Ahkaf Suresi 17. Ayet

وَالَّذ۪ي

قَالَ

لِوَالِدَيْهِ

اُفٍّ

لَكُمَٓا

اَتَعِدَانِن۪ٓي

اَنْ

اُخْرَجَ

وَقَدْ

خَلَتِ

الْقُرُونُ

مِنْ

قَبْل۪ي

وَهُمَا

يَسْتَغ۪يثَانِ

اللّٰهَ

وَيْلَكَ

اٰمِنْۗ

اِنَّ

وَعْدَ

اللّٰهِ

حَقٌّۚ

فَيَقُولُ

مَا

هٰذَٓا

اِلَّٓا

اَسَاط۪يرُ

الْاَوَّل۪ينَ

١٧

Velleżî kâle livâlideyhi uffin lekumâ eta’idâninî en uḣrace ve kad ḣaleti-lkurûnu min kablî vehumâ yesteġîśâni(A)llâhe veyleke âmin inne va’da(A)llâhi hakkun feyekûlu mâ hâżâ illâ esâtîru-l-evvelîn(e)

Ahkaf Suresi 17. Ayet Meâlleri

Anne ve babasına, “Öf size! Benden önce nice nesiller gelip geçmiş iken, beni tekrar diriltilecek olmakla mı tehdit ediyorsunuz?” diyen kimseye, onlar Allah’a sığınarak, “Yazıklar olsun sana! İman et, Allah’ın va’di gerçektir” diyorlar, o da, “Bu, eskilerin masallarından başka bir şey değildir” diyordu.Diyanet İşleri (Yeni)
Ve öbürü de, anasınababasına, uf sizden, tekrar kabirden çıkacağımı mı söylüyor, buna inanmaya mı çağırıyorsunuz beni? Ve benden önce nice nesiller gelipgeçti demiştir ve onlar da Allah'a yalvarırlar da yazık sana derler, inan, şüphe yok ki Allah'ın vaadi gerçektir, derken o, bu der, eskilerin masallarından başka bir şey değil.Abdulbaki Gölpınarlı
Ana ve babasına: "Öf size! siz bana öldükten sonra tekrar dirilip kabrimden çıkarılacağımı mı vaad ediyorsunuz? Oysa benden önce nice nesiller gelip geçmiştir." diyen kimseye ana ve babası Allah'a sığınarak "Yazıklar olsun sana! Gel iman et, şüphesiz ki, Allah'ın vaadi gerçektir." dediklerinde o: "Bu Kur'ân öncekilerin masallarından başka bir şey değildir" diyordu.Elmalılı Hamdi Yazır
Ana babasına “Öf! Benden önce nice nesiller gelip geçmişken, bana (tekrar) diriltilmemi mi vadediyorsunuz?” diyen kişiye, onlar (ana babası) Allah’ın yardımına sığınarak “Yazıklar olsun sana! Allah’ın vaadinin gerçek olduğuna inan!” dediklerinde o, “Bu, öncekilerin masallarından başka bir şey değildir!” der.Mehmet Okuyan
Ve o kimse ki, anasına babasına dedi ki: «Üf ikinize! Beni korkutuyor musunuz ki, ben çıkarılacağım? Halbuki, benden evvel nice nesiller gelip geçmiştir.» Anası ile babası ise Allah'tan medet istiyor: «Yazık sana! İmân et, şüphe yok ki, Allah'ın vaadi haktır (diyorlardı).» Oğulları ise hemen diyordu ki, «Bu (dediğiniz), evvelkilerin efsanelerinden başka değildir.»Ömer Nasuhi Bilmen
Fakat o kimse ki anasına, babasına: "Öf size, benden önce nice nesiller gelip geçmiş, (kimse geri gelmemiş) iken siz benim (diriltilip) çıkarılacağımı mı bana va'dediyor(beni bununla mı tehdidediyor)sunuz?" dedi. Onlarsa Allah'a sığınarak: "Yazık sana, (etme, gel) inan; Allah'ın sözü gerçektir" derken o: "Bu, eskilerin masallarından başka bir şey değildir." der.Süleyman Ateş
Anasına, babasına şöyle diyen de vardır: “Yazık size! Tekrar diriltilmekle mi korkutuyorsunuz? Benden önce nice nesiller öldü de ne oldu?” Onlar ise, yardım ve destek için Allah’a yalvararak evladına: “Sana yazık oluyor; artık inan. Allah’ın verdiği söz doğrudur!” derler. Ama o, şöyle der: “Bu olsa olsa eskilerin masalları olur.”Süleymaniye Vakfı
Birisi de ana-babasına: "Yazık size, benden önce bir yığın nesil gelip geçtiği halde, siz bana, benim diriltileceğimi mi söylüyorsunuz?" dedi. Onlarsa Allah'a sığınarak, "Yazıklar olsun; inansana, Allah'ın vaadi haktır" diye vahlanınca o şöyle dedi: "Bu, öncekilerin masallarından başkası değil!"Yaşar Nuri Öztürk
Ne ki, (kendisine imanı telkin eden) ana babasına "İkinize de yuh olsun! Ne yani, benden önce bunca nesil gelip geçtiği halde (hiç biri dirilmemişken) bana diriltileceğimi mi söylüyorsunuz?" diye çıkışan da var. Ana-baba da Allah'ın yardımına sığınarak (şöyle der): "Yazıklar olsun sana! Şuna kesinlikle inan ki, Allah'ın vaadi mutlaka gerçekleşecektir." Bunun üzerine şöyle der: "Bunlar eskilerin masallarından başka bir şey değildir."Mustafa İslamoğlu
Bir de öylesi var ki, kendisini imana dâvet eden anne babasına: “Öf be! Yetti artık! Benden önce nice nesiller gelip geçmişken ve hiçbiri dirilip geri gelmemişken siz beni mezarımdan dirilip çıkarılmakla mı tehdit ediyorsunuz?” der. Ana babası Allah’ın yardımına sığınarak: “Evlâdım! Kendine yazık etme! İnadı bırak da imana gel! Çünkü Allah’ın va‘di gerçektir” dediklerinde ise: “Bu söylediğiniz, eskilerin masallarından başka bir şey değil” diye diretir.Ömer Çelik
Ana ve babasına: «Of size, benden evvel nice nice nesiller gelib geçtiği halde beni (tekrar dirilib kabrimden) çıkarılacağımla mı tehdîd ediyorsunuz?» diyen (adam yok mu?) anası, babası Allaha yalvarırlar, (ona) «Yazık sana. İman et. Allahın va'di şübhesiz hakdır» (derler). O ise «Bu (dediğiniz) evvelkilerin masallarından başkası değildir» der.Hasan Basri Çantay
Ahkaf Suresi 17. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Ahkaf Suresi 17. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureAhkaf
Sure Numarası46
Ayet Numarası17
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz26
Kur'an Sayfası566
Toplam Harf Sayısı188
Toplam Kelime Sayısı41

