Yusuf Suresi 88. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Huzuruna girdikleri zaman ey aziz dediler, biz de darda kaldık, açlığa düştük, ailemiz de ve pek değersiz bir karşılıkla geldik, bize zahire ver ve tasadduk et bize, şüphe yok ki Allah lutfedenleri sever. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Bunun üzerine (Mısır’a dönüp) Yûsuf’un yanına girdiklerinde, “Ey güçlü vezir! Bize ve ailemize darlık ve sıkıntı dokundu. Değersiz bir sermaye ile geldik. Zahiremizi tam ölç, ayrıca bize sadaka ver. Şüphesiz Allah, sadaka verenleri mükâfatlandırır” dediler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sonra (Mısır'a gidip) onun huzuruna girince, dediler ki: "Ey şanlı vezir! Biz ve çoluk çocuğumuz sıkıntı içindeyiz. Pek az bir sermaye ile geldik. Sen bize yine ölçek (zahire) ver, ayrıca sadaka da ihsan eyle. Çünkü Allah sadaka verenleri muhakkak mükafatlandırır." |
Mehmet Okuyan Meali | (Kardeşleri) Yusuf’un yanına girdiklerinde şöyle demişlerdi: “Ey vezir! Bizi ve ailemizi kıtlık bastı ve biz değersiz (az) bir sermaye ile geldik. Hakkımızı tam ölçerek ver! (Ayrıca) bize bağışta da bulun! Şüphesiz ki Allah bağışta bulunanları ödüllendirir.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Vaktâ ki, O'nun huzuruna girdiler. Dediler ki: «Ey azîz! Bizi de, ailemizi de zaruret kapladı ve bir değersiz sermaye ile gelmiş olduk. Artık bize ölçüyü tamamla, ve bize tasaddukta bulun. Şüphe yok ki, Allah Teâlâ tasaddukta bulunanları mükâfaata erdirir.» |
Süleyman Ateş Meali | (Ya'kub'un oğulları, tekrar Mısır'a) Yusuf'un yanına döndüklerinde dediler ki: "Ey vezir, bize ve çocuklarımıza darlık dokundu, değersiz de bir sermaye ile geldik, ama sen bizim için tam ölçü ver, bize tasadduk eyle; çünkü Allah, tasadduk edenleri mükafatlandırır." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Gidip Yusuf’un huzuruna çıkınca şöyle dediler: “Sayın vezirim! Darlık bizi ve ailemizi de vurdu. Buraya derleyip toplayabildiğimiz bir sermayeyle geldik. Sen bize tahsisatımızı tam ver; sadakan olsun. Allah sadaka verenlere karşılığını verir.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Tekrar Yûsuf'un yanına girdiklerinde şöyle dediler: "Ey Vezir! Bize de ailemize de zorluk dokundu. Önemsiz bir sermaye ile geldik. Sen bize tam ölçü zahire ver, bize sadaka vermiş ol. Allah, karşılıksız verenleri ödüllendirir." |
Yusuf Suresi 88. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yusuf |
Sure Numarası | 12 |
Ayet Numarası | 88 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 12 |
Kur'an Sayfası | 227 |
Toplam Harf Sayısı | 114 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Yusuf Suresi, Kur'an'ın 12. suresi olup Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, Hz. Yusuf'un hayat hikayesini ve kardeşleriyle olan ilişkisini detaylı bir biçimde anlatmaktadır. Ayet 88, Hz. Yusuf'un kardeşlerinin Mısır'a döndüklerinde onun huzuruna çıkıp yaşadıkları kıtlık ve sıkıntıdan bahsettiği bir diyalog içermektedir. Kardeşler, kendilerini zor bir durumda bulduklarını ifade ederken, Yusuf'tan yardım talep etmektedirler. Bu ayet, kardeşlerin içinde bulunduğu durumun aciliyetini gösterirken, aynı zamanda şefkat ve merhamet temalarını da işlemektedir. Ayetin bağlamı içinde, Yusuf’un kendisine yardım isteyenlere karşı tutumu ve Allah’ın sadaka verenleri mükafatlandıracağına dair inanç da önemli bir yer tutmaktadır. Surenin genelinde, sabır, sadakat ve inanç gibi değerler ön plandadır. Yusuf Suresi, aynı zamanda kıssalar yoluyla insanlara ders vermeyi ve ibret almayı da teşvik eder. Ayet, bu bağlamda, yardımlaşmanın ve dayanışmanın önemini vurgulamaktadır.
Yusuf Suresi 88. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَزِيزٌ | aziz, güçlü |
مَسَّ | dokundu, vurdu |
تَصَدُّقَ | sadaka vermek |
سَرْمَاةٌ | sermaye, mal |
يُكَافِئُ | ödüllendirmek |
Ayet içerisinde, 'مَسَّ' kelimesi, darlık ve sıkıntının geldiğini ifade ederken, 'أَزِيزٌ' ifadesi ise Yusuf'a hitapta bulunulan saygınlığı belirtmektedir. Ayrıca 'تَصَدُّقَ' kelimesi ise yardım isteme ve sadaka talep etme anlamını taşımaktadır. Ayette med ve idgam gibi tecvid kurallarının uygulandığı noktalar da mevcuttur.
Yusuf Suresi 88. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَزِيزٌ | aziz, güçlü | 5 |
مَسَّ | dokundu | 8 |
تَصَدُّقَ | sadaka vermek | 4 |
Yukarıda listelenen kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda sıklıkla geçmektedir. 'أَزِيزٌ' kelimesinin sık kullanımı, güç ve şeref temalarını vurgulamakta; 'مَسَّ' kelimesinin kullanımı ise insan hayatındaki zorlukların ifade edilme şeklidir. 'تَصَدُّقَ' kelimesi ise yardımlaşma ve dayanışmayı teşvik eden bir kavram olarak, toplumsal ve ahlaki değerleri öne çıkarmaktadır. Bu kelimelerin yüksek frekansı, Kur'an'daki tematik mesajların ve öğütlerin ne kadar önemli olduğunu göstermektedir.
مَسَّ
8
أَزِيزٌ
5
تَصَدُّقَ
4
Yusuf Suresi 88. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | ey aziz | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | ey güçlü vezir | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | ey şanlı vezir | Edebi |
Mehmet Okuyan Meali | ey vezir | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | ey azîz | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | ey vezir | Modern |
Süleymaniye Vakfı Meali | sayın vezirim | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | ey Vezir | Modern |
Tabloda görülen farklı mealler, ifadelerin ve kullanılan dilin çeşitliliğini göstermektedir. 'Ey aziz' ve 'ey vezir' gibi ifadeler, hem klasik hem de modern tarzda kullanımlarını yansıtır. Çoğu mealde 'vezir' kelimesinin kullanılması, Yusuf'un konumunu ve önemini vurgulamaktadır. 'Sayın vezirim' ifadesi ise daha saygılı ve edebi bir dil kullanımı olarak öne çıkmaktadır. Bazı meallerde kullanılan 'ey güçlü vezir' ifadesi ise, güç teması açısından dikkat çekicidir. Mealler arasındaki bu farklılıklar, dil açısından anlam zenginliğini ve bağlamın önemini ortaya koyar. Temel anlam olarak, 'vezir' kelimesinin kullanımı yaygındır, bu da Yusuf’un yüksek statüsünü vurgular. Ancak, farklı kelimelerin seçimleri, yazarların üslup tercihlerine ve okuyucuya vermek istedikleri hisse göre değişim göstermektedir.