Ahzab Suresi 5. Ayet

اُدْعُوهُمْ

لِاٰبَٓائِهِمْ

هُوَ

اَقْسَطُ

عِنْدَ

اللّٰهِۚ

فَاِنْ

لَمْ

تَعْلَمُٓوا

اٰبَٓاءَهُمْ

فَاِخْوَانُكُمْ

فِي

الدّ۪ينِ

وَمَوَال۪يكُمْۜ

وَلَيْسَ

عَلَيْكُمْ

جُنَاحٌ

ف۪يمَٓا

اَخْطَأْتُمْ

بِه۪ۙ

وَلٰكِنْ

مَا

تَعَمَّدَتْ

قُلُوبُكُمْۜ

وَكَانَ

اللّٰهُ

غَفُوراً

رَح۪يماً

٥

Ud’ûhum li-âbâ-ihim huve aksetu ‘inda(A)llâh(i)(c) fe-in lem ta’lemû âbâehum fe-iḣvânukum fî-ddîni vemevâlîkum(c) veleyse ‘aleykum cunâhun fîmâ aḣta/tum bihi velâkin mâ te’ammedet kulûbukum(c) vekâna(A)llâhu ġafûran rahîmâ(n)

Ahzâb Suresi 5. Ayet Meâlleri

Onları babalarına nispet ederek çağırın. Bu, Allah katında daha (doğru ve) adaletlidir. Eğer babalarını bilmiyorsanız, onlar sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Hata ile yaptığınız bir işte size hiçbir günah yoktur. Fakat kasten yaptığınız şeylerde size günah vardır. Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.Diyanet İşleri (Yeni)
Onları, babalarının adlarını da anarak çağırın, bu, Allah katında daha doğrudur. Babalarını bilmiyorsanız zaten onlar din bakımından kardeşleriniz ve yardımcılarınızdır ve bir yanlışlıkta bulunursanız bir vebal yok size ve fakat yüreklerinizden bir kasıtla hareket ederseniz vebal altına girersiniz ve Allah, suçları örter, rahimdir.Abdulbaki Gölpınarlı
Onları (evlatlıkları) babaları adına çağırın. Allah yanında o daha doğrudur. Eğer babalarını bilmiyorsanız, onlar sizin dinde kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Bununla beraber hata ettiklerinizde üzerinize bir günah yoktur. Fakat kalblerinizin kasdettiğinde vardır. Allah, çok bağışlayıcı ve çok merhamet edicidir.Elmalılı Hamdi Yazır
Onları (evlatlıklarınızı, kendi) babaları(nın adıyla) çağırın! Allah katında en doğrusu budur. Babalarını bilmiyorsanız, (bu takdirde) onlar, din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Yanlışlıkla yaptıklarınızda size vebal yoktur fakat kalplerinizin kastettiği(nde vebal vardır). Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir.Mehmet Okuyan
Onları babaları namına çağırınız. Bu, Allah katında adâlete daha yakındır. Eğer onların babalarını bilmiyorsanız artık onlar sizin dinde kardeşlerinizdir ve dostlarınızdır. Ve sizin için kendisinde hata ettiğiniz şeyden dolayı bir günah yoktur. Fakat kalplerinizin kastettiği şeyden (dolayı günah vardır) ve Allah Teâlâ çok yarlığayıcı, çok esirgeyicidir.Ömer Nasuhi Bilmen
Onları babalarının adına bağlayarak çağırın; bu, Allah yanında daha adaletlidir. Eğer babalarını bilmiyorsanız, onlar sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Yanılarak yaptığınızda size bir günah yok, fakat kalblerinizin bile bile yaptığında günah vardır. Allah çok bağışlayan, çok esirgeyendir.Süleyman Ateş
Evlatlıklarınızı babalarının adıyla çağırın, Allah katında doğru olan budur. Babalarını bilmiyorsanız onlar din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Yürekten kasıtlı olarak yapmadıktan sonra hata ile söylediğiniz sözlerden dolayı size bir günah yoktur. Allah, bağışlar ve ikram eder.Süleymaniye Vakfı
Evlatlıklarınızı öz babalarına nispet ederek çağırın! Böyle yapmanız Allah katında adalete daha uygundur. Eğer onların babalarını bilmiyorsanız, o takdirde onlar sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır. Yanılarak işlediğiniz şeyde, üzerinize günah yoktur; fakat kalplerinizin kastetmiş oldukları müstesna. Ve Allah Gafûr ve Rahîm'dir.Yaşar Nuri Öztürk
(Şu halde evlatlıkları) babalarına nisbet ederek çağırın, bu Allah katında daha hakkaniyetli bir davranıştır; eğer babalarının kim olduğunu bilmiyorsanız, zaten unutmayın ki onlar sizin din kardeşleriniz ve dostlarınızdır; bu konudaki yanılgılardan dolayı size bir vebal yoktur; fakat asıl kalbinizdeki kasıt (belirleyicidir): zaten Allah tarifsiz bir bağışlayıcı, eşsiz bir merhamet kaynağıdır.Mustafa İslamoğlu
Evlatlıklarınızı öz babalarına nispet ederek çağırın; çünkü Allah katında doğru olan budur. Eğer öz babalarını bilmiyorsanız, onlar zâten sizin din kardeşleriniz ve aranızda karşılıklı haklar ve vazîfeler bulunan yakın dostlarınızdır. Onları çağırırken yanılarak düşeceğiniz hatalardan dolayı size bir vebâl yoktur; fakat bilinçli ve kasten yaptıklarınızdan sorumlusunuz. Allah, çok bağışlayıcıdır, engin merhamet sahibidir.Ömer Çelik
Onları babalarına nisbetle çağırın. Bu, Allah indinde daha doğrudur. Eğer babalarını (n kim olduğunu) bilmiyorsanız o halde (esasen) dînde kardeşleriniz (olmakla beraber) dostlarınızdır da. Hataa etdiklerinizde ise üstünüze bir vebal yokdur. Fakat kalblerinizin (kasd ve) teammüd etdiğinde (vebal) vardır. Allah çok yarlığayıcı, çok esirgeyicidir.Hasan Basri Çantay
Ahzab Suresi 5. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Ahzâb Suresi 5. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureAhzâb
Sure Numarası33
Ayet Numarası5
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz22
Kur'an Sayfası458
Toplam Harf Sayısı142
Toplam Kelime Sayısı26

