. Öyleyse siz de, bile bile, Allah'a eşler koşmayın. |
Mehmet Okuyan Meali | O (Allah) ki yeri sizin için bir döşek, göğü de bir bina (güçlü bir tavan) yapmıştır. Gökten su indirip onunla size rızık olarak (çeşitli) meyveler çıkarmıştır. Artık (bu gerçeği) bilerek Allah’a ortaklar koşmayın! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Öyle Rabbiniz ki, sizlere yeryüzünü bir döşek, göğü de gökten su indirmiş ve o su ile sizin için rızk olmak üzere (bir nice şeyler meydana) çıkarmıştır. Artık Allah Teâlâ için eşler kılmayınız. Siz ise bilirsiniz. |
Süleyman Ateş Meali | O (Rabb) ki yeri, sizin için döşek, göğü de bina yaptı. Gökten su indirdi, onunla size rızık olarak çeşitli ürünler çıkardı. Öyleyse siz de, bile bile Allah'a eşler koşmayın. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yeryüzünü sizin için dayalı döşeli hale getiren, göğü de bir bina gibi yapılandıran O'dur. Gökten su indirir de onunla oluşan ürünlerden size yiyecek çıkarır. Öyleyse bile bile, Allah’a benzer nitelikte varlıklar uydurmayın |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O Rab ki, yeri sizin için bir döşek, göğü de bir bina yaptı. Ve gökten bir su indirdi de onunla sizin için meyvelerden/ürünlerden bir rızık çıkardı. Artık bilip durduğunuz halde Allah'a ortaklar koşmayın. |
Bakara Suresi 22. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 22 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 2 |
Toplam Harf Sayısı | 175 |
Toplam Kelime Sayısı | 36 |
Bakara Suresi, Kur'an'ın en uzun suresi olup Medine döneminde inmiştir. Bu sure, İslam'ın temel inançları, ahlaki değerleri ve hukuki konularını ele alır. Özellikle toplumun sosyal, ekonomik ve dini hayatını düzenlemeye yönelik kurallar ve hikmetler içerir. Bu bağlamda 22. ayet, Allah'ın yaratıcı kudretini ve insanlara sunduğu nimetleri vurgulayan önemli ifadeler taşımaktadır. Ayet, Allah'ın yeryüzünü insanlara bir döşek, göğü bir bina olarak hazırlayıp gökten su indirerek meyveler ve ürünler çıkarmasının yanı sıra, bu nimetlerin karşısında ona ortaklar koşmamak gerektiğini ifade eder. Bu durum, insanlara Allah'ın birliğini ve ona yönelmenin önemini hatırlatırken, aynı zamanda insanların onu anlama ve düşünme görevini de yükler. Bakara Suresi'nin bu ayeti, insanlara karşılıksız bir şekilde sunulan nimetlerin bilincinde olmaları gerektiğini hatırlatırken, bu nimetlere şükretmeyi de teşvik eder.
Bakara Suresi 22. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَرَضٌ | yeryüzü |
سَقفٌ | gökyüzü |
مَاءٌ | su |
رِزقٌ | rızık |
شركاءٌ | ortaklar |
Ayet, Arapça dilbilgisi açısından dikkat çekici bir yapı sergilemektedir. 'İdgam' ve 'med' gibi tecvid kurallarına tabi olan kelimeler içermekte olup, bu durum ayetin okunabilirliğini artırmaktadır.
Bakara Suresi 22. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَرَضٌ | yeryüzü | 13 |
سَقفٌ | gökyüzü | 10 |
مَاءٌ | su | 16 |
رِزقٌ | rızık | 11 |
شركاءٌ | ortaklar | 5 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin Allah'ın yaratma kudreti ve nimetleri üzerindeki vurgusunu yansıtmaktadır. Özellikle 'yeryüzü', 'gökyüzü', 'su' ve 'rızık' gibi kelimeler, yaratılışın temel unsurlarını ifade etmekte ve Allah'ın kudretini hatırlatmaktadır. Bu kelimelerin sık kullanılması, Allah'ın yaratıcı sıfatlarının ve insanları rızıklandırma görevlerinin önemini vurgulamaktadır.
مَاءٌ
16
أَرَضٌ
13
رِزقٌ
11
سَقفٌ
10
شركاءٌ
5
Bakara Suresi 22. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | yeryüzünü döşek etmiştir | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | yeri sizin için döşek | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | yeri bir döşek | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | yeri sizin için bir döşek | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | yeryüzünü bir döşek | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | yeri, sizin için döşek | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | yeryüzünü sizin için dayalı döşeli hale getiren | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | yeri sizin için bir döşek | Açıklayıcı |
Ayetin meallerinde dikkat çeken ortak ifade, 'yeryüzünü döşek etmiştir' veya benzeri sözcük gruplarıdır. Bu ifadeler, Allah'ın yaratıcı gücünü ve insanlar için sunduğu nimetleri vurgular. Bu noktada, çoğu mealde benzer bir dilsel ton kullanılması, ayetin amacını ve içerdiği anlamı güçlendirir. Buna karşın bazı meallerde farklı ifadelerin kullanılması, daha edebi bir anlatım veya farklı bir stil arayışının sonucu olabilir. Örneğin, 'dayalı döşeli hale getiren' ifadesi, biraz daha detaylı bir anlatım sunarak okuyucuya daha fazla bilgi vermeyi amaçlayabilir. Ancak genel olarak, bu meallerin çoğu, benzer bir anlamı ifade etmekte ve Allah'ın yaratıcılığını ve insanlara sunduğu nimetleri ortak bir dil ile aktarmaktadır.