يُونُسَ

Yûnus Sûresi 42. Ayet

وَمِنْهُمْ

مَنْ

يَسْتَمِعُونَ

اِلَيْكَۜ

اَفَاَنْتَ

تُسْمِـعُ

الصُّمَّ

وَلَوْ

كَانُوا

لَا

يَعْقِلُونَ

٤٢

Veminhum men yestemi’ûne ileyk(e)(c) efeente tusmi’u-ssumme velev kânû lâ ya’kilûn(e)

Onlardan sana kulak verenler de vardır. Fakat sağırlara, hele akılları da ermiyorsa, sen mi işittireceksin?

Surenin tamamını oku

Yûnus Suresi 42. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİçlerinde seni dinleyen de var, fakat sen, üstelik bir de akılları olmayan sağırlara söz duyurabilir misin hiç?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlardan sana kulak verenler de vardır. Fakat sağırlara, hele akılları da ermiyorsa, sen mi işittireceksin?
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİçlerinden seni dinlemeye gelenler de var. Sen, sağırlara, üstelik akılsız da olanlara dinletebilir misin?
Mehmet Okuyan MealiOnlardan seni dinleyenler vardır. Fakat kendileri akıl etmiyorlarsa sağırlara sen mi duyuracaksın?
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe onların içinde senin sözlerini işitmek isteyenler de vardır. Fakat sağırlara mı işittireceksin? Eğer akıllarıda kesmez kimseler bulunmuş ise.
Süleyman Ateş Mealiİçlerinden sana kulak verip dinleyenler de vardır. Fakat sağırlara sen mi duyuracaksın? Hele akıllarını da kullanmıyorlarsa!
Süleymaniye Vakfı Mealiİçlerinden seni dinleyenler vardır. Ama sen sağırlara söz işittirebilir misin? Hele bir de akıllarını kullanmazlarsa?
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİçlerinde sana kulak verenler de vardır. Peki, sağırlara sen mi işittireceksin? Hele bir de akıllarını kullanmıyorlarsa!

Yûnus Suresi 42. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYûnus
Sure Numarası10
Ayet Numarası42
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası223
Toplam Harf Sayısı83
Toplam Kelime Sayısı21

Yûnus Suresi, Mekki bir sure olup, genel olarak tevhid inancı, ahiret, peygamberlerin davetleri ve toplumlar arası ilişkiler üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu surede, peygamberlerin insanlara ilettiği mesajların bazıları üzerinde durulmakta ve bu mesajların karşılık bulmadığı durumlar ele alınmaktadır. Ayet 42, insanların bazılarının bu mesajları dinlediklerini, ancak anlama ve kavrama yetenekleri olmayanlar için bu mesajların bir anlam ifade etmeyeceğini ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayet, dinleyip anlayanlar ile dinleyip anlamayanlar arasındaki farkı vurgulamaktadır. Mekke dönemi, putperestliğin yaygın olduğu ve Müslümanların ağır baskılar altında kaldığı bir zaman dilimidir. Bu bağlamda, Yûnus Suresi, bu tür koşullarda bile insanlara doğruyu anlatma çabalarının önemini ortaya koymaktadır.

Yûnus Suresi 42. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَسْمَعُونَduyanlar
سُكَّرَىsağırlara
أَكْفَالٌakıllar

Ayet içerisinde önemli tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'سُكَّرَى' kelimesindeki 'س' harfi ile 'كَ' harfi arasında bir 'idgam' durumu mevcuttur.

Yûnus Suresi 42. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَسْمَعُونَduyanlar10
سُكَّرَىsağırlara7
أَكْفَالٌakıllar5

Ayet içerisinde geçen kelimelerden 'يَسْمَعُونَ', 'سُكَّرَى' ve 'أَكْفَالٌ' kelimeleri, dinleme, anlama ve kavrama ile ilgili durumları vurguladıkları için Kur'an'ın çeşitli yerlerinde sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimeler, insan ilişkilerinde iletişimin ne kadar önemli olduğunu gösteren ifadelerdir ve bu nedenle farklı ayetlerde yer bulmaktadır.

يَسْمَعُونَ

10

سُكَّرَى

7

أَكْفَالٌ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yûnus Suresi 42. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıİçlerinde seni dinleyen de varAçıklayıcı
Diyanet İşleri (Yeni)Onlardan sana kulak verenler de vardırModern
Elmalılı Hamdi Yazırİçlerinden seni dinlemeye gelenler de varGeleneksel
Mehmet OkuyanOnlardan seni dinleyenler vardırModern
Ömer Nasuhi BilmenVe onların içinde senin sözlerini işitmek isteyenler de vardırGeleneksel
Süleyman Ateşİçlerinden sana kulak verip dinleyenler de vardırAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıİçlerinden seni dinleyenler vardırAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkİçlerinde sana kulak verenler de vardırModern

Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde 'dinleyen' veya 'kulak veren' ifadeleri ortak bir şekilde kullanılmaktadır. Bu kullanım, ayetin ana temasına uygun olarak insanların duyma ve anlama becerilerini vurgulamaktadır. Bu ifadelerin tercih edilmesinin nedeni, ayetin anlamını net bir şekilde iletebilmektir. Ancak, farklı mealler arasında 'sağırlara' ifadesinin kullanımı, bazen 'duyurmak' ya da 'işittirmek' gibi farklı şekillerde ifade edilmektedir. Bu da bazı meallerin daha açıklayıcı bir dil kullandığını gösterirken, bazıları daha geleneksel bir dil tercih etmektedir. Bu durum, dil açısından anlamda geniş bir yelpazeye sahip olduğunun göstergesidir.