Ahzâb Suresi, Müslüman toplumunun bir arada duruşunu ve dayanışmasını pekiştirmek amacıyla inmiş olup, birçok sosyal ve hukukî meseleleri içermektedir. Medine döneminde inmiş olan bu sure, toplumsal ilişkiler, evlatlık gibi konular üzerinde durarak, Müslümanların etkileşimlerini düzenlemeye yönelik kuralları içermektedir. Ayet, evlatlıkların babaları adına çağrılması gerektiğini ifade ederek, sosyal adaletin ve akrabalık bağlarının önemini vurgulamaktadır. Bu bağlamda, ayette müslüman toplumu için önemli olan aile bağlarının, din kardeşliğinin ve dostluğun altı çizilmektedir. Dini kardeşlik ve dostluk kavramları, toplumsal birliği sağlamak adına önemli bir rol oynamaktadır. Ayet ayrıca, hata ile yapılan eylemlerin günah olmayacağını, fakat kalben niyet edilenlerin vebal taşıyacağını belirtmektedir. Bu, bireylerin niyetlerinin ve iç dünyalarının, yaptıkları eylemlerden daha önemli olduğunu vurgulayan bir anlayışı ortaya koymaktadır. Ayetin sonunda, Allah’ın bağışlayıcı ve merhametli olduğunun belirtilmesi, toplumsal ilişkilerdeki hataların ve eksikliklerin affedici bir bakış açısıyla karşılanması gerektiğini de ifade etmektedir.

Ahzâb Suresi 5. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَبَائِهِمْbabaları
أَخَوَانُكُمْkardeşleriniz
ذَنبٌgünah
قُلُوبِكُمْkalpleriniz
رَحِيمٌmerhametli

Ayet içinde tecvid kuralları açısından 'idgam' ve 'med' durumları görülmektedir. Özellikle 'أَبَائِهِمْ' kelimesindeki 'أَبَاء' ile 'هُمْ' arasındaki bağlantıda 'idgam' uygulanmaktadır.

Ahzâb Suresi 5. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَبَائِهِمْbabaları5
أَخَوَانُكُمْkardeşleriniz4
ذَنبٌgünah10

Bu kelimeler, sosyal bağları ve toplumsal sorumlulukları vurguladığı için Kur'an'da sıkça yer almaktadır. Akrabalık, kardeşlik ve günah kavramları, toplumsal düzenin sağlanmasında ve bireylerin ahlaki değerlerinin belirlenmesinde önemli bir rol oynamaktadır. Bu kelimelerin tekrar edilmesi, Müslüman toplumu için bu değerlerin önemini pekiştirmektedir.

ذَنبٌ

10

أَبَائِهِمْ

5

أَخَوَانُكُمْ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Ahzâb Suresi 5. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıOnları, babalarının adlarını da anarak çağırınAçıklayıcı
Diyanet İşleriOnları babalarına nispet ederek çağırınModern
Elmalılı Hamdi YazırOnları babaları adına çağırınGeleneksel
Mehmet OkuyanOnları (evlatlıklarınızı, kendi) babaları(nın adıyla) çağırınAçıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenOnları babaları namına çağırınızGeleneksel
Süleyman AteşOnları babalarının adına bağlayarak çağırınAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıEvlatlıklarınızı babalarının adıyla çağırınModern
Yaşar Nuri ÖztürkEvlatlıklarınızı öz babalarına nispet ederek çağırınModern

Tabloda görülen ifadeler, genel olarak 'babalar' ve 'çağırmak' gibi anahtar kelimeler etrafında yoğunlaşmaktadır. Bu ifadelerin çoğu mealde benzer bir şekilde tercih edilmiş olup, sosyal ve ahlaki bir sorumluluk vurgusu taşımaktadır. Farklılık gösteren ifadeler arasında ise kullanılan terimlerin tonları dikkat çekmektedir. Örneğin, 'babaları adına' ve 'babalarının adıyla' gibi ifadeler, anlam olarak benzer görünse de kullanım açısından farklılık göstermektedir. Dilsel anlamda, bazı mealler daha modern bir üslup tercih ederken, diğerleri daha geleneksel bir dil kullanmaktadır. Bu farklılıklar, açıklayıcı bir dil kullanma ihtiyacı ve hedef kitleye göre değişiklik gösterebilmektedir.

Ahzâb Sûresi 5. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Evlatlıkların, babalarının isimleriyle anılmaları gereklidir. Bu ayet, aile bağlarının ve soyun önemine vurgu yapar.

  • Enfâl Sûresi 24. Ayet: Bu ayette, iman edenlerin Allah ve Resulü'ne çağrıldıklarında nasıl bir tavır sergilemeleri gerektiği açıklanmaktadır. Soy ve aile bağları, insanın kimliğinde önemlidir ve bu bağların önemi hem sosyal hem de dini açıdan vurgulanmaktadır.
  • Nisâ Sûresi 36. Ayet: Bu ayet, toplumda bireyler arasındaki ilişkilerin düzenlenmesinde aile ve akrabalık bağlarının ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. Evlatlığın gerçek soyla anılması, aile düzeninin sağlam temeller üzerine kurulması gerektiğini işaret eder.

Ahzâb Sûresi 5. ayeti, aile bağlarının ve kişilerin kimliklerinin soylarıyla anılmasının önemini vurgular. İlişkili ayetler, bu konunun toplumsal ve dini boyutunu derinlemesine detaylandırarak, bireyler arasındaki bağların nasıl kurulması gerektiğini ifade eder. Kuran'ın genel ilkeleri çerçevesinde aile irtibatlarının gücü ve toplumda huzurun sağlanmasında soy bağlarının rolü üzerinde durulmaktadır.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça