الطَّلَاقِ

Talak Suresi 7. Ayet

لِيُنْفِقْ

ذُوسَعَةٍ

مِنْ

سَعَتِه۪ۜ

وَمَنْ

قُدِرَ

عَلَيْهِ

رِزْقُهُ

فَلْيُنْفِقْ

مِمَّٓا

اٰتٰيهُ

اللّٰهُۜ

لَا

يُكَلِّفُ

اللّٰهُ

نَفْساً

اِلَّا

مَٓا

اٰتٰيهَاۜ

سَيَجْعَلُ

اللّٰهُ

بَعْدَ

عُسْرٍ

يُسْراً۟

٧

Liyunfik żû se’at(in)(s) min se’atihi vemen kudira ‘aleyhi rizkuhu felyunfik mimmâ âtâhu(A)llâh(u)(c) lâ yukellifu(A)llâhu nefsen illâ mâ âtâhâ(c) seyec’alu(A)llâhu ba’de ‘usrin yusrâ(n)

Eli geniş olan, elinin genişliğine göre nafaka versin. Rızkı dar olan da, Allah'ın ona verdiğinden (o ölçüde) harcasın. Allah bir kimseyi ancak kendine verdiği ile yükümlü kılar. Allah bir güçlükten sonra bir kolaylık yaratacaktır.

Surenin tamamını oku

Talak Suresi 7. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVaktihali yerinde ve eli geniş olan, vaktinehaline göre nafaka versin ve rızkı dar olana gelince, Allah, kendisine ne verirse onun bir kısmını nafaka olarak versin; Allah, hiç kimseye, kendi verdiği miktardan daha fazla bir şey teklif etmez; Allah, güçlükten sonra bir kolaylık verecektir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Eli geniş olan, elinin genişliğine göre nafaka versin. Rızkı dar olan da, Allah’ın ona verdiğinden (o ölçüde) harcasın. Allah, bir kimseyi ancak kendine verdiği ile yükümlü kılar. Allah, bir güçlükten sonra bir kolaylık yaratacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiEli geniş olan genişliğine göre nafaka versin. Rızkı kısılmış bulunan da Allah'ın kendisine verdiğinden versin. Allah bir kişiye ne vermişse ancak onu teklif eder. Allah bir güçlükten sonra bir kolaylık yaratacaktır.
Mehmet Okuyan Mealiİmkânı geniş olan, imkânına göre nafaka versin; rızkı daraltılmış olan da Allah’ın kendisine verdiğinden nafaka ödesin! Allah kimseyi ona verdiği (imkân)dan başkasıyla sorumlu tutmaz. Allah her zorluktan sonra kolaylık yaratacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiGenişlik sahibi olan, genişliğinden infakta bulunsun ve üzerine rızkı dar bulunmuş olan da kendisine Allah'ın verdiğinden infakta bulunsun. Allah, hiç bir nefse, ona verdiğinden başkasını teklif etmez. Allah elbette güçlük arkasından kolaylık nâsib eder.
Süleyman Ateş MealiEli geniş olan, genişliğine göre nafaka versin. Rızkı kısılmış bulunan da Allah'ın kendisine verdiğinden versin. Allah, bir kişiye ne vermişse ancak onu yükler, (kimseye gücünün üstünde bir şey yüklemez). Allah, bir güçlükten sonra bir kolaylık yaratacaktır.
Süleymaniye Vakfı MealiVarlıklı olan, harcamayı varlığına göre yapsın. Darlıkta olan da Allah ne vermişse ondan yapsın. Allah kimseye gücünün üstünde yük yüklemez. Allah, zorluğun ardından bir kolaylık yaratacaktır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiGeniş imkâna sahip olan bu geniş imkânından harcasın. Rızkı kendisine ölçü ile verilmiş olan da Allah'ın kendisine verdiğinden infak etsin. Allah hiçbir benliği, kendisine verdiği şey dışında yükümlü tutmaz. Allah, bir güçlükten sonra bir kolaylık yaratacaktır.