Ahkaf Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, Kur'an'ın 46. suresi olarak bilinir. Bu sure, genel olarak peygamberlerin mesajlarını, inkârcıların tutumlarını ve ahlaki öğretileri ele alır. Ayet 17, bir kişinin anne babasına karşı sergilediği inkar edici tutumu ve bunun sonucunda yaşanan bir iletişimi anlatmaktadır. Bu ayette bahsi geçen kişi, diriltilme vaadini reddederek, geçmişteki nesillerin durumuna atıfta bulunur. Anne ve babası ise Allah'a sığınarak, bu kişiyi doğru yola davet etmeye çalışırlar. Bu diyalog, bireylerin inançları ve aile ilişkileri üzerinden, kıyamet ve ahiret inancı üzerine kurulu bir çatışmayı gözler önüne serer. Ahkaf Suresi, bu tür temalarla doludur ve insanları inkârın sonuçları hakkında düşünmeye yönlendirir. Ayrıca, bu suredeki ayetler, özellikle müşriklerin ve inkârcıların karşılaştığı gerçekler ile ahiretteki hesap sorulma durumu üzerinde yoğunlaşır. Ayet, geçmişte yaşanan inkârcıların sonunun nasıl olduğu konusunda da bir hatırlatma niteliği taşır. Bu bağlamda, Ahkaf Suresi, insanları inanmaya teşvik eden ve geçmişten alınan derslerle günümüz müslümanlarına bir uyarı niteliği taşır.

