Yusuf Suresi 56. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | İşte Yusuf'a Mısır'da böylece bir mevki verdik, nereyi isterse orada, dilediği gibi konaklardı. Rahmetimizi, kime dilersek ona nasib ederiz ve iyilikte bulunanların ecrini zayi etmeyiz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Böylece Yûsuf’a, dilediği yerde oturmak üzere ülkede imkân ve iktidar verdik. Biz rahmetimizi istediğimize veririz ve iyi davrananların mükâfatını zayi etmeyiz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve işte biz böylece Yusuf'u o yerde temkin ettik (yerleştirdik). Neresinde isterse orada makam tutuyordu. Biz rahmetimizi dilediğimize nasip ederiz. Ve iyilik edenlerin mükafatını zayi etmeyiz. |
Mehmet Okuyan Meali | Böylece Yusuf’a dilediği gibi hareket etmek üzere o yerde (Mısır’da) yetki vermiştik. Dilediğimiz (layık olan) kimseye rahmetimizi (işte böyle) ulaştırır ve güzel davrananların ödülünü boşa çıkarmayız. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve öylece Yusuf için o yerde bir mevki, bir selahiyet verdik. Oradan dilediği yerde ikâmet eder idi. Biz dilediğimize rahmetimizi nâsib ederiz. Ve iyilik edenlerin mükâfaatını zâyi etmeyiz. |
Süleyman Ateş Meali | Böylece biz Yusuf'a o ülke'de iktidar verdik. Orada dilediği yerde konaklardı. Biz, dilediğimiz kimseye rahmetimizi ulaştırırız, güzel davrananların ecrini zayi etmeyiz. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Böylece ona, o ülkede iyi bir makam verdik. Orada beğendiği yere yerleşirdi. Biz ikramımızı, tercih ettiğimiz kişiye yaparız. Güzel davrananların ödülünü eksiltmeyiz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İşte böylece biz Yûsuf'a yeryüzünde imkân ve mevki verdik. Ülkede, istediği yerde konaklayabiliyordu. Biz dilediğimiz kimseye rahmetimizi ulaştırırız; güzel düşünüp güzel davrananların ödülünü yitirmeyiz. |
Yusuf Suresi 56. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yusuf |
Sure Numarası | 12 |
Ayet Numarası | 56 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 12 |
Kur'an Sayfası | 226 |
Toplam Harf Sayısı | 158 |
Toplam Kelime Sayısı | 31 |
Yusuf Suresi, Hz. Yusuf'un hayatını ve başından geçen olayları anlatan bir mekki suredir. Temel olarak peygamberlerin başına gelen sıkıntılar, sabır ve hikmet konularını işler. Bu sure, 12. ayetinde Hz. Yusuf'un Mısır'daki konumunu ve kazandığı itibarı belirtmekte, Allah'ın rahmetinin nasıl işlediğini vurgulamaktadır. Mekke döneminde inmiş olan bu sure, inananlara sabır, adalet ve merhamet gibi değerlerin önemini hatırlatmaktadır. Ayet, Yusuf'un Mısır'da istediği gibi hareket etme imkânına sahip olduğu bilgisini verirken, aynı zamanda Allah'ın rahmetini dilediğine vereceğini ifade eder. Bu bağlamda sure, zorluklar karşısında sabretmeyi ve iyilik edenlerin mükâfatlarının asla zayi edilmeyeceğini anlatır. Bu bağlamda, surede anlatılan olaylar ve öğretiler, toplumsal adaletin sağlanması ve bireylerin topluma katkısı üzerine derin düşüncelere yol açmaktadır.
Yusuf Suresi 56. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يُؤْتَى | vermek |
اَكْرَمَ | onur vermek |
صَالِحِينَ | iyi, salih |
Ayetin içerisinde yer alan kelimeler, Arapça'da sıkça kullanılan ve derin anlamlar taşıyan terimlerdir. 'يُؤْتَى' kelimesi, birine bir şeyin verilmesi anlamında kullanılırken, 'اَكْرَمَ' kelimesi onurlandırmak anlamına gelir. 'صَالِحِينَ' ise iyi insanları tanımlamak için kullanılan bir sıfattır. Ayrıca, ayette 'med' ve 'idgam' gibi bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır.
Yusuf Suresi 56. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يُؤْتَى | vermek | 21 |
اَكْرَمَ | onur vermek | 12 |
صَالِحِينَ | iyi, salih | 15 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da belirli bir sıklıkla tekrar edilen kelimelerdir. 'يُؤْتَى' kelimesi, Allah'ın verdiği nimetlerin ve rahmetin önemini vurgulamakta, 'اَكْرَمَ' kelimesi ise insanların birbirlerine karşı olan saygı ve değer verme anlayışını temsil etmektedir. 'صَالِحِينَ' kelimesi, iyi ve erdemli davranışların toplumda nasıl bir değişim getirebileceğini ifade eder. Bu kelimelerin tekrar sıklığı, Kur'an'ın temel temaları olan rahmet, iyilik ve adalet konularının önemini ortaya koymaktadır.
يُؤْتَى
21
صَالِحِينَ
15
اَكْرَمَ
12
Yusuf Suresi 56. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | bir mevki verdik | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | dilediği yerde oturmak | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | makam tutuyordu | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | dilediği gibi hareket etmek | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | bir mevki, bir selahiyet verdik | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | iktidar verdik | Modern |
Süleymaniye Vakfı Meali | iyi bir makam verdik | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | imkân ve mevki verdik | Modern |
Meallerde en sık kullanılan ifadeler arasında 'vermek', 'makam' ve 'dilediği yer' gibi kavramlar yer almaktadır. Bu ifadeler, hem dilsel olarak hem de anlam bakımından birçok mealde benzer şekilde tercih edilmiştir. Bunun sebebi, ayetin ana temasını oluşturan Allah'ın rahmetinin ve verilen imkânların vurgulanmasıdır. Belirgin farklılıklar, kullandıkları kelimelerin tonlamasında ve açıklayıcı ya da edebi üslupta ortaya çıkmaktadır. Örneğin, 'bir mevki verdik' ifadesi, daha geleneksel bir dil kullanırken, 'dilediği yerde oturmak' ifadesi daha modern bir anlatım tarzını yansıtmaktadır. Bu nedenle, mealler arasında hem ortaklık hem de farklılık bulmak mümkündür.