Âl-i İmrân Suresi 126. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah, bunu ancak size bir müjde olsun da yürekleriniz yatışsın diye yapmıştır ve yardım, ancak hüküm ve hikmet sahibi Allah'tandır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, bunu size sırf bir müjde olsun ve kalpleriniz bununla yatışsın diye yaptı. Yardım ve zafer ancak mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi Allah katındadır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah, bunu size sırf bir müjde olsun ve kalpleriniz bununla yatışsın diye yaptı. Yardım, yalnız daima galip ve hikmet sahibi olan Allah katındandır. |
Mehmet Okuyan Meali | Allah bunu (meleklerle yardımı) size sadece bir müjde olsun ve onunla kalbiniz yatışsın diye yapmıştı. Zafer yalnızca güçlü, doğru hüküm veren Allah katındandır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Allah Teâlâ bunu ancak size bir müjde olmak ve bununla kalpleriniz mutmain bulunmak için kılmıştır. Yoksa nusret, ancak azîz, hakîm olan Allah Teâlâ cânibindendir. |
Süleyman Ateş Meali | Allah bu(yardım va'di)ni sırf size müjde olsun ve kalbleriniz bununla güven bulsun diye yaptı. Yardım, yalnız, daima galib, hüküm ve hikmet sahibi Allah katındandır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah bu desteği, sadece bir zafer müjdesi olsun ve kalpleriniz yatışsın diye verir. Yoksa zafer, yalnızca Allah katındandır. O üstündür, doğru kararlar verir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah bunu size bir müjde olması ve onunla kalplerinizi yatıştırması dışında hiçbir şey yapmamıştır. Yardım, Azîz ve Hakîm olan Allah katından başka hiçbir yerden gelmez. |
Âl-i İmrân Suresi 126. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Âl-i İmrân |
Sure Numarası | 3 |
Ayet Numarası | 126 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 4 |
Kur'an Sayfası | 83 |
Toplam Harf Sayısı | 124 |
Toplam Kelime Sayısı | 29 |
Âl-i İmrân Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak müminlere hitap eden ve onlara moral veren bir içerik taşır. Bu surenin genel teması, inanç, birlik ve Allah’ın yardımı üzerine yoğunlaşmaktadır. Ayet 126, özellikle Allah’ın yardımını ve müjde vermesini vurgulamakta; bununla birlikte, bu yardımın temel kaynağının Allah olduğunu belirtmektedir. Bu bağlamda, ayet, müminlerin kalplerini rahatlatmak ve onlara cesaret vermek amacıyla indirilmiştir. İlgili ayet, Badr Savaşı gibi önemli bir olayın arka planında, Allah’ın yardımı ve destekle ilgili vurgular içermektedir. Savaşın getirdiği zorluklara karşı Allah’ın izniyle elde edilen zafer, bu ayetle müjdelenmiş ve müminlerin güven duyması gerektiği belirtilmiştir. Süre boyunca, Allah’ın yardımının her zaman mevcut olduğu ve bu yardımın yalnızca O’ndan geleceği mesajı güçlendirilmektedir. Ayetin, toplumsal ve tarihi bağlamda önemli bir yeri vardır, çünkü müminlerin moral ve motivasyon bulmasını sağlamaktadır.
Âl-i İmrân Suresi 126. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مُبَشِّرًا | müjde |
يَطْمَئِنَّ | yatışmak |
النَّصْرُ | yardım |
الْحَكِيمُ | hikmet sahibi |
الْعَزِيزُ | mutlak güç sahibi |
Ayetin içeriğinde bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, "مُبَشِّرًا" kelimesindeki idgam ve med harfleri, doğru bir telaffuz için dikkatle okunmalıdır.
Âl-i İmrân Suresi 126. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مُبَشِّرًا | müjde | 10 |
يَطْمَئِنَّ | yatışmak | 5 |
النَّصْرُ | yardım | 45 |
الْحَكِيمُ | hikmet sahibi | 30 |
الْعَزِيزُ | mutlak güç sahibi | 25 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, bu kavramların İslam düşüncesindeki önemini ortaya koymaktadır. 'مُبَشِّرًا' kelimesinin sık kullanılması, müjdeleme temasının vurgulanmasını sağlamaktadır. 'يَطْمَئِنَّ' kelimesi, kalp huzuru ve güven arayışının İslami bir kavram olarak önemiyle ilişkilidir. 'النَّصْرُ', yani yardım kelimesi ise, Allah’ın yardımı ve desteği konularında sıkça karşılaşılmaktadır. Bu kelimelerin yüksek frekansı, müminlerin zorluklar karşısında güven ve moral bulması açısından oldukça önemlidir.
النَّصْرُ
45
الْحَكِيمُ
30
الْعَزِيزُ
25
مُبَشِّرًا
10
يَطْمَئِنَّ
5
Âl-i İmrân Suresi 126. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | bir müjde olsun | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | sırf bir müjde olsun | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | sırf bir müjde olsun | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | sadece bir müjde olsun | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | bir müjde olmak | Geleneksel |
Süleyman Ateş | sırf müjde olsun | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | sadece bir zafer müjdesi | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | bir müjde olması dışında | Modern |
Yukarıdaki tabloda farklı meallerde kullanılan ifadeler ve dilsel tonları gözlemlenmektedir. 'Müjde olsun' ifadesi, çoğu mealde ortak olarak tercih edilen bir ifade olup, bu, ayetin müjdeli bir mesaj taşıdığına dair genel bir anlayışı yansıtmaktadır. 'Sırf' ya da 'sadece' kelimeleri, ayetin vurgusunu güçlendirirken, farklı meallerde bu tür ifadelerin kullanımı, bir yandan anlamı netleştirirken diğer yandan da dinleyiciye farklı tonlar sunmaktadır. Örneğin, geleneksel meallerde daha klasik ifadeler kullanılırken, modern meallerde daha akıcı ve anlaşılır bir dil tercih edildiği dikkat çekmektedir. Bu durum, mealin hedef kitlesine göre bir değişim göstermesi açısından önemlidir. Eş anlamlı kelimelerin kullanımı, genel olarak ayetin aynı anlamda algılanmasına yardımcı olurken, bazı farklılıkların anlamda incelikler sunduğu da gözlemlenmektedir. Dolayısıyla, bu ifadelerin seçimi, mealin özünü ve amacını da etkileyen önemli bir unsurdur.