Talak Suresi 7. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTalak
Sure Numarası65
Ayet Numarası7
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz28
Kur'an Sayfası569
Toplam Harf Sayısı130
Toplam Kelime Sayısı27

Talak Suresi, Medine döneminde inmiş bir sure olup, boşanma ve aile hayatına dair düzenlemeleri içermektedir. Bu sure, evlilik ve boşanma ile ilgili hükümler sunarak toplumda sağlıklı aile yapılarını teşvik etmeyi amaçlar. 65. ayet, geniş imkana sahip olanlarla dar imkana sahip olanların nafaka verme sorumluluklarına dair önemli bilgiler içermektedir. Ayet, sosyal adalet ve yardımlaşmanın önemine vurgu yaparak, herkesin kendi maddi durumuna uygun bir şekilde harcama yapması gerektiğini belirtmektedir. Medeni bir toplumda, bireylerin birbirine karşı sorumlulukları ve bu sorumlulukların nasıl yerine getirileceği hakkında rehberlik eden bu ayet, ayrıca Allah'ın insanlara verdiği imkanlar üzerinden bir sorumluluk bilinci geliştirilmesine de katkıda bulunur. Bu bağlamda, ayetin toplumsal yapı ve bireyler arasındaki ilişkilere olan etkisi oldukça büyüktür. Aynı zamanda, zorlukların ardından gelecek olan kolaylıklar, insanların sabırlı olmaları ve Allah’a güvenmeleri gerektiği konusunda bir hatırlatma niteliğindedir. Ayetin bu yönleri, yalnızca bireylerin değil, toplumun genel huzur ve refahı için de hayati öneme sahiptir. Dolayısıyla, Talak Suresi 7. Ayet, Allah’a güvenerek gerektiğinde sabırlı olmanın ve dayanışmanın önemini vurgularken, bireylerin sosyal sorumluluklarına da dikkat çekmektedir.

Talak Suresi 7. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
إِنَّGerçekten
مَنKim
لَّاHayır
يُكَلِّفُYükümlü kılmak
اللَّهُAllah

Ayet, Arapça dil bilgisi açısından düzgün bir yapı sergilemektedir. Tecvid açısından, ayetteki kelimelerin okunması sırasında belirli med ve idgam kurallarına dikkat edilmesi gerekmektedir. Örneğin, 'إِنَّ' kelimesi, kendisinden sonra gelen kelimenin başında bulunan harflerle uyumlu bir şekilde okunmalı, 'مَن' kelimesi ise kesinlikle doğru seslendirilmelidir.

Talak Suresi 7. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
اللَّهُAllah35
مَنKim11
يُكَلِّفُYükümlü kılmak6

Kur'an'da geçen bu kelimeler, inanç, sorumluluk ve varoluşsal konularla ilgili kavramların vurgulanmasına katkıda bulunmaktadır. Özellikle 'اللَّهُ' kelimesinin yüksek sayıda geçmesi, Allah'ın her durumda insanlara olan desteğinin ve sorumluluğun altını çizmektedir. Aynı zamanda 'مَن' kelimesi, ayetteki sosyal ilişkileri ve bireylerin birbirleriyle olan bağlantılarını ifade etmektedir. 'يُكَلِّفُ' kelimesinin geçişi ise, insanların yükümlülüklerini yerine getirmeleri gerektiğini vurgulamakta ve bunun önemine dikkat çekmektedir.

اللَّهُ

35

مَن

11

يُكَلِّفُ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Talak Suresi 7. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıvaktihali yerinde ve eli geniş olanAçıklayıcı
Diyanet İşlerieli geniş olan, elinin genişliğine göre nafaka versinGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırEli geniş olan genişliğine göre nafaka versinGeleneksel
Mehmet Okuyanİmkânı geniş olan, imkânına göre nafaka versinModern
Ömer Nasuhi Bilmengenişlik sahibi olan, genişliğinden infakta bulunsunGeleneksel
Süleyman AteşEli geniş olan, genişliğine göre nafaka versinGeleneksel
Süleymaniye VakfıVarlıklı olan, harcamayı varlığına göre yapsınModern
Yaşar Nuri ÖztürkGeniş imkâna sahip olan bu geniş imkânından harcasınModern

Ayetin meallerinde, 'eli geniş olan' ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu durum, ayetin ana temasının ve sosyal sorumluluğun vurgulanmasına katkıda bulunmaktadır. Ayrıca, 'nafaka versin' ifadesi, harcama ile ilgili ortak bir anlayışı temsil etmektedir. Öte yandan, 'güçlükten sonra bir kolaylık yaratacaktır' ifadesi de hemen hemen her mealde benzer bir şekilde yer almakta, böylece ayetin özünü korumaktadır. Mealler arasında 'imkân' ve 'genişlik' gibi kelimelerin kullanılması, farklılıklar yaratırken anlamda çok büyük değişiklikler yaratmamaktadır. Genel olarak, meallerin dilsel tonları arasında geleneksel ve modern yaklaşımlar gözlemlenmektedir. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme çabasıyla bağlantılı olarak değerlendirilebilir.

Okumak istediğin ayeti seç