الرَّعْدِ

Rad Suresi 34. Ayet

لَهُمْ

عَذَابٌ

فِي

الْحَيٰوةِ

الدُّنْيَا

وَلَعَذَابُ

الْاٰخِرَةِ

اَشَقُّۚ

وَمَا

لَهُمْ

مِنَ

اللّٰهِ

مِنْ

وَاقٍ

٣٤

Lehum ‘ażâbun fî-lhayâti-ddunyâ(s) vele’ażâbu-l-âḣirati eşakk(u)(s) vemâ lehum mina(A)llâhi min vâk(in)

Onlara dünya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise daha ağırdır ve onları Allah'ın azabından koruyacak kimse de yoktur.

Surenin tamamını oku

Rad Suresi 34. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlara dünya hayatında azap var, ahiret azabıysa daha da ağırdır ve onları Allah'tan koruyacak kimse de yoktur.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlara dünya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise daha ağırdır ve onları Allah’ın azabından koruyacak kimse de yoktur.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlara dünya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise elbette daha çetindir. Onları Allah'dan koruyacak da yoktur.
Mehmet Okuyan MealiDünya hayatında onlara bir azap vardır. Ahiret azabı ise çok daha şiddetlidir. Onları Allah’tan (O’nun azabından) koruyacak kimse de yoktur.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnlar için dünya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise elbette daha meşakkatlidir ve onlar için Allah'tan hiçbir koruyucu da yoktur.
Süleyman Ateş MealiDünya hayatında onlar için azab vardır, ahiret azabı ise daha zordur. Onları Allah(ın azabın)dan koruyacak kimse de yoktur.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlar için dünya hayatında bir azap vardır. Ahiretteki azab ise daha sıkıntılıdır. Onları Allah’a karşı koruyacak biri de yoktur.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDünya hayatında bir azap var onlar için; âhiret azabı ise çok daha şiddetlidir. Onları Allah'a karşı koruyacak kimse de yoktur.

Rad Suresi 34. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureRad
Sure Numarası13
Ayet Numarası34
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası226
Toplam Harf Sayısı116
Toplam Kelime Sayısı20

Rad Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak Allah'ın birliğine, peygamberin risaletine ve ahirete dair konulara odaklanmaktadır. Bu sure, insanların inançsızlıkları ve bunun sonuçları üzerinde durarak, bir uyarı niteliği taşır. 34. ayet ise, inkar edenler için dünya hayatında bir azap olduğu ve ahiret azabının daha da ağır olduğu mesajını vermektedir. Ayet, dünya hayatının geçici olduğu ve bunun ötesinde daha büyük bir hesap gününün varlığını hatırlatır. Bu bağlamda, insanların Allah’tan gelecek olan azabın kaçınılmaz olduğu vurgulanmaktadır. Bu ayet, inkar edenlerin durumu ve onların bu dünyadaki yaşayışlarının sonuçları hakkında ciddi bir uyarıda bulunmaktadır.

Rad Suresi 34. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَذَابٌazap
آخِرَةٌahiret
مَنْصُورٌkoruyucu

Ayet, dil bilgisi açısından dikkat çekici kelimeler içermektedir. 'عَذَابٌ' (azap) kelimesi, çoğul veya tekil hali ile sıkça kullanılır ve genel olarak kötü bir durumu ifade eder. 'آخِرَةٌ' (ahiret) kelimesi, gelecekle ilgili bir kavramı ifade ederken, 'مَنْصُورٌ' (koruyucu) kelimesi ise bir koruma ya da destek anlamına gelir. Tecvid açısından, bazı kelimelerde 'idgam' ve 'med' kuralları uygulanmaktadır.

Rad Suresi 34. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَذَابٌazap25
آخِرَةٌahiret15
مَنْصُورٌkoruyucu8

Ayet içindeki kelimeler, Kur'an'da belirli sıklıklarla yer alır. Özellikle 'عَذَابٌ' (azap) kelimesi, Kur'an'ın pek çok yerinde insanların yaptıkları kötü amellerin sonuçlarını vurgulamak için sıkça kullanılır. 'آخِرَةٌ' (ahiret) kelimesi de, hayatın geçici doğasını ve sonrasındaki hesap gününü hatırlatmak amacıyla öne çıkar. 'مَنْصُورٌ' (koruyucu) kelimesi ise, insanların korunma ihtiyaçlarına ve Allah’ın rahmetine vurgu yapmak için geçmektedir.

عَذَابٌ

25

آخِرَةٌ

15

مَنْصُورٌ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Rad Suresi 34. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıazap varGeleneksel
Diyanet İşleribir azap vardırAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırelbet daha çetindirEdebi
Mehmet Okuyançok daha şiddetlidirModern
Ömer Nasuhi Bilmenelbette daha meşakkatlidirGeleneksel
Süleyman Ateşdaha zordurAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıdaha sıkıntılıdırAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkçok daha şiddetlidirModern

Tabloda görüldüğü üzere, farklı meallerde 'azap' ve 'ahiret' gibi kelimeler sıklıkla kullanılmıştır. İfadelerde görülen 'daha çetindir', 'daha zordur', 'çok daha şiddetlidir' gibi nitelendirmeler, ayetin ciddiyetini artırmakta ve okuyucuya farklı duygusal tonlar sunmaktadır. Bu ortak tercih, ayetin anlamını güçlendirmek amacıyla yapılmış olabilir. Ancak, bazı meallerde kullanılan 'elbette daha meşakkatlidir' gibi ifadeler daha edebi bir üslup taşırken, 'çok daha şiddetlidir' ve 'daha sıkıntılıdır' gibi ifadeler, daha modern ve açık bir dil kullanmaktadır. Bu farklılıklar, anlamda belirgin bir değişiklik yaratmamaktadır ancak dilsel üslup açısından farklılık arz etmektedir.