Ahkaf Suresi 17. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَفٍّÖf!
يَعِيدُونَTekrar diriltmek
وَعْدُVaad

Ayetteki önemli kelimeler arasında 'أَفٍّ' (öf) duygusal bir tepkiyi ifade ederken, 'يَعِيدُونَ' (tekrar diriltmek) önemli bir kavramı temsil eder. Bu kelime, diriliş inancını sorgulayan bir perspektif sunuyor. 'وَعْدُ' (vaad) ise Allah'ın sözünün gerçekliğini vurgulamakta önemli bir yere sahiptir. Ayette, med ve idgam gibi tecvid kuralları da bulunmaktadır; örneğin, 'يَعِيدُونَ' kelimesindeki 'ع' sesi, duraklamalarda belirgin bir şekilde uzatılabilir.

Ahkaf Suresi 17. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَفٍّÖf!3
يَعِيدُونَTekrar diriltmek5
وَعْدُVaad4

Ayet içinde geçen kelimelerden 'أَفٍّ' (öf) kelimesi, özellikle duygusal bir tepkiyi yansıtması açısından önemli bir yere sahiptir. 'يَعِيدُونَ' (tekrar diriltmek) kelimesi ise diriliş konusundaki inkarı temsil ederken, 'وَعْدُ' (vaad) kelimesi Allah'ın sözünün gerçekliğine vurgu yaparak, inanç temeli oluşturur. Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, insanın inanışını ve Allah'ın vaadini sorgulama temalarını sürekli olarak gündeme getirmektedir. Bu bağlamda, her bir kelime, inanç ve inkâr arasındaki çatışmayı aydınlatan temel unsurlar olarak değerlendirilebilir.

يَعِيدُونَ

5

وَعْدُ

4

أَفٍّ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Ahkaf Suresi 17. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıÖf sizden!Geleneksel
Diyanet İşleriÖf size!Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırÖf size!Geleneksel
Mehmet OkuyanÖf!Modern
Ömer Nasuhi BilmenÜf ikinize!Geleneksel
Süleyman AteşÖf size!Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıYazık size!Modern
Yaşar Nuri ÖztürkYazık size!Modern

Yukarıdaki tablo, farklı meallerde 'öf' ve 'yazık' ifadelerinin kullanımını göstermektedir. Çoğu mealde benzer ifadeler yer almakta ve bu da okuyucunun duygusal tepkisini yansıtmaktadır. 'Öf size!' ifadesi geleneksel meallerde sıkça tercih edilirken, 'Yazık size!' ifadesi modern meallerde daha fazla öne çıkmaktadır. Bu durum, meallerin dilsel tonu ve çağdaşlığa olan yaklaşımını göstermektedir. Belirgin bir şekilde farklılaşan ifadelerin arasında, duygusal bir tepki ve hitap şekli söz konusudur. Ancak genel anlamda, her iki ifade de benzer bir olayı ve duyguyu aktarmaktadır; bu yüzden anlam açısından eş anlamlı kabul edilebilirler.

Ahkaf Sûresi 17. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Ahkaf Suresi 17. ayet, bireylerin Allah’a olan inançları ve onun emirlerine uymalarıyla ilgili bir durumun, sonuçlarıyla birlikte ele alındığı bir metni içerir.

  • Bakara Suresi 261. Ayet: Bu ayet, Allah’ın yolunda harcamanın, fidye veya karşılık beklemeden yapılan iyiliklerin önemini vurgular. Ahkaf Suresi 17. ayet ile insanların Allah’a olan inançları ve bunun sonuçları arasındaki bağla ilişkilendirilebilir.
  • Âl-i İmrân Sûresi 10. Ayet: Bu ayette, kafirlerin ebedi cehennemdeki durumu ele alınmaktadır. Ahkaf Suresi 17. ayetteki inanç ve ameller arasındaki ilişki, bu ayette belirtilen inançsızların cehennemle ilgili kaderi ile bağlantı kurulabilir.
  • Nahl Sûresi 70. Ayet: Bu ayet, Allah’ın insanları yaratma ve onlara çeşitli nimetler bahşetme konusunu ele alır. Ahkaf Suresi'ndeki inanç ve amellerin sonuçları ile bu ayetteki yaratılış ve nimetlerin değeri karşılaştırılabilir.

Ahkaf Suresi 17. ayet, insanların inançlı olmaları ve bu inançlarını yaşantılarında gösteremeleri gerektiğini vurgularken, ilişkili ayetler bu konunun farklı boyutlarına ışık tutar. Bu ayetler, herkesin davranışlarının sonuçlarına tabii olduğu ve inanç ile eylem arasındaki güçlü bağlantının altını çizer. İnanmak ve buna göre yaşamak, insanın ahiret hayatını doğrudan etkileyen bir unsurdur.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça