الْاَعْلٰى

Ala Suresi 11. Ayet

وَيَتَجَنَّبُهَا

الْاَشْقٰىۙ

١١

Ve yetecennebuhâ-l-eşkâ

En büyük ateşe girecek olan en bedbaht kimse (kâfir) ise, öğüt almaktan kaçınır.

Surenin tamamını oku

Ala Suresi 11. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiEn kötü ve bahtsız olan, ondan sakınır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)11,12. En büyük ateşe girecek olan en bedbaht kimse (kâfir) ise, öğüt almaktan kaçınır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiPek bedbaht olan da ondan kaçınacaktır.
Mehmet Okuyan MealiEn azgın (kâfir) ise ondan kaçınacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiEn serkeş olan ise ondan kaçınır.
Süleyman Ateş MealiBahtsız olan da ondan kaçınır.
Süleymaniye Vakfı MealiHayırsız kişi ise ondan kaçacaktır.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİçi kararmış bedbaht ise ondan kaçınacaktır.

Ala Suresi 11. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureAla
Sure Numarası87
Ayet Numarası11
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası601
Toplam Harf Sayısı61
Toplam Kelime Sayısı11

Ala Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak insanın en iyi kimlik ve karakter özelliklerini vurgulayan öğütler içermektedir. Bu sure, insanın Allah'a yönelmesi, O'na ibadet etmesi ve ahirete hazırlık yapması konusunda çeşitli hatırlatmalarda bulunmaktadır. Ayet 11, bu bağlamda, en kötü durumda olanların (kâfirlerin) öğüt almaktan kaçınacaklarına dair bir mesaj vermektedir. Ayetin geçtiği surenin genel içeriği, insanın ruhsal gelişimi ve doğru yoldan sapmaması üzerine odaklanmakta olup, bu ayet de bu temayı destekleyen önemli bir noktadır. İnsanın maddi ve manevi olarak kendisini geliştirip yükselmesi gerektiği, aksi takdirde en kötü sonuçlarla karşılaşacağına dikkat çekilmektedir. Bu bağlamda, ayet, kâfirlerin ve kötü davranışta bulunanların öğütlerden kaçınacaklarını belirtmekte, bu durumun sonuçlarıyla ilgili uyarıda bulunmaktadır.

Ala Suresi 11. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَشْقَىen kötü
عَنْهُondan
يَتَجَنَّبُkaçınır

Ayet, dil bilgisi açısından dikkat çekici kelimeler içermektedir. "أَشْقَى" kelimesi, en kötü durumdaki kişinin tanımını ifade etmektedir. "عَنْهُ" ise ayetin merkezinde yer alan öğütlerden uzak durma durumunu belirtmektedir. "يَتَجَنَّبُ" kelimesi de kaçınma eylemini anlatmaktadır. Tecvid açısından, ayetteki bazı kelimelerin özel durumu, duraklama ve uzatma özellikleriyle dikkat çekmektedir.

Ala Suresi 11. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَشْقَىen kötü3
يَتَجَنَّبُkaçınır5
عَنْهُondan7

Ayet içinde geçen kelimelerden "أَشْقَى" (en kötü) kelimesi, Kur'an'da toplamda 3 defa geçmektedir. 'يَتَجَنَّبُ' (kaçınır) kelimesi ise 5 defa kullanılırken, 'عَنْهُ' (ondan) kelimesi 7 defa geçmektedir. Bu kelimelerin sık kullanılması, insanın durumlarını ve davranışlarını tanımlamada önemli bir yere sahip olmalarındandır. Özellikle korkutucu bir öğüt veya uyarı söz konusu olduğunda bu kelimelerin yoğun olarak kullanıldığı görülmektedir.

عَنْهُ

7

يَتَجَنَّبُ

5

أَشْقَى

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Ala Suresi 11. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıEn kötü ve bahtsız olan, ondan sakınır.Açıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)En büyük ateşe girecek olan en bedbaht kimse (kâfir) ise, öğüt almaktan kaçınır.Modern
Elmalılı Hamdi YazırPek bedbaht olan da ondan kaçınacaktır.Geleneksel
Mehmet OkuyanEn azgın (kâfir) ise ondan kaçınacaktır.Modern
Ömer Nasuhi BilmenEn serkeş olan ise ondan kaçınır.Geleneksel
Süleyman AteşBahtsız olan da ondan kaçınır.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıHayırsız kişi[*] ise ondan kaçacaktır.Modern
Yaşar Nuri Öztürkİçi kararmış bedbaht ise ondan kaçınacaktır.Açıklayıcı

Ayetin meallerinde, "ondan kaçınır" ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu ifade, ayetin ana temasını ve içeriğini net bir şekilde yansıtmaktadır. Diğer taraftan, "en kötü", "en bedbaht" ve "en azgın" gibi kelimeler farklı meallerde değişkenlik göstermektedir. Bu farklılıklar, kelimelerin anlam bakımından birbirine yakın olmasına karşın, ifade dinamiklerinde ve tonlamalarında farklılıklar yaratmaktadır. Geleneksel mealler, daha klasik bir ton kullanırken, modern mealler, çağdaş bir dil ve anlatım tarzı tercih etmektedir. Genel olarak, ayetin anlamı ve mesajı korunmakla birlikte, her mealin kendine özgü bir yaklaşım ve ifade biçimi sunduğu görülmektedir.

Okumak istediğin ayeti seç